Go to the hotel restaurant, get me some onion broth now. | Сходи в ресторан гостиницы, принеси мне луковый бульон. |
Strained cream soup, sugar-free gelatin, broth. | Суп-пюре. низкокалорийное желе, бульон. |
I start with the broth then the vegetables and the fillets. | Я отвариваю бульон, потом овощи и филе... |
And before that, nothing but broth, probably made with boiled water. | А до этого только бульон. Вареный, естественно. |
It is based on a balanced nutrition with lots of fruit and vegetables and oat flakes (5 tablespoons milk 1 liter), germinated wheat, leek, vegetable broth (one day per week). | Он основан на сбалансированном питании с большим количеством фруктов и овощей и овсяных хлопьев (5 столовых ложек молока 1 литр), пророщенные пшеницу, лук-порей, овощной бульон (один день в неделю). |
According to its creator Giuseppe Bertani, the abbreviation LB was actually intended to stand for lysogeny broth. | Согласно автору прописи среды, Джузеппе Бертани, сокращение LB означает англ. lysogeny broth - лизогенная среда. |
The last remnant of the brand survives in G. Washington's Seasoning & Broth, a sideline developed in 1938. | Имя Вашингтона использовалось только в G. Washington's Seasoning & Broth, сопутствующем бренде, разработанном в 1938 году. |
In his original 1951 paper, Bertani used 10 grams of NaCl and 1 gram of glucose per 1 L of solution; Luria in his "L broth" of 1957 copied Bertani's original recipe exactly. | В оригинальной статье 1951 года Бертани использовал 10 граммов NaCl и 1 грамм глюкозы на 1 литр среды; Лурия в среде «L broth» 1957 года полностью скопировал среду Бертани. |
The initialism is also commonly, albeit incorrectly, taken to mean Luria broth, Lennox broth, or Luria-Bertani medium. | Аббревиатура LB часто неверно расшифровывается как Luria broth, Lennox broth, или Среда Luria-Bertani. |
Maintaining aseptic conditions a tissue-paper strip should be removed from a paper-foil bags and every strip should be placed in a separate bacteriological test-tube with TSB base (Soy Broth mode - casein - ion broth bouillon) - a bag can be cut in any place. | Сохраняя асептические условия вынуть пояс промокательной бумаги из бумажно-пленочных пакетов и поместить каждый в отдельной бактериологической пробирке с почвой TSB (режиме Soy Broth - казеиново-соевый бульон) - пакет можно разрезать в произвольном месте. |
It is broth, not gruel. | Это суп, а не каша. |
A shapeless, viscous mass of fluid, a veritable organic broth. | Бесформенная, жидкая клейкая масса - самый настоящий органический суп. |
"Stew offered by a bully is poisoned broth." | "Суп, предлагаемый хулиганом, отравленный". |
Escudella is typically served in two parts: The escudella proper is a soup consisting of a broth with pasta, rice or both. | Эскуделья, как правило, подаётся как два блюда: собственно эскуделья, представляющая собой суп из бульона с макаронами, рисом или и тем, и другим. |
Chicken noodle soup Wedding soup (Italian-American) Saimin - soft wheat banana egg noodles in dashi broth. | Куриный суп Свадебный суп (итальяно-американский) Саймин (англ.)русск. - пшеничная яичная лапша в бульоне даси. |
You're the broth of me own stubby shillelagh, all right. | Ты, точно, отвар моего духа. |
Wait, I'll cook a broth. | Подожди, приготовлю отвар. |
That's my bat-wing broth. | Это отвар крыльев летучих мышей по моему рецепту. |
Drink the broth of toadstools. | Лучше выпей отвар из мухоморов. |