| It's all right, Bronson, we'll live. | Все нормально, Бронсон, мы живы. |
| Bronson must have been a source for the article. | Бронсон был источником информации для данной статьи. Давай. |
| Charles Bronson... is it now? | Чарльз Бронсон... так? |
| My name is Charles Bronson. | Меня зовут Чарльз Бронсон. |
| Yes, that Mandy Bronson. | Да, это Менди Бронсон. |
| The man with the harmonica was played by Charles Bronson. | Человек с губной гармошкой был сыгран Чарльзом Бронсоном. |
| Writer Stan Lee envisioned him as sharing several traits with characters played by actor Charles Bronson. | Писатель Стэн Ли предполагал, что он делится несколькими чертами с персонажами, исполняемыми актёром Чарльзом Бронсоном. |
| Y... you know, sir, Castle is the only one that has firsthand experience with Bronson. | В... вы знаете, сэр, Касл здесь единственный, кто имел личный опыт общения с Бронсоном. |
| Die Hard or Charles Bronson or something? | Крепким орешком или Чарльзом Бронсоном? |
| Are you friends with a Donald Bronson? | Ты дружишь с Дональдом Бронсоном? |
| Now I'd like to ask the bailiff to hand the memo in question to Mr. Bronson. | А теперь я хотел бы попросить пристава передать ту записку мистеру Бронсону. |
| I'm handing Mr. Bronson a piece of his office stationery and a U.V. light. | Я передаю мистеру Бронсону листок бумаги из его офиса и фонарь с ультрафиолетом. |
| Tell Bronson Paul had a crisis and I had to go handle it. | Скажи Бронсону, что у Пола нервы, и я пошла успокаивать. |
| Why would Peter Bronson fix his own pageant? | Но зачем Питеру Бронсону фальсифицировать собственный конкурс красоты? |
| Well, for starters, the government is collecting fines from Bronson for bribing foreign officials, and you are entitled to 30% of those fines. | Ну, для начала, правительство назначило штраф Бронсону за подкуп иностранных чиновников, и тебе полагается 30%. |
| Bronson, you're fired! | Ты уволен! Спалил? Я уволен? |
| Bronson, you're fired! | Спалил? Я уволен? |
| Bronson, you're fired! | Бронсон, ты спалил свой единственный шанс. |
| Inside the collage is a song featuring Action Bronson and producer Twiz The Beat Pro produced one of the beats. | Внутри коллажа есть песня с участием Action Bronson и продюсером Twiz The Beat Pro, который сделал один из битов. |
| The album features guest appearances from Roc Marciano, Domo Genesis, The Alchemist, Havoc, Raekwon and Action Bronson. | В нём поучаствовали приглашённые гости: Roc Marciano, Domo Genesis, Havoc, Raekwon и Action Bronson. |
| Then, on May 7, 2017, he surprisingly tweeted a link to pre-order the project and a first single, "Brother Jedediah", featuring Action Bronson and Big Body Bess. | Затем, 7 мая 2017 года, он скинул в Твиттере ссылку на предварительный заказ проекта и первый сингл «Brother Jedediah» с участием Action Bronson и Big Body Bes. |
| Poe wrote the poem on the request of Reverend Cotesworth Bronson, who had asked Poe for a poem he could read at one of his lectures on public speaking. | Произведение было написано по просьбе преподобного Котсворта Бронсона (англ. Cotesworth Bronson), который попросил Эдгара По сочинить стихотворение, которые он смог бы прочесть на одной из своих публичных лекций. |
| "Rare Chandeliers"(2012) A project titled Rare Chandeliers, a collaboration between Alchemist and Action Bronson, was released on November 15, 2012 as a mixtape. | «Rare Chandeliers»(2012) 15 ноября 2012 года был выпущен проект под названием «Rare Chandeliers», сотрудничество между Алкемист и Action Bronson в качестве микстейпа. |
| That was just a little bit too Chuck Bronson for me, Scully. | Это было слишком похоже на Чака Бронсона. |
| You're more the Charles Bronson type. | Ты, скорее, тип Чарльза Бронсона. |
| So this is Jeanette Miller, Bronson's girlfriend and most likely his accomplice. | Итак, это Жаннет Миллер, девушка Бронсона и очень похоже, что его сообщница |
| while Bronson gets his ankle worked on during... | пока у Бронсона колдуют над лодыжкой во время... |
| Later in 1999 a special prison unit was set up at Woodhill for Bronson, Robert Maudsley and Reginald Wilson, to reduce the risk they posed to staff and other prisoners. | В феврале 1999 года в тюрьме строгого режима Вудхил из-за пребывания в ней трёх опасных заключённых: Чарльза Бронсона, Реджинальда Уилсона и Роберта Модсли, и для того чтобы обеспечить безопасность других заключённых - было создано специальное подразделение. |