| The brochure and its allegations also played a role at the start of the Second Anglo-Dutch War. | Брошюра и содержащиеся в ней обвинения сыграли свою роль и в начале Второй англо-голландской войны. |
| The brochure appeared in 13 languages and is distributed via non-governmental organisations and the German embassies in situ. | Брошюра составлена на 13 языках и распространяется через неправительственные организации и посольства Германии на местах; |
| An information brochure had been prepared, which would be distributed via the Internet, as well as a scheme describing the procedure to follow in case of orders suspected to be used for illicit purposes. | Была подготовлена информационная брошюра, которая будет распространяться через Интернет, а также инструкция, определяющая шаги, которые необходимо предпринять, если возникают подозрения, касающиеся вероятного использования заказов в противозаконных целях. |
| A brochure was released, describing the tasks of focal points, i.e. the persons inside government offices responsible for gender equality policy; | была выпущена брошюра, описывающая задачи координаторов, то есть лиц в правительственных учреждениях, ответственных за политику в области гендерного равенства; |
| Also, an information brochure for citizens which explains the principles and the procedure of submitting complaints to the European Tribunal of Human Rights in Strasbourg was updated. | Была также обновлена предназначенная для граждан информационная брошюра, в которой разъясняются принципы и процедура представления жалоб в Европейский суд по правам человека, находящийся в Страсбурге. |
| I would just love to get my hands on a brochure. | Я бы очень хотел подержать в руках буклет. |
| Is that another brochure about joining the Air Force? | Еще один буклет о вступлении в ВВС? |
| I've read the brochure, Ripley. | Я читал буклет, Рипли. |
| The brochure's on the bar. | Рекламный буклет на стойке. |
| This is the St John's brochure. | Вот буклет моего прихода. |
| Ulrike has the hotel brochure at home. | У Ульрики дома есть проспект из отеля. |
| Henry Miller, another inhabitant of the "house", created an advertising brochure in exchange for a free "service." | Генри Миллер, ещё один завсегдатай "дома", сочинил для него рекламный проспект в обмен на бесплатное "обслуживание". |
| All right, Burt this is the brochure for my new signature hotel, Doug. | Ладно, Бёрт это рекламный проспект моего нового фирменного отеля, "Даг". |
| UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. | ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов. |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |