| Mr. Keeley, in this Great Benefit brochure, is that you? |
М-р Килей, это брошюра Грейт Бенефит. |
| The UK Space Activities brochure is the annual publication of the British National Space Centre that covers the events and activities of the previous 12 months and looks ahead to the coming year. |
Брошюра о деятельности Соединенного Королевства в сфере космоса пространстве представляет собой ежегодное издание Британского национального космического центра, в котором освещаются не только события и мероприятия, имевшие место в течение 12 предыдущих месяцев, но и программы, запланированные на следующий год. |
| A new promotional brochure (a simplified guide) addressing the general public interested in the Aarhus Convention is also being readied for publication. |
В настоящее время для публикации подготавливается новая пропагандистская брошюра (упрощенное руководство), предназначенная для широкой общественности, которую интересуют вопросы, поднимаемые в Орхусской конвенции. |
| A simple brochure in both Roma dialects had been prepared explaining to Roma parents that, although special schools were friendly and familiar institutions which they might well have attended themselves, it would be better for their children to attend mainstream schools. |
Подготовлена простая брошюра на обоих диалектах рома, объясняющая родителям-рома, что, хотя специальные школы являются доброжелательными и привычными учреждениями, в которых они, вполне возможно, учились и сами, для их детей будет лучше учиться в общеобразовательных школах. |
| As part of the same project, brochures on the "The Aarhus Convention in questions and answers" and "Procedure for public participation in the preparation of local plans and programmes relating to the protection of the environment" have been published in Russian and Romanian; |
В рамках этого же проекта издана брошюра «Орхусская конвенция в вопросах и ответах» и «Процедура участия общественности в разработки местных планов и программ в области охраны окружающей среды» на русском и румынском языках. |