The text is easy to understand, as the brochure was written by journalists for non-experts. | Текст усваивается довольно легко, поскольку брошюра была написана журналистами для неискушенной аудитории. |
A brochure containing practical advice on how to deal with discrimination has been published. | Была выпущена брошюра с практическими советами в отношении того, как следует реагировать на проявления дискриминации. |
A brochure was published for this conference. | К конференции была опубликована брошюра. |
A new brochure has been prepared in all official languages of the United Nations and is being issued to national committees and other partners of the Habitat process, together with a poster and an information kit of "backgrounders". | На всех официальных языках Организации Объединенных Наций была подготовлена и выпускается новая брошюра, которая распространяется среди национальных комитетов и других партнеров Хабитат вместе с плакатом и подборкой общих информационных материалов. |
The brochure added to the disc tells much about the ensemble itself and the Greeks who live on the territory of Ukraine in general - you will have the chance to read everything by yourselves. | Брошюра, прилагаемая к диску, достаточно говорит и о самом ансамбле, и о греках на территории Украины вообще - так что уж сами почитаете. |
In March 1993 a brochure was published on the topic and widely distributed among the population. | В марте 1993 года был выпущен и широко распространен среди населения буклет по данной теме. |
Show you my brochure. | Покажу тебе мой буклет. |
I've read the brochure, Ripley. | Я читал буклет, Рипли. |
Copies of the brochure have also been made available in waiting areas at police stations with a view to raising public awareness, particularly on the part of parents. | Кроме того, этот буклет имеется в наличии в приемных и комнатах ожидания комиссариатов полиции с целью привлечения к этой проблеме внимания общественности и прежде всего родителей. |
Do you have a brochure? | У вас есть буклет, посмотреть? |
Mr. Kemp is preparing our brochure. | Мистер Кемп сейчас готовит наш проспект. |
All right, Burt this is the brochure for my new signature hotel, Doug. | Ладно, Бёрт это рекламный проспект моего нового фирменного отеля, "Даг". |
UNESCO, the secretariat of the Permanent Forum and representatives of indigenous peoples should cooperate in producing a brochure or pamphlet directed at States regarding the importance of supporting and protecting indigenous languages. | ЮНЕСКО, секретариату Постоянного форума и представителям коренных народов следует совместно подготовить предназначенную для правительств брошюру или проспект, в которых говорилось бы о значении поддержки и защиты языков коренных народов. |
Here you can download the ExpoSpecial and the visitor's brochure of the Personal Moscow 2009 (in Russian). | Здесь Вы можете скачать специальную газету и проспект для посетителей выставки "Персонал Москва 2009". |
The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |