Back home I started in my grandmother's basement in Brixton. | Вернемся к истокам... Я начинал в подвале моей бабушки в Брикстоне. |
A new Town Hall was built in Brixton, and today, the Old Town Hall is the registered office of the Countryside Alliance. | В Брикстоне была построена новая ратуша, а старая ратуша в настоящее время является зарегистрированным офисом Сельского альянса. |
Mr. FRANCIS asked whether the Brixton prison authorities had taken any steps to discipline the perpetrators of the offence of beating Mr. Claud Johnson, a violation of articles 7 and 10 of the Covenant. | Г-н ФРЭНСИС спрашивает о том, были ли приняты какие-либо меры администрацией тюрьмы в Брикстоне по наказанию виновных в незаконном избиении г-на Клода Джонсона в нарушение статей 7 и 10 Пакта. |
Anyway, it turns out this Nafoor character was arrested by uniform last week in Brixton with half a kilo of heroin on him. | Так или иначе, получается, что Нафур был арестован на прошлой неделе в Брикстоне с полкилом героина в карманах. |
I know that the promotion of a superintendent means taking a step back from the more hands-on job that I'm currently doing as Detective Chief Inspector in Brixton. | Я знаю, что повышение до суперинтенданта означает, что я буду меньше заниматься практической работой, чем сейчас, будучи главным инспектором в Брикстоне. |
He hit a tree on brixton road, | Он врезался в дерево на Брикстон Роуд. |
If I go to Brixton, they'll kill me. | Если я попаду в Брикстон, меня убьют. |
23 Newport Street, Brixton SW9. | Улица Ньюпорт двадцать три, Брикстон. |
Tucked away at Brixton behind the broken glass and barbed wire, despatching thugs occasionally, kept at arm's length from the Circus ringmasters. | Упрятан в Брикстон, за колючку, выпускаю время от времени своих головорезов на прогулку, на коротком поводке Цирковых инспекторов манежа. |
In 1999 she and her mother moved back to London; first to Brixton, then to the neighbouring district of West Norwood in south London. | В 1999 году они вернулись обратно в Лондон; сначала в Брикстон, а затем в соседний район Лондона - Западный Норвуд. |
My head feels like the morning after Brixton. | Голова болит так, словно сейчас утро после Брикстона. |
Both mailed in Brixton. | Оба отправлены из Брикстона. |
Encouraged by fellow Conservative Derek Stone, he started giving speeches on a soap-box in Brixton Market. | По совету своего товарища Дерека Стоуна, члена консервативной партии, он стал произносить речи на импровизированной трибуне на рынке Брикстона. |
We shared a snitch in Brixton. | Есть один должничок у меня, следак из Брикстона. |
Call it a hunch, but I think we've gone a little bit further than Brixton. | Не сочтите меня за телепата, но такое чувство, что мы заехали чуть подальше Брикстона. |
16.30 Meeting with Mr. Courtney Laws, Executive Director, Brixton Neighbourhood Community Association | 16 час. 30 мин. Встреча с Исполнительным директором Брикстонской ассоциации районных общин г-ном Кортни Лоусом |
This seminar also benefited from the valuable contributions made by two international experts, Mr. Andrew Coyle, Governor of Brixton prison in London and Dr. Gabriel Otterman of Physicians for Human Rights (United States of America). | Успеху этого семинара также способствовало участие двух широко известных экспертов - г-на Эндрю Койля, начальника Брикстонской тюрьмы в Лондоне, и д-ра Габриэля Оттермана, представителя правозащитной организации врачей из Соединенных Штатов Америки. |
Plus three special edition live albums from Manchester Academy, Birmingham Academy, and Brixton Academy. | Существует три различные версии альбома: в Брикстонской Академии, в Бирмингемской Академии и в Манчестерской Академии. |
The band's headline performance at Kerrang XXV, a one-off gig at Brixton Academy in London on 28 January 2006, was filmed for their first DVD, The Poison: Live at Brixton. | Выступление группы 28 января 2006 года в Брикстонской Академии было отснято и стало материалом для создания их первого DVD - The Poison: Live at Brixton. |
Jagger reportedly wrote the lyrics in Brixton prison following his conviction on drug charges in June 1967. | По словам Джаггера, он написал текст к песне, находясь в Брикстонской тюрьмеruen, куда его в июне 1967 года посадили по обвинению в хранении наркотиков. |
Back in the UK, they sold out shows at Electric Brixton, Roundhouse and three consecutive dates at Printworks in London. | Вернувшись в Великобританию, они приняли участие шоу в Electric Brixton, Roundhouse и три дня подряд выступали в Printworks в Лондоне. |
They currently hold the record for most gigs performed in a year at the Brixton Academy. | В настоящее время они лидируют по количеству концертов, проводимых каждый год в Brixton Academy. |
Elegies is a live DVD released by Machine Head, recorded at the Brixton Academy in London. | Elegies - DVD американской метал-группы Machine Head, записанный в Brixton Academy в Лондоне, Англия. |
On 4 November 2011, Hurts played their last show of their 'Happiness Tour' at Brixton Academy where Kylie Minogue joined them on stage to perform "Devotion" and "Confide in Me". | 4 ноября 2011 года Hurts отыграли свой последний концерт Happiness тура в Brixton Academy, где Кайли Миноуг присоединилась к ним на сцене для исполнения песен «Devotion» и «Confide in Me». |
The film is referenced in a line of The Clash's song "The Guns of Brixton" from the London Calling album (1979). | Отсылка к фильму содержится в песне группы The Clash «The Guns of Brixton» из альбома London Calling. |