| 'Fires are still burning in Brixton in south London after an evening of rioting. | После вечерних беспорядков в Брикстоне и Южном Лондон всё еще пылают пожары. |
| Kevin had a club in Brixton and he promoted the first Godflesh show in London. | У Кевина был клуб в Брикстоне, и он помог группе с первым выступлением в Лондоне. |
| We shared a flat in Brixton, in Coldharbour Lane. | Мы снимали вместе хату в Брикстоне на Колдхарбор Лэйн. |
| Born in Brixton, England, in and out of Europe's finest prisons. | Родился в Брикстоне, Англия, в одной из лучших Европейских тюрем. |
| He regrets that asylum-seekers and undocumented immigrants are being held in such prisons as Pentonville, Holloway, Wandsworth, Wormwood Scrubs and Brixton, near London, in the company of common criminals. | Кроме того, Специальный докладчик выражает сожаление в связи с тем, что в тюрьмах, Пентонвилла, Холлоуэя, Уондсуэрта, "Уормвуд скрабс" и Брикстоне близ Лондона лица, просящие убежища, и иммигранты без соответствующих документов содержатся вместе с уголовными элементами. |
| Rihanna shot a promo video for the event which took place at the Brixton Academy in London. | Рианна сняла промо-видео для мероприятия, которое проходило в Академии Брикстон в Лондоне. |
| Brixton has gotten so bad. | Брикстон стал совсем плох. |
| Tucked away at Brixton behind the broken glass and barbed wire, despatching thugs occasionally, kept at arm's length from the Circus ringmasters. | Упрятан в Брикстон, за колючку, выпускаю время от времени своих головорезов на прогулку, на коротком поводке Цирковых инспекторов манежа. |
| No, he's fiction, friction, fixing, mixing, Rickston, Brixton. | Нет, он лишь фикция. Фрикция, фикция, фиксация, миксер, Рикстон, Брикстон... |
| In 1999 she and her mother moved back to London; first to Brixton, then to the neighbouring district of West Norwood in south London. | В 1999 году они вернулись обратно в Лондон; сначала в Брикстон, а затем в соседний район Лондона - Западный Норвуд. |
| My head feels like the morning after Brixton. | Голова болит так, словно сейчас утро после Брикстона. |
| Both mailed in Brixton. | Оба отправлены из Брикстона. |
| Encouraged by fellow Conservative Derek Stone, he started giving speeches on a soap-box in Brixton Market. | По совету своего товарища Дерека Стоуна, члена консервативной партии, он стал произносить речи на импровизированной трибуне на рынке Брикстона. |
| We shared a snitch in Brixton. | Есть один должничок у меня, следак из Брикстона. |
| Call it a hunch, but I think we've gone a little bit further than Brixton. | Не сочтите меня за телепата, но такое чувство, что мы заехали чуть подальше Брикстона. |
| 16.30 Meeting with Mr. Courtney Laws, Executive Director, Brixton Neighbourhood Community Association | 16 час. 30 мин. Встреча с Исполнительным директором Брикстонской ассоциации районных общин г-ном Кортни Лоусом |
| This seminar also benefited from the valuable contributions made by two international experts, Mr. Andrew Coyle, Governor of Brixton prison in London and Dr. Gabriel Otterman of Physicians for Human Rights (United States of America). | Успеху этого семинара также способствовало участие двух широко известных экспертов - г-на Эндрю Койля, начальника Брикстонской тюрьмы в Лондоне, и д-ра Габриэля Оттермана, представителя правозащитной организации врачей из Соединенных Штатов Америки. |
| Plus three special edition live albums from Manchester Academy, Birmingham Academy, and Brixton Academy. | Существует три различные версии альбома: в Брикстонской Академии, в Бирмингемской Академии и в Манчестерской Академии. |
| The band's headline performance at Kerrang XXV, a one-off gig at Brixton Academy in London on 28 January 2006, was filmed for their first DVD, The Poison: Live at Brixton. | Выступление группы 28 января 2006 года в Брикстонской Академии было отснято и стало материалом для создания их первого DVD - The Poison: Live at Brixton. |
| Jagger reportedly wrote the lyrics in Brixton prison following his conviction on drug charges in June 1967. | По словам Джаггера, он написал текст к песне, находясь в Брикстонской тюрьмеruen, куда его в июне 1967 года посадили по обвинению в хранении наркотиков. |
| Back in the UK, they sold out shows at Electric Brixton, Roundhouse and three consecutive dates at Printworks in London. | Вернувшись в Великобританию, они приняли участие шоу в Electric Brixton, Roundhouse и три дня подряд выступали в Printworks в Лондоне. |
| Josh Homme, along with Dave Grohl and John Paul Jones, announced a concert at the Brixton Academy in London to raise money for O'Connor's treatment. | Джош Хомме, Дэйв Грол и Джон Пол Джонс объявили о концерте в Brixton Academy в Лондоне, чтобы собрать деньги на лечение О'Коннора. |
| On 4 November 2011, Hurts played their last show of their 'Happiness Tour' at Brixton Academy where Kylie Minogue joined them on stage to perform "Devotion" and "Confide in Me". | 4 ноября 2011 года Hurts отыграли свой последний концерт Happiness тура в Brixton Academy, где Кайли Миноуг присоединилась к ним на сцене для исполнения песен «Devotion» и «Confide in Me». |
| The film is referenced in a line of The Clash's song "The Guns of Brixton" from the London Calling album (1979). | Отсылка к фильму содержится в песне группы The Clash «The Guns of Brixton» из альбома London Calling. |
| The band's headline performance at Kerrang XXV, a one-off gig at Brixton Academy in London on 28 January 2006, was filmed for their first DVD, The Poison: Live at Brixton. | Выступление группы 28 января 2006 года в Брикстонской Академии было отснято и стало материалом для создания их первого DVD - The Poison: Live at Brixton. |