Английский - русский
Перевод слова Brindisi

Перевод brindisi с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бриндизи (примеров 768)
Stressing the importance of proceeding in that regard, the Assembly decided that the Global Service Centre at Brindisi would configure and manage global service packages. Подчеркнув важное значение продвижения вперед в этом направлении, Ассамблея постановила, что Глобальный центр обслуживания в Бриндизи будет определять конфигурацию глобальных пакетов услуг и управлять ими.
The Committee during its trip to UNPROFOR also visited the Brindisi Airbase, the United Nations Supply Depot at Pisa and the warehouse facilities at Split. Во время своей поездки в район действия СООНО члены Комитета посетили также авиационную базу в Бриндизи, склад снабжения Организации Объединенных Наций в Пизе и склады в Сплите.
The Fifth Committee's approval of the budget for the Logistics Base at Brindisi had given a fillip to the Department's efforts to improve the efficiency of its logistic support for operations. Утверждение Пятым комитетом бюджета Базы материально-технического обеспечения в Бриндизи дало мощный толчок усилиям Департамента, направленным на повышение эффективности деятельности по поддержке операций по поддержанию мира.
The Brindisi airbase, which Italy had donated to the United Nations in 1994, provided the Department with an operational logistics base that had proved essential in meeting the complex requirements of peacekeeping operations. Авиабаза в Бриндизи, которую Италия передала Организации Объединенных Наций в 1994 году, действует в рамках в качестве базы материально-технического снабжения для Департамента, оказавшейся очень нужной для удовлетворения сложных потребностей миротворческих операций.
At the annual conference of Chief Medical Officers in Brindisi, Italy, this year, the Chief Medical Officers were issued guidelines on and templates for writing the medical part of missions' mass casualty plans. В ходе ежегодной конференции старших сотрудников по вопросам медицинского обслуживания, состоявшейся в этом году в Бриндизи, Италия, им были представлены руководящие принципы и типовые шаблоны для заполнения медицинского раздела отчетов о массовых потерях в личном составе миссий.
Больше примеров...
Бриндизи (примеров 768)
Regarding the Global Service Centre at Brindisi, the Advisory Committee supported the intention to implement a comprehensive supply chain strategy and develop an oversight mechanism for global asset management. Что касается Глобального центра обслуживания в Бриндизи, то Консультативный комитет поддерживает намерение осуществить всеобъемлющую стратегию материально-технического обеспечения и разработать механизм надзора за глобальным управлением активами.
The Committee during its trip to UNPROFOR also visited the Brindisi Airbase, the United Nations Supply Depot at Pisa and the warehouse facilities at Split. Во время своей поездки в район действия СООНО члены Комитета посетили также авиационную базу в Бриндизи, склад снабжения Организации Объединенных Наций в Пизе и склады в Сплите.
The development of a centralized hub for telecommunications, data storage and disaster recovery and business continuity at Brindisi fulfilled an ever-increasing requirement for efficient and cost-effective telecommunications and information technology services for field operations. Благодаря созданию в Бриндизи централизованного узла для телекоммуникаций, хранения данных и аварийного восстановления и обеспечения бесперебойной работы систем была удовлетворена постоянно растущая потребность полевых операций в эффективных и экономичных телекоммуникационных и информационно-технических услугах.
The Secretary-General states that the Global Service Centre is a unified concept that would be deployed in two locations, Brindisi, Italy, and Valencia, Spain, with the functional structure of the Centre based on two main capacities: support services and supply-chain management. Генеральный секретарь заявляет, что в основу Глобального центра обслуживания положена единая концепция, которая будет реализована в двух местах - Бриндизи, Италия, и Валенсия, Испания, - причем функциональная структура Центра основана на двух основных потенциалах в областях вспомогательных услуг и управления системой снабжения.
The relocation of the Training Delivery Cell from New York to Brindisi resulted in substantially improved training services to peacekeeping missions despite the delays experienced in recruitment for the Cell's full staffing complement. Перевод Группы по вопросам профессиональной подготовки из Нью-Йорка в Бриндизи способствовал существенному повышению эффективности профессиональной подготовки персонала миротворческих миссий, несмотря на задержки с набором персонала для полного укомплектования штата Группы.
Больше примеров...
Бсоон (примеров 44)
The relocation of the Integrated Training Service posts from New York to the Brindisi training centre was approved under the UNLB budget for 2006/07. Передача должностей Объединенной службы учебной подготовки из Нью-Йорка в учебный центр в Бриндизи была утверждена в рамках бюджета БСООН на 2006/07 год.
Establishment of this limited staffing structure at the Support Base will facilitate reliable on-the-ground oversight and monitoring and communication with the UNLB campus at Brindisi on various essential support issues. Создание этого ограниченного по составу штата во Вспомогательной базе будет содействовать осуществлению надежного надзора и контроля на месте и надежной связи с комплексом БСООН в Бриндизи по различным вопросам основной поддержки.
(a) Continued expansion of UNLB to provide support to field mission operations worldwide, including the relocation of the Field Central Review Board from New York to Brindisi and the establishment of 35 posts for functions previously performed by individual contractors; а) продолжающимся расширением БСООН в целях поддержки операций полевых миссий по всему миру, включая перевод Центрального контрольного совета для полевых миссий из Нью-Йорка в Бриндизи и создание 35 должностей для выполнения функций, которые ранее выполнялись индивидуальными подрядчиками;
UNLB, Brindisi, Italy БСООН, Бриндизи, Италия
Furthermore, the 15 buildings in the engine workshop area have been handed back to the Government of Italy; thus, UNLB in Brindisi now occupies a total surface of 368,209 m2, including 94,720 m2 of parking areas and 83,800 m2 of roads Кроме того, 15 зданий в районе расположения ремонтных мастерских были возвращены правительству Италии; таким образом, БСООН в Бриндизи в настоящее время занимает территорию общей площадью 368209 кв. м, в том числе 94720 кв. м автомобильных стоянок и 83800 кв. м дорог
Больше примеров...