Английский - русский
Перевод слова Brindisi

Перевод brindisi с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бриндизи (примеров 768)
The disaster recovery plan for the United Nations Global Service Centre (Brindisi, and Valencia, Spain) was not complete. Подготовка плана аварийного восстановления данных в Глобальном центре обслуживания (Бриндизи и Валенсия, Испания) не была завершена.
The aircraft is used to fly passengers and cargo from Brindisi. Этот самолет используется для перевозки пассажиров, а также грузов из Бриндизи.
In accordance with General Assembly resolution 56/292, an amount of $96.0 million was authorized for the funding of strategic deployment stocks in Brindisi during fiscal year 2003. В соответствии с резолюцией 56/292 Генеральной Ассамблеи сумма в размере 96,0 млн. долл. США была выделена для финансирования стратегических запасов для развертывания в Бриндизи в течение 2003 финансового года.
In addition, the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will continue to explore the advantages of establishing additional capacity in Brindisi, where cost-effective, including the establishment of potential warehousing and refurbishing medical equipment and further surface transport support activities. Помимо этого, Департамент полевой поддержки и Департамент операций по поддержанию мира продолжат изучение преимуществ создания дополнительных мощностей в Бриндизи, в тех случаях, когда это экономически выгодно, включая потенциальное создание медицинского склада и организацию работ по подновлению медицинской техники и предоставлению дополнительного наземного транспортного обслуживания.
The expansion of the standing police capacity to 41 posts and the establishment of the justice and corrections standing capacity based in Brindisi in July 2010 are positive steps. В качестве позитивных шагов следует отметить увеличение штата Постоянной полицейской структуры до 41 должности и создание в июле 2010 года Постоянной судебно-пенитенциарной структуры, базирующейся в Бриндизи.
Больше примеров...
Бриндизи (примеров 768)
The Base Support Service will continue to be responsible for the self-sustainment of the Global Service Centre in Brindisi and Valencia. Вспомогательная служба Базы будет продолжать отвечать за самообеспечение операций Глобального центра обслуживания в Бриндизи и Валенсии.
In his view, it was also time to consider providing proper financing for the Brindisi base in the same manner as for the support account. По его мнению, настало время рассмотреть вопрос об обеспечении надлежащего финансирования Базы в Бриндизи - таким же образом, как это было сделано в отношении вспомогательного счета.
Furthermore, it is of the view that the outposting of two positions in Brindisi would result in a fragmentation of the support function of the Office, which also receives administrative and logistical support from FAO. Кроме того, он считает, что выведение из штата двух должностей в Бриндизи приведет к нарушению функций поддержки Канцелярии, которая также получает административную и материально-техническую поддержку со стороны ФАО.
The United Nations hosted the Chair and the Deputy Chair of the Border Commission at the United Nations Logistics Base in Brindisi to discuss the delineation of the border on the base map with cartographic experts from the United Nations. Организация Объединенных Наций пригласила председателя и заместителя председателя Пограничной комиссии на Базу материально-технического снабжения (БСООН) в Бриндизи для обсуждения контуров границы на исходной карте с экспертами-картографами Организации Объединенных Наций.
m2 of open areas in Brindisi, including green areas, concrete and asphalted areas, roads and parking areas Площадь открытых территорий в Бриндизи, включая озелененные территории и территории с бетонным и асфальтовым покрытием, дороги и стоянки
Больше примеров...
Бсоон (примеров 44)
The visit to UNLB coincided with the annual meeting of the Field Service Staff Union held in Brindisi from 12 to 14 October 2005, in which the Ombudsman had been invited to participate. Визит на БСООН был совмещен с участием в работе ежегодного собрания Союза персонала полевой службы в Бриндизи 12 - 14 октября 2005 года, на которое также была приглашена и Омбудсмен.
MINUGUA, UNMIH, UNOMIL, ONUMOZ, UNAVEM, MINUSAL, UNLB Brindisi, UNDP, El Salvador МИНУГУА, МООНГ, МНООНЛ, ЮНОМОЗ, КМООНА, МООНС, БСООН, Бриндизи, ПРООН, Сальвадор
The variance is attributable to reduced visits from Headquarters to Brindisi, Valencia and Entebbe in support of the operations in these locations as a result of the transfer of functions from Headquarters to UNLB. Разница обусловлена сокращением числа поездок из Центральных учреждений в Бриндизи, Валенсию и Энтеббе в целях оказания поддержки операциям в этих местах в результате передачи соответствующих функций из Центральных учреждений в БСООН.
The courses are conducted by the UNLB-based Training Delivery Section of the Integrated Training Service, in Brindisi. Эти курсы проводятся базирующейся на БСООН Учебной секцией Объединенной службы учебной подготовки в Бриндизи.
The request for this provision of $2,000 is made to cover costs of support and production of training materials in relation to the Chief Security Advisers/Officers annual peacekeeping mission security training workshop in UNLB, Brindisi. Сумма в размере 2000 долл. США предусмотрена для покрытия расходов на поддержку и издание учебных материалов в связи с проведением ежегодного семинара-практикума по вопросам обеспечения безопасности в миссиях по поддержанию мира для старших советников/сотрудников по вопросам безопасности на БСООН в Бриндизи.
Больше примеров...