| Brigitte and Brigitta, I'm Mia. | Бриджит и Бриджитта, я - Миа. |
| Brigitte does not look like a girl Who's worried about her boyfriend coming home. | Бриджит не похожа на девушку которая беспокоится о том, что ее парень вернется домой. |
| Brigitte was out of bounds, yet you involved her. | Бриджит была за пределами поля, а ты ее использовал. |
| I'm Brigitte, if it pleases you. | Я Бриджит, Ваша служанка. |
| I left a note on the fridge, I told Brigitte and I wrote it in lipstick on the bathroom mirror. | Я оставила записку на холодильнике, сказала Бриджит записать в блокнот и написала губной помадой на зеркале в ванной. |
| Brigitte is preparing for the role of the famous French singer Barbara. | Брижит готовится к роли известной французской певицы Барбары. |
| Statements were made by the discussants at the round table: Brigitte Girardin, Acting Minister of Development Cooperation of France; Auxemite Gebre-Egziabher, Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme; and Klaus Töpfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme. | С заявлениями выступили следующие участники дискуссии за круглым столом: Брижит Жирарден, исполняющая обязанности министра Франции по вопросам сотрудничества и развития; Аксимит Гебре-Эгдиабгер, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам; и Клаус Тёпфер, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде. |
| Brigitte, it's me again. | Брижит, это опять я. |
| She talked to Brigitte Renaud who met Mrs. Gaillard. You know her, she's Mrs. Arlo's neighbor. | Анетта Леду, которая видела Брижит Рено, которая встретила мадам Гайар. |
| Brigitte, are you still there? | Брижит? Брижит, ты еще здесь? |
| On 20 December 2003, the Tribunal elected Mr. Julio Barboza as President, and Kevin Haugh and Brigitte Stern as its First and Second Vice-Presidents, respectively, for a term of one year. | 20 декабря 2003 года Трибунал избрал г-на Хулио Барбосу Председателем, а Кевина Хо и Брижитт Стерн первым и вторым заместителями Председателя, соответственно, на срок полномочий в один год. |
| It was Brigitte who brought it to me. | Мне принесла ее Брижитт. |
| I was a suffering soul, Brigitte. | Мне было больно, Брижитт. |
| You're brooding, Brigitte. | Не скрывай, Брижитт. |
| We so loved Brigitte Bardot. | Мы так любили Брижитт Бардо. |
| Brigitte... it must be the second one... | Бригитта... Должно быть второе имя... |
| Last month, Brigitte Borchert sold 150 copies of the record In a small pastry shop | В прошлом месяце Бригитта Борхерт продала 150 пластинок "В маленькой кондитерской". |
| Brigitte, go get a bottle of Dubonnet. | Бригитта, принеси бутылку Дюбоне. |
| Brigitte is hungry too. | Бригитта тоже хочет кушать. |
| Brigitte visited Vikki, who was being held in a dungeon in Brigitte's Medieval Castle, and told her that Sarge and she are going to get married, and that Leo was going to be burned alive. | Бригитта посетила Викки, которую держали в подземелье в средневековом замке и рассказала ей, что Sarge и она собирается выйти замуж, и что Лео будет сожжен заживо. |
| He is married to the French actress Brigitte Duvivier. | Лео женат на французской актрисе Бриджитт Дювивьер. |
| We'll need 10cc of Novocaine, Brigitte. | Нам нужно 10 кубиков новокаина, Бриджитт. |
| This girl, Brigitte, is totally bizarre. | Это девчонка, Бриджитт, совершенно слетела с катушек. |
| Nevertheless, according to Brigitte Madrian of Harvard University, automatic enrollment in savings plans is critically important, even if the employee is completely free to drop out. | Тем не менее, согласно Бриджитт Мадриан из Гарвардского Университета, автоматическое зачисление в план сбережений является критически важным, даже если служащему предоставляется полная свобода выбора в плане отказа. |
| Brigitte Bardot has 15 of them. | А вот у Бриджитт Бардо целых пятнадцать! |