| You know, Brigitte, some girls find group useful. | Вы знаете, Бриджит, Некоторые девушки считают занятия в группе очень полезными. |
| He introduces Brigitte to the Junior Officers. | Он принял Бриджит в "Молодые полицейские". |
| Brigitte Bardot, Lollobrigida, Claudia Cardinale. | Бриджит Бардо, Лолобриджиду, Клаудиу Кардинале. |
| Brigitte Bardot and the Wild Dogs of Bucharest | Бриджит Бордо и дикие псы Бухареста |
| He's made them all famous. Brigitte Bardot, Lollobrigida, | Бриджит Бардо, Лолобриджиду, Клаудиу Кардинале. |
| He was friends with Brigitte Bardot, Salvador Dalí, Truman Capote, Roger Vadim, Roman Polanski, Emmanuelle Arsan and many others. | В круг друзей князя входили Брижит Бардо, Сальвадор Дали, Трумен Капоте, Роже Вадим, Роман Полански, Эмманюэль Арсан и многие другие. |
| Brigitte Bleu observes this through a magic mirror and makes sinister plans to marry Sarge and get rid of Vikki Grimm, Colonel Grimm's daughter and Sarge's girlfriend. | Брижит Блю наблюдает это через волшебное зеркало и делает зловещие планы жениться на Sarge и избавиться от Викки Гримм, дочери полковника Гримма и подруги Sarge. |
| Brigitte, are you listening? | В смысле... Брижит? Ты меня слушаешь? |
| Brigitte, it's me again. | Брижит, это опять я. |
| Brigitte, are you listening? | В смысле... Брижит? |
| But Brigitte is very, very worried. | Но Брижитт очень, очень волнуется. |
| Brigitte decides that she is lonesome, and needs a king worthy of her magnificence, and says that Vikki is a treasure waiting to be buried. | Брижитт решила, что она одинока и нуждается в царе, достойном её великолепия, и говорит, что Викки - это сокровище, ожидающее похорон. |
| Brigitte Stern (France) 122 | Брижитт Стерн (Франция) |
| Ms. Brigitte Monsou Tantawy, Director, Focus Area Business Role UNILEVER, WBCSD | Г-жа Брижитт Монсу Тантави, директор сектора роли бизнеса, ЮНИЛИВЕР, Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития |
| Brigitte, Monsieur Jean. Brigitte. | Брижитт, месье Жан, Брижитт. |
| Welcome, I am head nurse Brigitte. | Добро пожаловать, я - старшая сестра Бригитта. |
| Brigitte had lured Sarge into the dollhouse where she lived and wanted to marry him. | Бригитта заманила Sarge в кукольный домик, где она жила, и хотела выйти за него замуж. |
| Brigitte, go get a bottle of Dubonnet. | Бригитта, принеси бутылку Дюбоне. |
| Brigitte is hungry too. | Бригитта тоже хочет кушать. |
| Sometimes he has hosted the show alone, while in other occasions there have been other co-hosts, such as Natalia Estrada (2001 and 2002) and Brigitte Nielsen (2003). | Иногда он вёл шоу в одиночку, иногда были и другие соведущие, такие как Наталья Эстрада (2001 & 2002) и Бригитта Нильсен (2003). |
| We'll need 10cc of Novocaine, Brigitte. | Нам нужно 10 кубиков новокаина, Бриджитт. |
| I'll send Brigitte out for some breakfast for you. | Я скажу Бриджитт принести тебе завтрак |
| Brigitte Bardot in a trailer park. | Бриджитт Бардо в парке трейлеров. |
| We were actually more towards the middle, but then two people - I'm pretty sure it was Brigitte Nielsen and Kareem Abdul-Jabbar - sat right in front of me. | Вообще-то, наши места были ближе к центру, но потом два человека - я почти уверен, что это были Бриджитт Нельсен и Карим Абдул-Джаббар (актриса ростом 1.82 м и баскетболист) сели прямо передо мной. |
| Brigitte, Brigitte Rousselot. | Бриджитт. Бриджитт Руссело. |