| So, let's pull in some teams, and everybody take a brigitte. | Так, давайте разделимся и каждый возьмёт по Бриджит. |
| Brigitte arrived last night, And I shouldn't leave her alone in a new town for long. | Бриджит приехала вчера вечером, и я не должен оставить ее одну в новом городе. |
| Brigitte likes me. you can have claire. | Я нравлюсь Бриджит. А тебе досталась Клэр. |
| Ms. Brigitte Le Gouis, former President of Femmes actives et foyer, participated in various women's commissions formed after the 1995 Beijing Conference. | Предыдущий президент Ассоциации женщин-работниц и домохозяек г-жа Бриджит Ле Гуи принимала участие в работе некоторых заседаний Комиссии по положению женщин, которые проводились в рамках реализации итогов Пекинской конференции в 1995 году. |
| He's made them all famous. Brigitte Bardot, Lollobrigida, | Бриджит Бардо, Лолобриджиду, Клаудиу Кардинале. |
| And I spent 5 years with Brigitte. | И Брижит, я прожил с ней 5 лет. |
| The hair and make-up was done by Marco Berardini, who was inspired by European women such as Brigitte Bardot. | Причёски и макияж были сделаны Марко Берардини, который был вдохновлён европейскими женщинами, такими как Брижит Бардо. |
| His last film, La Vérité with Brigitte Bardot had won a prize at Venice. | Его последний фильм, «Истина» с Брижит Бардо выиграл приз в Венеции. |
| Have you seen Brigitte? | Ты видел Брижит в последнее время? |
| Brigitte, are you listening? | В смысле... Брижит? |
| But Brigitte is very, very worried. | Но Брижитт очень, очень волнуется. |
| On 20 December 2003, the Tribunal elected Mr. Julio Barboza as President, and Kevin Haugh and Brigitte Stern as its First and Second Vice-Presidents, respectively, for a term of one year. | 20 декабря 2003 года Трибунал избрал г-на Хулио Барбосу Председателем, а Кевина Хо и Брижитт Стерн первым и вторым заместителями Председателя, соответственно, на срок полномочий в один год. |
| Brigitte yells at them to stop but a robotiic voice says that they "Come in peace." | Брижитт кричит на них, чтобы остановить, но роботизированный голос говорит, что они «примирились». |
| I was a suffering soul, Brigitte. | Мне было больно, Брижитт. |
| She would appear in 20 more films, mainly French, including La Parisienne (1957), with Brigitte Bardot as the star, and Federico Fellini's 81/2 (1963). | Участвовала ещё в 20 фильмах, главным образом французских, включая Парижанку (1957) с Брижитт Бардо в главной роли, и фильме Восемь с половиной (1963) режиссёра Федерико Феллини. |
| Brigitte... it must be the second one... | Бригитта... Должно быть второе имя... |
| Brigitte had lured Sarge into the dollhouse where she lived and wanted to marry him. | Бригитта заманила Sarge в кукольный домик, где она жила, и хотела выйти за него замуж. |
| Brigitte Hamann (née Deitert; 26 July 1940 - 4 October 2016) was a German-Austrian author and historian based in Vienna. | Хаманн, Бригитта (урожденная Дейтерт; 1940-2016) - немецко-австрийская писательница и историк, проживавшая в Вене. |
| The game ends with Brigitte sharing a cell with General Plastro, who says that before she gets any funny ideas, the top bunk is his and blows a raspberry. | Игра заканчивается тем, что Бригитта разделяет камеру с Генералом Пластро, который говорит, что прежде чем она получит какие-нибудь смешные идеи, верхняя койка - его. |
| Sometimes he has hosted the show alone, while in other occasions there have been other co-hosts, such as Natalia Estrada (2001 and 2002) and Brigitte Nielsen (2003). | Иногда он вёл шоу в одиночку, иногда были и другие соведущие, такие как Наталья Эстрада (2001 & 2002) и Бригитта Нильсен (2003). |
| All the women walk around looking like Brigitte Bardot. | Ведь все женщины похожи на Бриджитт Бардо. |
| Would you get out, Brigitte, please? | Не могла бы ты выйти, Бриджитт, пожалуйста? |
| I'll send Brigitte out for some breakfast for you. | Я скажу Бриджитт принести тебе завтрак |
| Brigitte, Brigitte Rousselot. | Бриджитт. Бриджитт Руссело. |
| Brigitte Bardot has 15 of them. | А вот у Бриджитт Бардо целых пятнадцать! |