Gentleman here saying something about us knocking off the Brighton line. | Джентльмен здесь спрашивает о нас и о линии в Брайтон. |
After the First World War, Holley left Sunderland to play for Brighton & Hove Albion in July 1919. | После Первой мировой войны Холли в июле 1919 года покинул «Сандерленд» и перешёл в «Брайтон». |
Brighton Seminole Indian Reservation is an Indian reservation of the Seminole Tribe of Florida, located in northeast Glades County near the northwest shore of Lake Okeechobee. | Брайтон - индейская резервация племени семинолов во Флориде, округ Глейдс, расположена к северо-западу от озера Окичоби. |
Anyway, the important thing about her is that she has to get to Brighton. | Так вот, фишка в том, что ей нужно попасть в Брайтон, |
Not you, Brighton. | Не ты, Брайтон. |
At the beginning of 2008, Bombay Bicycle Club appeared at the third annual Artrocker Festival, the Camden Crawl, and The Great Escape Festival in Brighton. | В начале 2008 года Bombay Bicycle Club появились на третьем юбилейном фестивале Artrocker, на Camden Crawl и на The Great Escape Festival в Брайтоне. |
Exhibits from the previous museums at York and Clapham moved to the new site were supplemented by vehicles taken from storage at Preston Park in Brighton and elsewhere and restored. | Остальные экспонаты из музеев в Йорке и Клэпхэме переехали на новое место и были дополнены транспортными средствами, взятыми с мест хранения в Престон-Парке в Брайтоне и в других местах и отреставрированными. |
The Chairperson of CPDIH attended the Wilton Park conference on international humanitarian law, entitled "Humanitarian challenges in the midst of war", held in Brighton, England, and visited the headquarters of ICRC in Geneva to coordinate future activities between the two organizations. | Председатель ПНКМГП участвовал в конференции в Уилтон-Парк по вопросам международного гуманитарного права, которая проходила под названием «Гуманитарные вызовы в условиях войны» и состоялась в Брайтоне, Англия, и посетили штаб-квартиру МККК в Женеве с целью координации будущей деятельности этих двух организаций. |
Never been to Brighton. | Я никогда не была в Брайтоне! |
Shopkeepers in the Brighton area, fearing a reoccurrence of disturbances by groups of rival youths in other resorts, were putting up shutters last night. | Владельцы магазинов в Брайтоне боятся повторений беспорядков, вызванных противоборствующими молодёжными группировками, которые стали прибывать со вчерашнего вечера. |
Lines from Birkenhead Park to West Kirby and New Brighton were added to this network in 1938. | Новые ветки от Беркенхед до Уэст Кирби и Нью Брайтона были присоединены к этой сети в 1938 году. |
On 1 December 2011, it was announced that Riz MC had signed to Tru Thoughts, an independent label in Brighton. | 1 декабря 2011 года было объявлено, что Riz MC подписал контракт с Tru Thoughts - независимый лейблом из Брайтона. |
The old festivals, they continued to thrive, but from Brighton to Rio to Perth, something new was emerging, and these festivals were really different. | Старые фестивали по-прежнему процветали, но от Брайтона до Рио и Перт возникало нечто новое, и эти фестивали действительно отличались. |
Case joined Brighton in August 1981 as a £450,000 makeweight when Mark Lawrenson went the other way and he played a large part in the success achieved at the Goldstone Ground in the early 1980s. | Войдя в состав «Брайтона» в августе 1981 года в обмен на Марка Лоуренсона с доплатой £350000 «Ливерпулю», Кейс сыграл важную роль в успехах клуба в начале 1980-х годов. |
The game ended 2-2 with Brighton passing up a great opportunity to win the cup when Gordon Smith hit a shot directly at United keeper Gary Bailey, who pulled off a spectacular save. | Игра завершилась вничью 2:2, хотя у «Брайтона» была хорошая возможность выиграть кубок, когда Гордон Смит пробил прямо во вратаря «Юнайтед», Гари Бейли. |
It also damaged the burial monument of Adam Lindsay Gordon in the Brighton general cemetery. | Он также повредил памятник Адаму Линдси Гордону на брайтонском кладбище. |
At Brighton University in the United Kingdom, users of each university site formed multi-stakeholder action teams to discuss ways to enhance the sustainability of their sites and to monitor progress. | В Брайтонском университете, Соединенное Королевство, пользователи каждого университетского сайта объединились в группы действий различных заинтересованных сторон с целью обсуждения способов повышения устойчивости этих сайтов и мониторинга прогресса. |
I was on Brighton pier one time and they have lots of starlings there and it's really amazing to watch. | Однажды я был на Брайтонском пирсе и там было большое количество скворцов город в Восточном Эссексе и когда они в сумерках делают вот это, за ними действительно удивительно наблюдать. |
She played her final live performance with Naughty Thoughts at Brighton's Green Door Store on 5 December 2015, with The Cravats. | Последнее живое выступление она отыграла вместе со своим проектом 5 декабря 2015 года в брайтонском магазине Green Door Store в присутствии группы The Cravatsruen. |
He was educated briefly at Bloxham School, followed by Clifton College in Bristol, and then studied medicine at the Royal Sussex County Hospital in Brighton (1882-85) and the London Hospital in Whitechapel (1885-88). | Образование получил в колледже Клифтон в Бристоле, затем изучал медицину в Брайтонском университете (1882-1885) и в Лондонском Королевском госпитале (1885-1888). |
I've been searching all over Brighton for you girls. | Я ищу вас по всему Брайтону девушки. |
Yet you did not tell Colonel Brighton. | А полковнику Брайтону Вы не сказали. |
No, I gave Brighton my word, Brian. | Нет, я дал слово Брайтону, Брайан. |
The following year they won the Combination for a second time and reached the FA Cup first round again, losing 4-1 at New Brighton. | В следующем году они выиграли Комбинацию во второй раз и достигли первого раунда Кубка Англии снова, где опять проиграли, теперь со счетом 4-1 Нью Брайтону. |
But we gave Brighton our word. | Но мы дали слово Брайтону. |
Alta, Brighton, Solitude, and Snowbird all lie directly to the southeast in the Wasatch Mountains, while nearby Park City contains three more resorts. | Курорты Alta, Brighton, Solitude и Snowbird расположены на юго-востоке в горах Уосатч, остальные три курорта находятся недалеко от города Парк-Сити. |
Kyoto Brighton Hotel is located near the Kyoto Imperial Palace and provides easy access to the business and entertainment districts of Gion and Kawaramachi. | Отель Kyoto Brighton Hotel расположен рядом с Императорским дворцом Киото, от отеля легко добраться до деловых и развлекательных районов Гион и Каварамачи. |
With an excellent location opposite the Louvre and the Tuileries Gardens, the Hotel Brighton offers luxurious accommodation in the heart of Paris and is housed in a magnificent 19th-century building. | Отель Brighton с роскошными номерами разместился в восхитительном здании 19-го века. Он занимает отличное месторасположение напротив музея Лувр и сада Тюильри. |
In 2002, after a sabbatical in America recording Where Angels Fear to Tread, Redman moved to Hassocks in Brighton to work with Terry Virgo at the Newfrontiers church, CCK. | После годичного перерыва в Америке, где он записывал Where Angels Fear To Tread, Редман переехал в город Brighton чтобы работать с Terry Virgo в церкви Newfrontiers (Church of Christ the King). |
A peculiar report from The Brighton Gazette, which appeared in the 14 April 1838 edition of The Times, related how a gardener in Rosehill, Sussex, had been terrified by a creature of unknown nature. | Отчёт из The Brighton Gazette, появившийся в The Times от 4 октября 1838 года, рассказывал о садовнике из Розхилла (Сассекс), который был в ужасе от встречи с неизвестным ужасным существом. |
The second recorded instance of an organized college basketball game was Geneva College's game against the New Brighton YMCA on April 8, 1893, in Beaver Falls, Pennsylvania, which Geneva won 3-0. | Второй зарегистрированный межколлежский баскетбольный матч был проведён между Женевским колледжем и Нью-Брайтон УМСА 8 апреля 1893 года в Бивер-Фолс, штат Пенсильвания, который Женева выиграла со счётом 3:0. |
In 1921, a new club was formed, New Brighton A.F.C., who would also play in the Football League from 1923 until 1951. | В 1921 году был основан новый клуб с похожим названием, «Нью-Брайтон», выступавший в Футбольной лиге с 1923 по 1951 год. |
In May 1900, he left Newton Heath for New Brighton Tower. | В мае 1900 года он перешёл в клуб «Нью-Брайтон Тауэр». |
New Brighton Tower had disbanded during the summer of 1901, so Oxford City were granted a walkover. | Клуб «Нью-Брайтон Тауэр» был расформирован летом 1901 года, поэтому «Оксфорд Сити» прошёл в первый раунд, не сыграв в промежуточном. |
The boundaries of the original Anglican parish of Avonside were fixed in 1859 and covered much of what is now suburbs such as Aranui, Burwood, Linwood, Marshland, New Brighton, North New Brighton, Parklands and part of Phillipstown. | Границы прихода англиканской церкви Эйвонсайда были обозначены в 1859 году, и включали в себя территории современных пригородов Арануи, Бернвуд, Линвуд, Маршленд, Нью-Брайтон, Норт-Нью-Брайтон, Парклендс и Филлипстаун. |