Английский - русский
Перевод слова Brigadier

Перевод brigadier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бригадир (примеров 213)
It hasn't gone anywhere, Brigadier. Он никуда не делся, Бригадир.
No, no, no. It's all right, Brigadier. Нет, все в порядке, Бригадир.
I'm warning you, Brigadier. Я предупредил вас, Бригадир.
A very good question, Brigadier. Очень хороший вопрос, Бригадир.
This is Brigadier Lethbridge Stewart. Это Бригадир Летбридж Стюарт.
Больше примеров...
Бригадных (примеров 5)
Eight Nepal Army brigadier generals, whose tenure had not been extended by the Ministry of Defence, contested the Ministry's decision in the Supreme Court, which gave an interim order on 24 March reinstating them provisionally. Восемь бригадных генералов непальской армии, срок службы которых не был продлен министерством обороны, оспорили решение министерства в Верховном суде, который 24 марта вынес промежуточное распоряжение об их временном восстановлении в должностях.
The Supreme Court proceedings relating to recruitment by both armies were followed closely, as was the Government's decision not to extend the tenure of service of eight Nepal Army brigadier generals and their subsequent challenge of that decision in the Supreme Court. Разбирательство в Верховном суде дела о вербовке, проводимой двумя армиями, было предметом пристального внимания общественности, равно как и решение правительства не продлевать срок службы восьми бригадных генералов Непальской армии и оспаривание ими этого решения в Верховном суде.
Most USAF wings are commanded by a Colonel, but some are commanded by Brigadier Generals. Большинством крыльев ВВС США командуют полковники, но некоторые из них под командованием бригадных генералов.
The issue of Nepal army recruitment and that of the brigadier generals' non-extension have been brought before the Supreme Court, which is expected to rule on both issues this month. Проблема набора в непальскую армию и отказ продлить срок службы бригадных генералов были вынесены на рассмотрение Верховного суда, и последний, как ожидается, вынесет постановление по обоим вопросам в этом месяце.
The Government has also extended by three years the service of eight Nepal Army brigadier generals whose terms the Ministry of Defence, under the UCPN-M-led Government, had refused to extend when they expired in mid-March. Правительство также продлило на три года срок службы восьми бригадных генералов Непальской армии, что отказывалось сделать министерство обороны при правительстве, возглавляемом ОКПН(М), когда в середине марта истек срок их службы.
Больше примеров...
Бригадный генерал (примеров 36)
Answer: The confession was recorded on 12 November at a time when I had taken three days' leave of absence. On 12 November Mahir al-Tayyib telephoned me and said that the brigadier wanted to see me. Ответ: Признание было записано на пленку 12 ноября - в то время, когда я взял отгул сроком на три дня. 12 ноября Махир ат-Тайиб позвонил мне и сказал, что бригадный генерал хотел бы встретиться со мной.
Brigadier Wyatt with closed eyes rested his hand on one of the coffins. Бригадный генерал Уайтт с закрытыми глазами положил руку на одно из тел.
Mr. Wayne Budd, Brigadier, Commander of the Counter-IED Task Force, Australian Defence Force; г-н Уэйн Бадд, бригадный генерал, командующий Оперативной группы по борьбе с СВУ, Австралийские силы обороны;
Meeting monthly, the forum's main members are General Zvinavashe, Brigadier Moyo, Air Commodore Karakadzai, Mr. Bredenkamp, the Managing Director of KMC, Colin Blythe-Wood, and the Director of KMC, Gary Webster. Главными членами этого совещательного органа, который проводит заседания на ежемесячной основе, являются генерал Звинаваше, бригадный генерал Мойо, командующий ВВС Каракадзаи, г-н Браденкамп, управляющий директор КМК Колин Блитвут, директор КМК Гари Уэбстер.
The brigadier, he'd walk the line with a stick and he'd whack his men in order to get them to shoot. Бригадный генерал ходил позади строя с палкой и колотил своих людей, чтобы заставить стрелять.
Больше примеров...
Бригадным генералом (примеров 10)
Unusually, Walker was promoted directly to brigadier at the end of 1987, without having held the rank of colonel. В конце 1987 года Уокер был назначен бригадным генералом, минуя присвоение звания полковника.
The Chief Inspector contacted Brigadier Hossam Amin over the telephone, brought the situation to his attention and asked him to resolve the problem. Главный инспектор связался по телефону с бригадным генералом Хусамом Амином, привлек его внимание к этой ситуации и обратился к нему с просьбой решить проблему.
Brigadier Ismail was asked about it and it turned out that the diary had been destroyed by him along with some personal papers for which he considered there was no further need; those details were explained to the Special Commission. После беседы с бригадным генералом Исмаилом выяснилось, что он уже уничтожил этот дневник, равно как и ряд других документов личного характера, в которых, как он считал, более не было необходимости; об этом была подробно информирована Специальная комиссия.
In particular, the JIT did nothing to build a case against Mr. Mehsud, treating the contents of the intercept presented to the public by Brigadier Cheema as determinative of his culpability. В частности, ОСБ не сделала ничего для возбуждения дела против г-на Мехсуда, посчитав содержание перехвата разговора, обнародованного бригадным генералом Чимой, доказательством его виновности.
In 1997, he was appointed honorary Colonel, The Royal Anglian Regiment, in succession to Major General Patrick Stone, and was himself succeeded as Deputy Colonel by Brigadier John Sutherell. В 1997 году он был назначен почётным полковником Королевского англианского полка в качестве преемника генерал-майора Патрика Стоуна и, в свою очередь, был заменён заместителем полковника бригадным генералом Джоном Сазерелом в феврале 2000 года.
Больше примеров...
Бригадному генералу (примеров 9)
That was done, and the diary was returned to Brigadier Ismail. Фотокопии были сделаны, после чего дневник был возвращен бригадному генералу Исмаилу.
The Coordinators convey their gratitude to Brigadier Wayne Budd, Commander of the Australian Defence Force Counter-IED Task Force, who presented, as an example, an audio-visual demonstration of an information exchange tool recently developed for Australia and currently being trialled. Координаторы выражают признательность командиру Целевой группы австралийских сил обороны по борьбе с СВУ бригадному генералу Уэйну Бадду, который представил в качестве примера аудиовизуальную демонстрацию инструмента для обмена информацией, который был недавно разработан для Австралии и в настоящее время проходит апробирование.
The Government denied the allegations and accused SLPP of inciting violence. On 10 February, the police launched an investigation into allegations made by SLPP and invited Brigadier Bio (Rtd) to substantiate the allegations contained in his press statement in order to facilitate the investigations. Правительство отвергло все обвинения и, в свою очередь, обвинило Народную партию в разжигании насилия. 10 февраля полиция начала расследование по факту выдвинутых НПСЛ обвинений и предложила отставному бригадному генералу Био для облегчения расследования обосновать содержащиеся в его заявлении для прессы обвинения.
He eventually had to hand over command to Brigadier Archdale Wilson. В итоге Хьюитт передал командование бригадному генералу Арчдейлу Уилсону.
At 1237 hours, between Duma and Harasta, a group stole the car belonging to Brigadier Rand Jawli, licence plate No. 398629. В 12 ч. 37 м. между Думой и Харастой группа лиц угнала автомашину, принадлежащую бригадному генералу Ранду Джаули, государственный регистрационный номер 398629.
Больше примеров...