The brigade consisted of 900 to 2000 men in two or three battalions. | Бригада состояла из 900-2000 человек, организованных в 2-3 батальона. |
In the corps initially included one infantry division and one airborne brigade, and the 42nd Guards Corps Artillery Regiment, which further supported the body is almost the entire war. | В состав корпуса первоначально вошли одна стрелковая дивизия и одна воздушно-десантная бригада, а также 42-й гвардейский корпусной артиллерийский полк, который в дальнейшем поддерживал корпус практически всю войну. |
General Liu Ruzhen's New Separate 29th Brigade was left in Beiping to maintain public order. | 29-й новая отдельная бригада генерала Лю Жучжэня была оставлена в Пекине для поддержания порядка. |
216th Electronic Warfare Regiment 40th Naval Infantry Brigade (military unit 10103) (Petropavlovsk-Kamchatsky). | 40-я отдельная Краснодарско-Харбинская дважды Краснознамённая бригада морской пехоты (в/ч 10103) (Петропавловск-Камчатский). |
113th Brigade of Split - active in the Vrdi sector, carrying out offensive military actions in the area; | 113-я бригада из Сплита - действует в секторе Врди, проводя наступательные боевые операции в этом районе; |
Their brigade commander, General Charles W. Phifer, was often absent, leaving Ross in charge. | Бригадный командир, генерал Чарльз Файфер, часто отсутствовал, оставляя Росса своим заместителем. |
In addition, only 1 headquarters brigade was repatriated by 30 June, with the second scheduled for repatriation by 31 July | Кроме того, к 30 июня был репатриирован лишь 1 бригадный штаб, а репатриацию второго штаба планировалось завершить к 31 июля |
Brigade Leader... ask him to take off his left glove. | Бригадный командир... попросите его снять левую перчатку. |
The Brigade Leader is to assume executive control. | Бригадный командир взял на себя управление. |
As I've already told you, Brigade Leader, I'm hurrying as much as I can. | Как я вам уже говорила, бригадный командир, я спешу как могу. |
Your brigade is no longer in charge! | Ваш отряд больше здесь не командует! |
You might like Girls' Brigade. | Вам должен понравиться Женский Отряд. |
What stops him from picking up the phone and calling the owl brigade - the second we walk out that door? | Что мешает ему взять телефон, и вызвать отряд Сов, как только мы уйдем? |
Then we Bielski brigade. | Тогда мы отряд Бельски. |
In August 1943 she became the commissioner of the Shar detachment, and when on 11 November 1943 the First Macedonian-Kosovo Brigade was formed, Aceva was elected deputy political commissar. | В августе 1943 года она стала комиссаром отряда, а с 11 ноября 1943 года, когда был сформирован первый македонский отряд в Косово - его политработником. |
She also hosts the Metal Scene TV show, and is a journalist for Rock Brigade magazine in Brazil. | Также ведёт телешоу Metal Scene и является корреспондентом бразильского журнала Rock Brigade. |
The show began running at the Upright Citizens Brigade Theatre in 2011. | Шоу выходит раз в месяц в театре импровизаций «Upright Citizens Brigade Theater» с января 2011. |
Maneuver Enhancement Brigades is designed to bridge the operational gap between Brigade Combat Teams and Functional Support Brigades. | Бригады повышения маневренности предназначены для преодоления разрыва между линейными бригадами (brigade combat teams) и бригадами функциональной поддержки (functional support brigades) - специализированными формированиями боевого обеспечения. |
It was redesignated on 16 September 2004 as the 101st Support Brigade and then as the 101st Sustainment Brigade on 21 April 2005.) | Это тыловое формирование было переименовано 16 сентября 2004 года в качестве 101-й бригады обеспечения (101st Support Brigade), а затем в качестве 101-й бригады ТО (101st Sustainment Brigade) 21 апреля 2005 года. |
In November 2012, the Green Brigade organised a full stadium pre-match card display against Barcelona to celebrate Celtic's 125th anniversary. | В ноябре 2012 года «Green Brigade» организовала перфоманс перед началом матча с Барселона по случаю 125-летия клуба. |