| (BRI) We took Joe to Father Christmas one year. | (БРАЙ) Однажды мы понесли Джо к Санте. |
| You dodged a bullet, Bri. | Тебя пронесло, Брай. |
| Do you want a cigarette, Bri? | Будешь сигарету, Брай? |
| Are you going out, Bri? | Ты куда-то уходишь, Брай? |
| Bri, say hello to my new deputy manager. | Эй, Брай, поприветствуй! |
| Better hope you're wrong about that, Bri. | Лучше надейся, что в этом ты не прав, Брайан. |
| "Dear Sally and Bri..." | Так. "Милая Салли и Брайан"... |
| Don't forget my beers, Bri! | Брайан, не забудь мое пиво. |
| No. Bri, why don't you be in the middle? - Okay. | Нет, Брайан, почему бы тебе не встать посередине? |
| Old Bri punched above his weight bagging you. | Старина Брайан тебя продинамил. |
| But first, a recharge and repair for Bri. | Но сначала, перезаряди и почини Бри. |
| We burnt the one he gave us, didn't we, Bri? | Мы сожгли одну из тех, что он дал нам, да, Бри? |
| You too, Bri. | И тебя, Бри. |
| Artist Orla de Bri created (2004) these figures of gold, bronze, steel and cement. | Орла де Бри (Orla de Bri) создала их из золота, бронзы, стали и цемента в 2004 году. |
| Ms. Natividad Bri Secretary-General, FMC, Pinar del Rio | Г-жа Нативидад Бри Генеральный секретарь, ФКЖ, Пинар-дель-Рио |
| I just want to hear how Bri... how everything went. | Я просто хотел услышать как Бра... как все прошло. |
| Well, Peter, he's been spending an awful lot of time with Bri - | Питер, он проводит много времени с Бра... |
| What is it, Bri... | Что случилось, Бра... |