| This brewery was heavily damaged during a fireworks explosion on 13 May 2000. | Эта пивоварня была тяжело повреждена из-за взрывов фейерверков 13 мая 2000 года. |
| My father owns the brewery! | У моего отца пивоварня! |
| It's not the brewery you're interested in. | Вам интересна не пивоварня. |
| But if Mrs Arless is wanton, then I find the brewery to be still more careless, indeed, more calculating than she is. | Но если миссис Арлесс сглупила, то пивоварня была ещё небрежнее, хоть и считает лучше неё. |
| Other popular attractions in the nearby De Pijp neighbourhood include the Heineken Brewery and the Albert Cuyp Market. | К другим популярным достопримечательностям в относится район Де-Пейп, пивоварня Heineken и рынок Альберт-Кейп. |
| Well, we can't just ram into the brewery and take the guy on. | Ну, мы не можем просто вломиться на пивоваренный завод и взять парня. |
| Without further reference to the Convention, the court found that there was some likelihood that the Polish brewery had failed to comply with the Illinois Act when seeking to terminate the agreement. | Далее, не ссылаясь на Конвенцию, суд постановил, что польский пивоваренный завод, возможно, нарушил положения закона штата Иллинойс, когда объявил о своем намерении прекратить осуществление соглашения. |
| The brewery is expanding in order to cater to tourists, and there are plans to open a restaurant, bar, rum museum and a theatre. | В настоящее время этот пивоваренный завод расширяется, с тем чтобы обслуживать туристов, и имеются планы в отношении того, чтобы открыть ресторан, бар, музей рома и театр. |
| We kept threatening to open a brewery. | Мы намеревались открыть пивоваренный завод. |
| Pursuant to the terms of this agreement the brewery notified the distributor in July 2002 that the brewery would terminate the agreement one year later. | В соответствии с условиями этого соглашения пивоваренный завод в июле 2002 года уведомил оптовую фирму о том, что он намерен прекратить осуществление соглашения через год. |
| Their agreement provided that the distributor was the exclusive distributor of the brewery's products in the United States. | В соглашении между ними предусматривалось, что компания по оптовому сбыту пива имеет исключительное право на оптовую продажу продукции пивоваренного завода в Соединенных Штатах. |
| The team was able to discuss the preventive measures taken by the operator of a hazardous activity while visiting a brewery of the Obolon JSC company in Kiev. | Группа смогла обсудить профилактические меры, принимаемые оператором опасной деятельности, в ходе своего посещения пивоваренного завода компании ЗАО "Оболонь" в Киеве. |
| On June 1, 2013, Universal Studios Florida began offering Duff Beer in their expanded Springfield area at a replica of Moe's Tavern and a waterfront Duff Brewery. | С 1 июня 2013 в парке развлечений Universal Studios Florida (англ.)русск. продается пиво Duff на территории Спрингфилдского аттракциона в реплике таверны Мо и пивоваренного завода Duff. |
| Using this technology our firm accomplished the repair works of roofs of the Stepan Razin Brewery, of the Smolny Monastery private buildings, the Alexandrovsky Palace in Pushkin, of the Dresdner Bank, the St. Petersburg Naval Institute. | С использованием новой кровельной технологии нами был выполнен ремонт кровель Пивоваренного завода имени Степана Разина, Келейных корпусов бывшего Смольного монастыря, Александровского Дворца в Пушкине, КБ БНП-Дрезднер Банк, здании Отдела Вневедомственной охраны УВД, Санкт-Петербургского Военно-Морского Института. |
| The water used in its beer production is obtained from a 207-metre-deep well owned by the brewery. | Вода для пива добывается из собственной скважины пивоваренного завода Utenos alus глубиной 207 метров. |
| During the First World War German prisoners worked in the brewery. | Во время Первой мировой войны на пивоваренном заводе работали пленные немцы. |
| I came to San Francisco to work in a brewery, but they laid us off because they got some new equipment. | Я приехал в Сан-Франциско, чтобы работать на пивоваренном заводе, но нас уволили, потому что завод приобрел новое оборудование. |
| At the Beijing Brewery, cleaner production techniques reduced beer losses by nearly 20 per cent, yielding annual savings of $200,000 while reducing chemical oxygen demand of waste waters. | На Пекинском пивоваренном заводе более чистые производственные технологии позволили сократить потери пива почти на 20 процентов, что привело к ежегодной экономии в размере 200000 долл. США при одновременном снижении содержания в сточных водах химического кислорода. |
| The dynamic video sequence and an announcer's off-screen voice allows to find out many interesting things about brewing on the biggest brewery in Europe. | Динамический видеоряд и закадровый голос диктора дают возможность узнать много интересного о тонкостях пивоварения на самом большом пивоваренном заводе в Европе. |
| In its earliest years the magazine was edited in an abandoned beer brewery, subsequently moving to Cleveland in 1925, and returning to New York in 1927. | В самые ранние годы журнал создавали на заброшенном пивоваренном заводе, в 1925 году редакция переехала в Кливленд и вернулась в Нью-Йорк только в 1927 году. |
| You get a lot of that round here because the main brewery's in reading. | Тут оно повсюду, потому что их главный пивзавод в Рединге. |
| I have a top-notch brewery to run. | Меня ждёт мой пивзавод. |
| What's the brewery in swindon? | А в Свиндоне есть пивзавод? |
| In 1961, Courage bought Clinch's for its pub estate and closed down the brewery. | В 1961 году компания Courage Brewery выкупила Clinch, а пивзавод закрыла. |
| In December, the Mission facilitated permission from RCD-Goma authorities for the largest brewery in the Democratic Republic of the Congo to transport raw material from Kinshasa to Kisangani. | В декабре Миссия содействовала выдаче властями КОД-Гома крупнейшей пивоваренной компании в Демократической Республике Конго разрешения на перевозку сырья из Киншасы в Кисангани. |
| The strain Brettanomyces claussenii was first classified at the Carlsberg brewery in 1904 by N. Hjelte Claussen, who was investigating it as a cause of spoilage in English ales. | Вид Brettanomyces claussenii был впервые классифицирован в пивоваренной компании Carlsberg в 1904 году N. Hjelte Claussen, который изучал причины порчи английского эля. |
| Henninger Turm - The Henninger Tower was a 120-metre-high grain silo built from 1959 to 1961 and owned by Henninger Brewery. | Хеннингертурм (нем. Henninger Turm) - зернохранилище высотой 120 метров, построенное в 1959-1961 и находящееся во владении пивоваренной компании Хеннингер Бревери (нем. Henninger). |
| Cosgrave was the son of Lawrence J., founder of Cosgrave & Sons Brewery Company, and brother of James, a partner with E. P. Taylor in horse racing's Cosgrave Stables. | Лоренс Косгрейв родился в Торонто в семье основателя пивоваренной компании Cosgrave & Sons Brewery Company; его брат Джеймс был партнёром Э.Тейлора, владельца конных скачек Cosgrave Stables. |
| Moscow, 23 March 2009 - SUN InBev announces the start of production of non-alcoholic beer Stella Artois at Klin Brewery. | Омск, 26 июня 2009 - Омский филиал пивоваренной компании «САН ИнБев» продолжает реализацию проекта «Есть 18? |
| Since 1997, Eugene Balitchi led Melitopol brewery, and only in 2007 sold a controlling stake in this company. | С 1997 года Евгений Балицкий руководил Мелитопольским пивоваренным заводом, и только в 2007 продал контрольный пакет акций этого предприятия. |
| Albert's early years were spent in Marktsteft, where relatives had operated a brewery since 1688. | Детство Альберт провёл в Марктстефте, где его родственники управляли пивоваренным заводом с 1688 года. |
| An importer and distributor of beer with its place of business in Illinois had a long-standing relationship with a brewery in Poland. | Фирма по импорту и оптовому сбыту пива, коммерческое предприятие которой находится в штате Иллинойс, долгое время поддерживала деловые отношения с пивоваренным заводом в Польше. |
| In 2011, the Utenos Alus Brewery produced 102 million litres of beer and 31 million litres of other drinks. | В 2012 году пивоваренным заводом Utenos alus было сварено 102 млн литров пива и 31 млн литров других напитков. |
| Its construction and later the brewery itself were managed by Gediminas Jackevičius. | Строительством предприятия, а впоследствии и самим пивоваренным заводом руководил Гядиминас Яцкявичюс. |
| The first Eurogamer Expo took place at the Old Truman Brewery as part of the London Games Festival 2008 and was attended by 4,000 people. | Первый раз выставка Eurogamer Expo прошла в 2008 в рамках Лондонского Фестиваля Игр в здании Old Truman Brewery, мероприятие посетило более 4000 человек. |
| Bali Hai is a brand of Indonesian lager beer produced by PT Bali Hai Brewery Indonesia since 1975. | Bali Hai - бренд индонезийского пива, производимого PT Bali Hai Brewery Indonesia с 1975 года. |
| Cosgrave was the son of Lawrence J., founder of Cosgrave & Sons Brewery Company, and brother of James, a partner with E. P. Taylor in horse racing's Cosgrave Stables. | Лоренс Косгрейв родился в Торонто в семье основателя пивоваренной компании Cosgrave & Sons Brewery Company; его брат Джеймс был партнёром Э.Тейлора, владельца конных скачек Cosgrave Stables. |
| The third brewery established in Korea, Jinro Coors Brewery, was founded in the 1990s, but was later acquired by Oriental Breweries (OB). | Третий завод «Jinro Coors Brewery» был основан в 1990-х годах, но позднее приобретён «Oriental Breweries». |
| The brewery is sited at the old Eagle Maltings, built in 1841 to malt barley for Clinch's brewery which had an estate of seventy-one pubs in Southern England. | Пивоварня расположена в старом Eagle Maltings, построенном в 1841 году для ячменного солода для пивоваренного завода Clinch & Co Brewery, который владел семьдесят одним пабом в Южной Англии. |