He debuted in Serie A on 8 November 2003 with Brescia in a league match against Bologna. | Он дебютировал в Серии А 8 ноября 2003 года в составе «Брешии» в матче лиги против «Болоньи». |
The "City of Brescia". | Это "Город Брешии". |
It is easy to travel from Mantua to the provinces of Verona, Brescia, Venezia and Cremona. | Из Мантуи легко добраться до районов Вероны, Брешии, Венеции и Кремоны. |
In Cittadella turn left in the direction of Brescia and follow the instructions above. | От Читтаделлы - в направлении Брешии и далее - как описано выше. |
Movimento Italiano Casalinghe (Italian Housewives Movement), founded in Brescia, Italy, on 11 November 1982, was granted consultative status in 1998. | Организации "Мовименто итальяно казалинге" (Движение итальянских домохозяек), основанной в Брешии 11 ноября 1982 года, консультативный статус был предоставлен в 1998 году. |
Excellent results were achieved by, a new service that allows city associations of Franciacorta and West Brescia to open a virtual space that be known. | Хорошие результаты были достигнуты путем, новая услуга, которая позволяет городским Cerchia объединений редактор и Западом Брешиа, чтобы открыть пространство, в котором они станут известны. |
Our Chef Giuseppe Brescia and his team in the Don Carlos Restaurant will delight you with typical Italian and Tuscan specialities. | Наш шеф-повар Джузеппе Брешиа и его команда приятно удивят Вас типичными блюдами итальянской и тосканской кухни. |
Born in Turin, Italy on December 17, 1967, to parents from Salerno, Campania, D'Agostino spent his childhood between Turin and Brescia, where the Media Records studios are located. | Родившись в Турине, D'Agostino провёл своё детство между двумя городами: родным Турином и Брешиа, где расположены студии The Media Records. |
Ocean Airlines S.p.A. was a cargo airline based in Brescia, Italy. | Ocean Airlines S.p.A. - бывшая грузовая авиакомпания, базировавшаяся в городе Брешиа, Италия. |
Earlier they have visited L'Ospedale Civile di Brescia hospital in Brescia. | Onlus. Ранее они посетили больницу L'Ospedale Civile di Brescia в городе Брешиа. |
And the province of Brescia worse authorizing the mining area. | А в провинции Брешия хуже разрешать горного района. |
His conditions are severe, so that the place is due to speak the eliambulanza for immediate transport to Poliambulanza of Brescia. | Его состояние серьезное, тем более, что место должно выступать eliambulanza для немедленного транспорта для поликлиник Брешия. |
The scrap recycling in steel and other metal mills represents one of the most relevant activities in the Province of Brescia (Lombardy, Italy). | Переработка металлического лома на сталеплавильных и прочих металлургических предприятиях является одним из наиболее важных видов деятельности в провинции Брешия (Ломбардия, Италия). |
In light of recent events that have brought about the need to authorize the scope to start October, although traffic management is not yet fully in place and despite pending before the TAR of Brescia appeals from common Cazzago MS and Rovato abbaimo decided to take this path. | В свете последних событий, которые привели к необходимости разрешить возможности для начала октября, хотя и управления дорожным движением еще не в полной мере, несмотря на место и находится на рассмотрении ТАР Брешия апелляций от общего Cazzago MS и Rovato abbaimo решили принять этот путь. |
It will also expose Mario Brescia, part of Brescia Group, which now moves in various sectors of the economy of Peru, such as hospitality, real estate, mining, agriculture, industry and fisheries. | Она также будет разоблачать Марио Брешия, Брешиа частью группы, которая в настоящее время движется в различных секторах экономики Перу, такие, как гостеприимство, недвижимость, горнодобывающая промышленность, сельское хозяйство, промышленность и рыболовство. |
On the morning of 21/12/07 we presented at the Prosecutor's Brescia on a complaint to the framework known as mining quarry Bonfadina. | На утро 21/12/07 мы представили на прокурора Brescia по жалобе в рамках известного как горно карьер Bonfadina. |
An exposed to the Prosecutor's Brescia to stop work at Bonfadina before all bodies - Tar and the EU in the first place - have spoken. | Подвергающихся прокурора Brescia, чтобы остановить работы на Bonfadina перед всеми органами - Тара и ЕС, в первую очередь - говорят. |
Kateryna Yushchenko, Ukraine 3000 Foundation members, and Ukrainian doctors met with the L'Ospedale Civile di Brescia administration: head physician Cornelio Coppini, head children's physician Raffaele Spiazzi, and leading doctors. | Катерина Ющенко, представители Фонда «Украина 3000» и украинские врачи провели встречу с руководством L'Ospedale Civile di Brescia - главным врачом Корнелио Коппини, главным детским врачом Раффаэле Спиацци и ведущими медиками учреждения. |
From here turn right along Viale Murillo to Piazza Brescia. | Здесь повернуть направо и ехать вдоль бульвара Виале Мурилло (Viale Murillo) до площади Пьяцца Брешиа (Piazza Brescia). |
Earlier they have visited L'Ospedale Civile di Brescia hospital in Brescia. | Onlus. Ранее они посетили больницу L'Ospedale Civile di Brescia в городе Брешиа. |
Austrian general Baron Julius von Haynau subdued Brescia, 54 miles NE of Milan, and Charles Albert abdicated in favor of his son Victor Emmanuel, who would later become the first king of a unified Italy. | Австрийский генерал барон Юлиус фон Хайнау покорил Брешию, расположенную в 54 милях от Милана, после чего Карл Альберт отрёкся от престола в пользу своего сына Виктора Эммануила, который позже стал первым королём объединенной Италии. |
On their way back to Salzburg Leopold and Wolfgang stayed for a while at Venice, pausing on their way at Brescia to see an opera buffa. | На обратном пути в Зальцбург Леопольд и Вольфганг на некоторое время останавливались в Венеции, к по пути в Брешию, чтобы посмотреть оперу-буффа. |