Yet another source mentions a demonstration in the same year the Brescia Arsenal. | 4 Хотя другой источник упоминает о демонстрации в том же году, в арсенале Брешии. |
Giovanni Delfin (1529-1584), Bishop of Brescia and Torcello. | Джованни Дельфин (1529-1584), епископ Брешии и Торчелло. |
In 2007 he collaborated with French designer Matali Crasset on an installation at Galerie Thaddaeus Ropac, Paris, France; and with Italian architect Alessandro Mendini at Galleria Massimo Minini, Brescia, Italy, and at Mary Boone Gallery, New York. | В 2007 году он сотрудничал с французским дизайнером Матали Крассе в инсталляции в Galerie Thaddaeus Ropac в Париже, Франция; а также с итальянским архитектором Алессандро Мендини в галерее Massimo Minini в Брешии, Италия, и в Mary Boone Gallery в Нью-Йорке. |
For some time he was employed as a teacher at Verona, a professor of mathematics at Padua, and a professor of rhetoric and philosophy at Brescia. | Вступив в орден иезуитов, в течение некоторого времени был преподавателем в Вероне, профессором математики в Падуе и профессором риторики и философии в Брешии. |
From the A22 Brennero motorway take the Mantova Nord exit and proceed as far as the town; take the direction to Cittadella: from here follow the direction to Brescia. | Автострада А22 "антова-Бреннеро": съезд "антова-Норд", далее через город Мантуй до Читтаделлы в направлении Брешии. |
Our Chef Giuseppe Brescia and his team in the Don Carlos Restaurant will delight you with typical Italian and Tuscan specialities. | Наш шеф-повар Джузеппе Брешиа и его команда приятно удивят Вас типичными блюдами итальянской и тосканской кухни. |
The original route via Treviglio, Bergamo and Brescia was 285 km long. | Первоначальный маршрут через Тревильо, Бергамо и Брешиа имел 285 км в длину. |
He printed in Venice, Verona, Brescia and Lyon. | Печатал книги в Венеции, Вероне, Брешиа, Лионе. |
Born in Turin, Italy on December 17, 1967, to parents from Salerno, Campania, D'Agostino spent his childhood between Turin and Brescia, where the Media Records studios are located. | Родившись в Турине, D'Agostino провёл своё детство между двумя городами: родным Турином и Брешиа, где расположены студии The Media Records. |
In the search for a property in the city of Brescia is best to start with a search on the Internet than go to an estate agent to compare what they offer and individuals, especially considering the price talk. | В поисках имущества в городе Брешиа лучше всего начать с поиска по Интернету, чем идти на агента по продаже недвижимости, чтобы сравнить, что они предлагают и отдельных лиц, особенно с учетом цены дискурса. |
His conditions are severe, so that the place is due to speak the eliambulanza for immediate transport to Poliambulanza of Brescia. | Его состояние серьезное, тем более, что место должно выступать eliambulanza для немедленного транспорта для поликлиник Брешия. |
The scrap recycling in steel and other metal mills represents one of the most relevant activities in the Province of Brescia (Lombardy, Italy). | Переработка металлического лома на сталеплавильных и прочих металлургических предприятиях является одним из наиболее важных видов деятельности в провинции Брешия (Ломбардия, Италия). |
In light of recent events that have brought about the need to authorize the scope to start October, although traffic management is not yet fully in place and despite pending before the TAR of Brescia appeals from common Cazzago MS and Rovato abbaimo decided to take this path. | В свете последних событий, которые привели к необходимости разрешить возможности для начала октября, хотя и управления дорожным движением еще не в полной мере, несмотря на место и находится на рассмотрении ТАР Брешия апелляций от общего Cazzago MS и Rovato abbaimo решили принять этот путь. |
On the press a few weeks ago it appeared that an investigation has shown that the ex-state road 11 hours in the stretch of Rovato is the most dangerous road in the Province of Brescia. | На пресс Несколько недель назад казалось, что расследование показало, что состояние экс-дорожной 11 часов в участке Rovato является самой опасной дороге в провинции Брешия. |
which aims to offer a free and open discussions of rovatesi, but these are limited to news, politics, sports, but also can expand on issues concerning the province of Brescia and/ ol 'Italia whole. | которая направлена на предложение свободных и открытых дискуссий rovatesi, но это только новости, политика, спорт, но и может расширить по вопросам, касающимся провинции Брешия и/ или всей Италии. |
On the morning of 21/12/07 we presented at the Prosecutor's Brescia on a complaint to the framework known as mining quarry Bonfadina. | На утро 21/12/07 мы представили на прокурора Brescia по жалобе в рамках известного как горно карьер Bonfadina. |
An exposed to the Prosecutor's Brescia to stop work at Bonfadina before all bodies - Tar and the EU in the first place - have spoken. | Подвергающихся прокурора Brescia, чтобы остановить работы на Bonfadina перед всеми органами - Тара и ЕС, в первую очередь - говорят. |
The idea is at least as old as 1532, when Giovanni Maria Lanfranco described a similar concept in his Scintille di musica (Brescia, 1533). | Идея появилась не позднее 1532 года, когда Джиованни Мария Ланфранко описал подобную концепцию в своем труде «Scintille di musica» (Brescia, 1533). |
Kateryna Yushchenko, Ukraine 3000 Foundation members, and Ukrainian doctors met with the L'Ospedale Civile di Brescia administration: head physician Cornelio Coppini, head children's physician Raffaele Spiazzi, and leading doctors. | Катерина Ющенко, представители Фонда «Украина 3000» и украинские врачи провели встречу с руководством L'Ospedale Civile di Brescia - главным врачом Корнелио Коппини, главным детским врачом Раффаэле Спиацци и ведущими медиками учреждения. |
Earlier they have visited L'Ospedale Civile di Brescia hospital in Brescia. | Onlus. Ранее они посетили больницу L'Ospedale Civile di Brescia в городе Брешиа. |
Austrian general Baron Julius von Haynau subdued Brescia, 54 miles NE of Milan, and Charles Albert abdicated in favor of his son Victor Emmanuel, who would later become the first king of a unified Italy. | Австрийский генерал барон Юлиус фон Хайнау покорил Брешию, расположенную в 54 милях от Милана, после чего Карл Альберт отрёкся от престола в пользу своего сына Виктора Эммануила, который позже стал первым королём объединенной Италии. |
On their way back to Salzburg Leopold and Wolfgang stayed for a while at Venice, pausing on their way at Brescia to see an opera buffa. | На обратном пути в Зальцбург Леопольд и Вольфганг на некоторое время останавливались в Венеции, к по пути в Брешию, чтобы посмотреть оперу-буффа. |