Vigilius also preached in Brescia and Verona, which lay outside of his diocese. | Вигилий проповедовал в Брешии и Вероне, находившихся вне его епархии. |
Yet another source mentions a demonstration in the same year the Brescia Arsenal. | 4 Хотя другой источник упоминает о демонстрации в том же году, в арсенале Брешии. |
In Italy, it is estimated that there are about 40,000 people living in camps, mainly located in the municipalities of Turin, Genoa, Milan, Brescia, Pavia, Padua, Bologna, Reggio Emilia, Rome, Naples, Bari and Foggia. | В Италии в таборах, расположенных главным образом в муниципальных округах Турина, Генуи, Милана, Брешии, Павии, Падуи, Болоньи, Реджо-Эмилии, Рима, Неаполя, Бари и Фоджи, проживает, по оценкам, около 40000 человек. |
For some time he was employed as a teacher at Verona, a professor of mathematics at Padua, and a professor of rhetoric and philosophy at Brescia. | Вступив в орден иезуитов, в течение некоторого времени был преподавателем в Вероне, профессором математики в Падуе и профессором риторики и философии в Брешии. |
It is easy to travel from Mantua to the provinces of Verona, Brescia, Venezia and Cremona. | Из Мантуи легко добраться до районов Вероны, Брешии, Венеции и Кремоны. |
All the films to Brescia and in Franciacorta A.A.A. | Все фильмы в Брешиа и в Franciacorta A.A.A. |
Of the latter, more than half is concentrated in the three provinces of Brescia, Milan and Bergamo. | Из последних более половины сконцентрированы в трех провинциях: Брешиа, Милан и Бергамо. |
That of Brescia has about one million inhabitants, mica 4 cats! | Это Брешиа имеет около одного миллиона жителей, слюда 4 кошки! |
I take this opportunity to recall that exposed me to be presented in Priocura in Brescia is not to blame with appeals to the TAR. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы напомнить мне о том, что воздействию должны быть представлены в Priocura в Брешиа не виноват с призывами к ТАР. |
In the ensuing fighting seasons (1425-26), Carmagnola, recently in the pay of Visconti, retook Brescia, which he had recently taken on behalf of Visconti, after a long siege which saw massive use of artillery (November 26, 1426). | В 1426 году Буссоне, которому ещё недавно платил Висконти, после долгой осады с активным использованием артиллерии взял Брешиа (26 ноября 1426 года), которую сам недавно брал для Висконти. |
His conditions are severe, so that the place is due to speak the eliambulanza for immediate transport to Poliambulanza of Brescia. | Его состояние серьезное, тем более, что место должно выступать eliambulanza для немедленного транспорта для поликлиник Брешия. |
The scrap recycling in steel and other metal mills represents one of the most relevant activities in the Province of Brescia (Lombardy, Italy). | Переработка металлического лома на сталеплавильных и прочих металлургических предприятиях является одним из наиболее важных видов деятельности в провинции Брешия (Ломбардия, Италия). |
On the press a few weeks ago it appeared that an investigation has shown that the ex-state road 11 hours in the stretch of Rovato is the most dangerous road in the Province of Brescia. | На пресс Несколько недель назад казалось, что расследование показало, что состояние экс-дорожной 11 часов в участке Rovato является самой опасной дороге в провинции Брешия. |
Blog of the Committee published the judgments of the TAR of Brescia on the request for suspension made by municipalities and Rovato Cazzago concerning the quarry and the quarry provincial Mercury-Bonfadina. | Блог в Комитет опубликовал решение ТАР Брешия на просьбу о приостановлении выступили муниципалитеты и Rovato Cazzago, касающиеся карьеры и карьера провинциальной Меркурий-Bonfadina. |
It will also expose Mario Brescia, part of Brescia Group, which now moves in various sectors of the economy of Peru, such as hospitality, real estate, mining, agriculture, industry and fisheries. | Она также будет разоблачать Марио Брешия, Брешиа частью группы, которая в настоящее время движется в различных секторах экономики Перу, такие, как гостеприимство, недвижимость, горнодобывающая промышленность, сельское хозяйство, промышленность и рыболовство. |
On the morning of 21/12/07 we presented at the Prosecutor's Brescia on a complaint to the framework known as mining quarry Bonfadina. | На утро 21/12/07 мы представили на прокурора Brescia по жалобе в рамках известного как горно карьер Bonfadina. |
An exposed to the Prosecutor's Brescia to stop work at Bonfadina before all bodies - Tar and the EU in the first place - have spoken. | Подвергающихся прокурора Brescia, чтобы остановить работы на Bonfadina перед всеми органами - Тара и ЕС, в первую очередь - говорят. |
The idea is at least as old as 1532, when Giovanni Maria Lanfranco described a similar concept in his Scintille di musica (Brescia, 1533). | Идея появилась не позднее 1532 года, когда Джиованни Мария Ланфранко описал подобную концепцию в своем труде «Scintille di musica» (Brescia, 1533). |
From here turn right along Viale Murillo to Piazza Brescia. | Здесь повернуть направо и ехать вдоль бульвара Виале Мурилло (Viale Murillo) до площади Пьяцца Брешиа (Piazza Brescia). |
Earlier they have visited L'Ospedale Civile di Brescia hospital in Brescia. | Onlus. Ранее они посетили больницу L'Ospedale Civile di Brescia в городе Брешиа. |
Austrian general Baron Julius von Haynau subdued Brescia, 54 miles NE of Milan, and Charles Albert abdicated in favor of his son Victor Emmanuel, who would later become the first king of a unified Italy. | Австрийский генерал барон Юлиус фон Хайнау покорил Брешию, расположенную в 54 милях от Милана, после чего Карл Альберт отрёкся от престола в пользу своего сына Виктора Эммануила, который позже стал первым королём объединенной Италии. |
On their way back to Salzburg Leopold and Wolfgang stayed for a while at Venice, pausing on their way at Brescia to see an opera buffa. | На обратном пути в Зальцбург Леопольд и Вольфганг на некоторое время останавливались в Венеции, к по пути в Брешию, чтобы посмотреть оперу-буффа. |