| The villages enclosed the brazier with a fence and set an admission fee for whose who wanted in. | Жители деревни обнесли мангал забором и пускали к нему только за определенную плату. |
| The villagers used the metal to cast a brazier to warm oneself at night and cook at day time. | Жители отлили из металла мангал, который согревал бы их ночью и служил для приготовления пищи - днем. |
| At night it was stormy again and in the morning the villagers saw the brazier in its original place. It stood there blazing as if nothing had happened. | И Море услышало их вопль, снова ночью разыгралась буря, а наутро жители рыбацкой деревни обнаружили, что на прежнем месте, как ни в чем не бывало, вновь стоит горящий мангал. |
| The brazier was set up near the fish market and should anyone find himself there, he could come up and warm oneself near the fire or taste a most tasty fish dish. | Мангал поставили недалеко от рыбного рынка. Поэтому всякий, кто оказывался там, мог свободно подойти к нему, погреться у огня и отведать наивкуснейшего рыбного блюда. |
| There was no brazier any longer, only an empty plot of land encircled by the fence. | Обломки построек, разбитые лодки и пустое огороженное место, где стоял мангал. |