His face is distinguished by gruesome burn scars, which he received as a child when his brother pushed his head into a brazier. |
Его лицо отличается ужасными шрамами от ожогов, которые он получил в детстве, когда его брат толкнул его вниз головой в жаровню. |
Having killed Shou-Lao, he enters its cave and plunges his fists into a brazier containing the creature's molten heart, emerging with the power of the Iron Fist. |
Убив Шоу-Лао, он вошёл в его пещеру и погрузил свои кулаки в жаровню, содержащую расплавленное сердце существа, тем самым получив силу Железного Кулака. |
After defeating Shou-Lao, Danny Rand plunged his hands into the brazier containing Shou-Lao's immortal heart and it charged him with the power of the Iron Fist. |
После победы над Шоу-Лао, Дэнни Рэнд погрузил руки в жаровню, содержащую бессмертное сердце Шоу-Лао, и он поручил ему силу Железного кулака. |
800 ice cream, 780 Brazier. |
800 - за мороженное, 780 - за жаровню. |