Английский - русский
Перевод слова Brandy

Перевод brandy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бренди (примеров 452)
We'll just settle in next door with a brandy. А мы приноркуемся по соседству, с бокальчиком бренди.
Bertie, do you think you could get me some brandy? Черт, Берти, ты не мог бы принести мне бренди?
I wasn't at the Brandy Library last month. Быть может, потому что в прошлом месяце я не был в Библиотеке Бренди.
Give me brandy and bandages. Дай мне бренди и бинты.
Well, people like brandy. Ну, люди любят бренди.
Больше примеров...
Брэнди (примеров 89)
No, I'm just at the Brandy library with a friend. Нет, я просто в Брэнди с другом.
Brandy Clark confirmed you comin' by her rehearsal today to check out her new set. Брэнди Кларк подтвердила, что ты можешь заехать к ней на репетицию сегодня, чтобы послушать её новую музыку.
During these weekly spot-checks, Brandy would divulge every username and password she employed online. Во время этих еженедельных проверок становились известны все имена и пароли, используемые Брэнди в Сети.
In 2013, Keene appeared in CBBC's Sadie J as Brandy May Lou and in Our Girl as Jade Dawes. В 2013 году снялась в телефильме производства CBBCruen «Сэди Джиruen» в роли в Брэнди Мэй Лу и в телесериале «Наша девочкаruen» в роли Джейд Дэвис.
[Whispering] You are thinking of Brandy Stevenson. Ты подразумеваешь Брэнди Стивенсон.
Больше примеров...
Коньяк (примеров 42)
In Koktebel brandy is made on a complete cycle from a selection and landing of vine to the its pouring into the bottles. В Коктебеле коньяк производят по законченному циклу - от подбора и посадки винограда до разлива его в бутылки.
I usually bring brandy. Обычно я беру с собой коньяк.
I have brandy, too. У меня тоже есть коньяк.
After World War I, when the Treaty of Versailles decreed that the word Cognac could only be used for French products, Hugo Asbach coined the term Weinbrand for German brandy, which in 1923 became an official classification according to German wine law. После Первой мировой войны Версальский договор специально запретил немецким производителям использование обозначения «Коньяк» для своей продукции, поэтому стало доступным только слово «Вайнбранд».
Brandy's full bouquet appears slowly, with the fine, velvety flavor transitioning into an aftertaste that speaks to the brandy's age and quality. Букет коньяка проявляется постепенно, тонкий и бархатистый вкус переходит в послевкусие, которое также позволяет судить о возрасте и качестве коньяка. Чем дольше послевкусие, тем старше коньяк.
Больше примеров...
Ракию (примеров 6)
She hides money, brandy, sugar in it. Она прячет туда деньги, сахар, ракию.
Milutin and Voja quarrel constantly as Voja always drinks brandy. Милутин и Войя постоянно ссорятся, потому что Войя постоянно пьёт ракию.
They probably drink that American brandy now. Наверное, пьют ту американскую ракию.
Bojan, fetch brandy. Боян, принеси ракию.
When filled with cabbage, they go great with brandy. Они очень хорошо идут в салате под ракию.
Больше примеров...
Коньячный (примеров 8)
Hoktemberyan brandy factory was founded in 1945. Октемберянский коньячный завод был основан в 1945 году.
In 1976, Kizlyar Brandy Factory restored the recipe of kizlyarka and began its industrial production. В 1976 году Кизлярский коньячный завод восстановил рецепт Кизлярки и начал её промышленное производство.
Founder of several cognac plants in the Russian Empire, including the Tbilisi and Kizlyar Brandy Factory. Основатель нескольких коньячных заводов в Российской империи, среди которых Тбилисский и Кизлярский коньячный завод.
In 2015, in honor of David Sarajishvili, the Kizlyar Brandy Factory, to its 130th anniversary, produced the Sarajev collection of cognac brand. В 2015 году в честь Давида Сараджишвили Кизлярский коньячный завод к своему 130-летию выпустил марку коньяка «Сараджев».
In 1998, the factory received a French certificate that permitted to sell its products under the name "cognac", although earlier Kizlyar factory exported its drinks as a brandy. В 1998 году завод получил французский сертификат на выпуск своей продукции под названием «коньяк», хотя ранее Кизлярский коньячный завод экспортировал свои напитки в качестве бренди.
Больше примеров...
Коньячного (примеров 4)
In May 2008, Druzhinin became the deputy director of the Kizlyar Brandy Factory for commercial matters. В мае 2008 года Дружинин стал заместителем директора Кизлярского коньячного завода по коммерческим вопросам.
In 2005, in the year of the 120th anniversary of the Kizlyar Brandy Factory, a monument to the founder of the company, David Sarajishvili, was erected on its territory. В 2005 году, в год 120-летия Кизлярского коньячного завода, на его территории был установлен памятник основателю предприятия - Давиду Сараджишвили.
Saving an ancient consuetude angels still go down on Koktebel land with gold amphoraes, taking away the share of sparkling brandy nectar to the sky. Сохраняя древний обычай, ангелы по-прежнему спускаются на коктебельскую землю с золотыми амфорами, унося к небу свою долю искристого коньячного нектара.
General manager of Kizlyar Brandy Factory, one of the largest Russian brandy (cognac) producers and the second largest enterprise in Dagestan. Генеральный директор Кизлярского коньячного завода, одного из крупнейших российских производителей коньяка и второго крупнейшего предприятия в Дагестане.
Больше примеров...
Настойки (примеров 6)
That's nobody, just another spider brandy illusion! Никто, это вам привиделось из-за паучьей настойки!
Three cans of pears in syrup, two cans of cherry brandy, ... five cans of applesauce, two packets of vitamin biscuits, three links of sausage, ham, Три банки груш в сиропе, две банки вишневой настойки, пять банок с яблочным пюре, две пачки витаминного печенья, три палки колбасы, ветчина,
You must have a drop of my pear brandy. Отведаете моей грушевой настойки.
We produce brandy, vodka, sweet and bitter nastoikas (liquors). Мы делаем коньяки, водки, сладкие и горькие настойки.
Gin, sherry, port, brandy, pudding wine and a substantial dash of bitters. Джин, херес, портвейн, бренди, десертное вино и приличная доза горькой настойки.
Больше примеров...
Ракии (примеров 3)
And some brandy if possible. И если можно, немного ракии!
In deep shade of grapevine and kiwi, enjoying in meat and fish gastro specialities, prepared on natural wood grill, and tasting of our homemade wine and brandy you will spend many pleasant and unforgettable moments. В тени винного винограда и киви, на углях натурального дерева, с морскими специалитетами и дегустацией домашнего вина и ракии, можете провести приятные и незабываемые тренутки.
They produce different kinds of wine, brandy, local delicacies, and of course, the famous home-made Bulgarian yoghurt. The tourists are impressed by the traditions in agricultural production. Производят различные виды вина, ракии, мясных деликатесов и, конечно, известное домашнее болгарское кислое молоко.
Больше примеров...
Brandy (примеров 7)
Forum moderatrice Brandy announced on Thursday that Italian has been added as an interface language for the Gentoo Forums. Модератор форума Brandy объявила в четверг, что в интерфейс форумов был добавлен итальянский язык.
Guest features include R. Kelly, Soulja Boy Tell 'Em, and Brandy. Гостями альбома стали R. Kelly, Soulja Boy Tell 'Em, и Brandy.
Several cultivars have been selected for varying flower color, from nearly pure white in 'Whirling Butterflies' to darker pink in 'Cherry Brandy' and 'Siskiyou Pink'. Некоторые сорта были отобраны из-за различных окрасов цветка, от почти чистого белого цвета (например, 'Whirling Butterflies'), до темно-розового (например, 'Cherry Brandy', 'Siskiyou Pink').
In its ingredients, the drink is perhaps most closely related to the older brandy crusta, which differs both in presentation and in proportions of its components. По ингредиентам, напиток наиболее близок к более старому Brandy Daisy, который отличается по сервировке и по пропорциям, в которых смешиваются ингредиенты.
He was a series regular on the short-lived television series Thea with Thea Vidale and Brandy, and Good Sports with Farrah Fawcett and Ryan O'Neal. Он был постоянным участником ТВ-серий Thea с Thea Vidale и Brandy, и Good Sports с Farrah Fawcett и Ryan O'Neal.
Больше примеров...