Английский - русский
Перевод слова Brandy

Перевод brandy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бренди (примеров 452)
I wasn't at the Brandy Library last month. Быть может, потому что в прошлом месяце я не был в Библиотеке Бренди.
What? Give me another double brandy. Мне ещё одно двойное бренди.
Perhaps I'll take that brandy. Возможно я хлебну этого бренди.
Johnny, get the brandy. Джонни, неси бренди.
During early 1813 Warspite took a couple of lucrative 'prizes' including a US schooner bound for Philadelphia 'with brandy, wine, silks, etc.,' from France. В начале 1813 года Warspite захватил несколько ценных призов, включая несколько американских шхун, направлявшихся в Филадельфию с грузом бренди, вина, шелка и других товаров.
Больше примеров...
Брэнди (примеров 89)
I don't know about this, Brandy. Что-то я не уверена, Брэнди.
Brandy Jo Hawkins shot him from over 3,300 yards away. Брэнди Джо Хокинс подстрелила его с расстояния З км.
Jenna, I promised Brandy the wedding of her dreams and that is what she'll have. Джина, я обещала Брэнди свадьбу ее мечты и это то что она получит.
After an unspeakable dinner with the Trotter clan, I repaired thither for a restorative brandy and ran into Cheesewright, who informed me Lady Florence had broken off the engagement and that it was all the fault of my moustache. После ужасного обеда с кланом Троттеров... я утешался рюмочкой брэнди и опять встретил Стилтона Чизрайта. Он сказал, что леди Флоренс расторгла их обручение, из-за моих усиков.
Brandy Chastaine as a social studies teacher. Брэнди Частэйн преподает обществоведение.
Больше примеров...
Коньяк (примеров 42)
I want to brandy and soda, rather than moralistic! Я хочу коньяк с содовой, а не нравоучений!
No - a brandy and soda! О, нет, это не то! Коньяк с содовой!
Perhaps another brandy might be in order, my dear? Возможно, другой коньяк может быть в порядке, моя дорогая?
I have brandy, too. У меня тоже есть коньяк.
After World War I, when the Treaty of Versailles decreed that the word Cognac could only be used for French products, Hugo Asbach coined the term Weinbrand for German brandy, which in 1923 became an official classification according to German wine law. После Первой мировой войны Версальский договор специально запретил немецким производителям использование обозначения «Коньяк» для своей продукции, поэтому стало доступным только слово «Вайнбранд».
Больше примеров...
Ракию (примеров 6)
She hides money, brandy, sugar in it. Она прячет туда деньги, сахар, ракию.
Milutin and Voja quarrel constantly as Voja always drinks brandy. Милутин и Войя постоянно ссорятся, потому что Войя постоянно пьёт ракию.
They probably drink that American brandy now. Наверное, пьют ту американскую ракию.
Bojan, fetch brandy. Боян, принеси ракию.
When filled with cabbage, they go great with brandy. Они очень хорошо идут в салате под ракию.
Больше примеров...
Коньячный (примеров 8)
Hoktemberyan brandy factory was founded in 1945. Октемберянский коньячный завод был основан в 1945 году.
In a barrel brandy alcohol is maintained in darkness and rest. В бочке коньячный спирт выдерживают в темноте и покое.
In 1976, Kizlyar Brandy Factory restored the recipe of kizlyarka and began its industrial production. В 1976 году Кизлярский коньячный завод восстановил рецепт Кизлярки и начал её промышленное производство.
In 2015, in honor of David Sarajishvili, the Kizlyar Brandy Factory, to its 130th anniversary, produced the Sarajev collection of cognac brand. В 2015 году в честь Давида Сараджишвили Кизлярский коньячный завод к своему 130-летию выпустил марку коньяка «Сараджев».
In 1997 he returned to the capital of Russia, where he became deputy director of the Moscow branch of the Kizlyar Brandy Factory and worked in that capacity until 2000. В 1997 году, в связи с закрытием завода, Дружинин вновь возвращается в столицу России, где становится заместителем директора Московского филиал ГПК «Кизлярский коньячный завод» и работает в этом качестве до 2000 года.
Больше примеров...
Коньячного (примеров 4)
In May 2008, Druzhinin became the deputy director of the Kizlyar Brandy Factory for commercial matters. В мае 2008 года Дружинин стал заместителем директора Кизлярского коньячного завода по коммерческим вопросам.
In 2005, in the year of the 120th anniversary of the Kizlyar Brandy Factory, a monument to the founder of the company, David Sarajishvili, was erected on its territory. В 2005 году, в год 120-летия Кизлярского коньячного завода, на его территории был установлен памятник основателю предприятия - Давиду Сараджишвили.
Saving an ancient consuetude angels still go down on Koktebel land with gold amphoraes, taking away the share of sparkling brandy nectar to the sky. Сохраняя древний обычай, ангелы по-прежнему спускаются на коктебельскую землю с золотыми амфорами, унося к небу свою долю искристого коньячного нектара.
General manager of Kizlyar Brandy Factory, one of the largest Russian brandy (cognac) producers and the second largest enterprise in Dagestan. Генеральный директор Кизлярского коньячного завода, одного из крупнейших российских производителей коньяка и второго крупнейшего предприятия в Дагестане.
Больше примеров...
Настойки (примеров 6)
That's nobody, just another spider brandy illusion! Никто, это вам привиделось из-за паучьей настойки!
Three cans of pears in syrup, two cans of cherry brandy, ... five cans of applesauce, two packets of vitamin biscuits, three links of sausage, ham, Три банки груш в сиропе, две банки вишневой настойки, пять банок с яблочным пюре, две пачки витаминного печенья, три палки колбасы, ветчина,
You must have a drop of my pear brandy. Отведаете моей грушевой настойки.
Gin, sherry, port, brandy, pudding wine and a substantial dash of bitters. Джин, херес, портвейн, бренди, десертное вино и приличная доза горькой настойки.
Won't you have some pear brandy? Не хотите выпить немного грушевой настойки?
Больше примеров...
Ракии (примеров 3)
And some brandy if possible. И если можно, немного ракии!
In deep shade of grapevine and kiwi, enjoying in meat and fish gastro specialities, prepared on natural wood grill, and tasting of our homemade wine and brandy you will spend many pleasant and unforgettable moments. В тени винного винограда и киви, на углях натурального дерева, с морскими специалитетами и дегустацией домашнего вина и ракии, можете провести приятные и незабываемые тренутки.
They produce different kinds of wine, brandy, local delicacies, and of course, the famous home-made Bulgarian yoghurt. The tourists are impressed by the traditions in agricultural production. Производят различные виды вина, ракии, мясных деликатесов и, конечно, известное домашнее болгарское кислое молоко.
Больше примеров...
Brandy (примеров 7)
Forum moderatrice Brandy announced on Thursday that Italian has been added as an interface language for the Gentoo Forums. Модератор форума Brandy объявила в четверг, что в интерфейс форумов был добавлен итальянский язык.
Starr made his television debut in Law & Order and New York Undercover, but he best known for his role 'Q' in Moesha, starring R&B singer Brandy. Он дебютировал на телевидении в сериалах Закон и порядок и New York Undercover, но больше всего он известен своей ролью Q в ситкоме Moesha, в котором в главной роли снялась R&B певица Brandy.
Several cultivars have been selected for varying flower color, from nearly pure white in 'Whirling Butterflies' to darker pink in 'Cherry Brandy' and 'Siskiyou Pink'. Некоторые сорта были отобраны из-за различных окрасов цветка, от почти чистого белого цвета (например, 'Whirling Butterflies'), до темно-розового (например, 'Cherry Brandy', 'Siskiyou Pink').
The Battle of Brandy Station, also called the Battle of Fleetwood Hill, was the largest predominantly cavalry engagement of the American Civil War, as well as the largest ever to take place on American soil. Битва за станцию Бренди (англ. Battle of Brandy Station, или англ. Battle of Fleetwood Hill) - крупнейшее кавалерийское сражение Американской Гражданской войны, а также вообще крупнейшее кавалерийское сражение на американском континенте.
In its ingredients, the drink is perhaps most closely related to the older brandy crusta, which differs both in presentation and in proportions of its components. По ингредиентам, напиток наиболее близок к более старому Brandy Daisy, который отличается по сервировке и по пропорциям, в которых смешиваются ингредиенты.
Больше примеров...