| The show's writers convened during February and March 2009 to brainstorm ideas for the fourth season, and filming was scheduled to begin in June 2009. | Сценаристы шоу были созваны во время февраля и марта 2009 года, чтобы провести мозговой штурм идей для четвёртого сезона, и съёмки планировалось начать в июне 2009 года. |
| His first film appearance was four years later in the 1983 film Brainstorm. | Он появился в фильме четыре года спустя в 1983 году в фильме «Мозговой штурм». |
| We're having a brainstorm session... | У нас мозговой штурм. |
| I've made a call to our marketing people and asked them to brainstorm new ad campaign ideas. | Надо позвонить нашим маркетологам, пусть устроят мозговой штурм для новой рекламной кампании. |
| OK, let's brainstorm it. | Хорошо, устроим "мозговой штурм" |
| Bring me proposals, people, and remember, there are no bad ideas in a brainstorm, but horrible ideas will result in castration. | Жду ваших предложений, и помните, не бывает плохих идей во время мозгового штурма, но ужасные идеи могут стать причиной кастрации. |
| We go unplugged for the first hour of the day in order to brainstorm without interruption. | Мы отключили телефоны с утра, чтобы ничего не отвлекало от мозгового штурма. |
| As soon as they picked one of my song ideas, I hopped on the phone with my old Robot Chicken boss Tom Root and... based on that brainstorm, I wrote up the song 'Superfriends'. | Как только они выбрали одну из моих идей, я сразу же связалась со своим боссом по сериалу "Робоцып" Томом Рутом и... в процессе мозгового штурма мы написали Superfriends. |
| Skype is made for the quick question, the revised figures, the emergency brainstorm after a change of direction. | Skype создан для быстрых вопросов и ответов, доработки материалов, обмена новыми данными и оперативного "мозгового штурма", так часто необходимого в постоянно меняющихся условиях. |
| The goal is to brainstorm on how to build on progress in key projects and activities and on those areas that might be given priority in the future. | Цель заключается в обсуждении того методом мозгового штурма направлений будущей деятельности исходя из прогресса в ключевых проектах и видах деятельности, а также тех областей, которым может быть отдан приоритет в будущем. |
| I had a brainstorm at church. | В церкви у меня было озарение. |
| First, tell me the brainstorm. | Во-первых, скажи, что за озарение. |
| Dr. Brennan had some kind of a brainstorm, and it looks like she was right. | На доктор Бреннан нашло озарение и, похоже, она была права. |
| Got a brainstorm, Sebastian? | У тебя озарение, Себастиан? |
| How long ago did Dr. Brennan have her brainstorm? | Как давно на неё нашло озарение? |
| The goal is to brainstorm priority opportunities that UN/CEFACT might address through its integrated strategy and programme of work. | Цель заключается в коллективном обсуждении приоритетных возможностей, которые СЕФАКТ ООН может рассмотреть в рамках своей комплексной стратегии и программы работы. |
| The main objective of the policy dialogue was to brainstorm on various aspects of infrastructure development and financing and come up with a regional mechanism for filling the infrastructure financing gap. | Главная цель этого диалога состояла в коллективном обсуждении различных аспектов развития инфраструктуры и финансирования и в разработке регионального механизма устранения недостатков в области финансирования инфраструктуры. |
| The key objective of the training session was to discuss and brainstorm possible improvements to administrative approaches in EECCA and SEE countries with respect to major hazard prevention and crisis management, in particular in the light of the experience of Czech Republic in this regard. | З. Основная цель учебной сессии заключалась в рассмотрении и коллективном обсуждении вопроса о возможном усовершенствовании административных подходов, используемых в странах ВЕКЦА и ЮВЕ в отношении предотвращения крупных аварий и управления кризисными ситуациями, в особенности в свете опыта, накопленного Чешской Республикой в этой области. |
| Tur kaut kam ir jābūt is an album from the Latvian band Brainstorm. | Шаг - альбом латвийского коллектива Brainstorm. |
| Latvia has participated in the Eurovision Song Contest 19 times since making its debut at the contest in 2000, where the group Brainstorm finished third with the song "My Star". | Латвия приняла участие в конкурсе песни «Евровидение» 19 раз, дебютировав на Евровидении 2000, где группа Brainstorm заняла 3 место с песней «My Star». |
| In 1999, Brainstorm released their fourth album Starp divām saulēm and their first international album Among the Suns, which is the English version of "Starp divām saulēm". | В 1999 году участники Brainstorm выпустили свой четвёртый альбом «Starp divām saulēm» и первый международный альбом «Among The Suns», который был английской версией «Starp divām saulēm». |
| Prior to the start of the tour, BrainStorm presented the first single from their future album - the song "Kak я иckaл Teбя", recorded with Marina Kravets (MapиHa KpaBeц), the only female resident of the Comedy Club. | Накануне старта тура BrainStorm презентовали первый сингл с будущей пластинки - песню «Как я искал тебя», записанную с единственной девушкой-резидентом Comedy Club - Мариной Кравец. |
| On 12 November, jointly with Ultra Production and "Haшe paдиo", BrainStorm released their first vinyl album "7 Steps Of Fresh Air", which was presented in Moscow's Duran Bar prior to the start of their Russian tour. | 12 ноября, совместно с компанией Ультра Продакшн и Наше радио, BrainStorm выпустили свой первый винил - «7 Steps Of Fresh Air», который презентовали в Москве накануне старта российского тура. |
| (a) The Commission expressed its appreciation for having had the opportunity to brainstorm about the economic context in which the UNECE is operating and to raise issues that the reformed UNECE could address. | а) Комиссия выразила благодарность за то, что ей была предоставлена возможность провести коллективное обсуждение экономического контекста, в котором действует ЕЭК ООН, и поднять вопросы, которые могла бы рассмотреть реформированная ЕЭК ООН. |
| At the end of the field trip, participants were given an opportunity to brainstorm on the type of adaptation solutions that could address climate change problems observed at visited sites. | В конце полевой поездки участникам предоставлялась возможность проводить коллективное обсуждение конкретного вида решений в области адаптации, которые могли бы позволить урегулировать связанные с изменением климата проблемы, отмечаемые на осмотренных участках. |
| Yes. Let's brainstorm it. | Ладно, подумаем вместе. |
| Let's brainstorm it. | Ладно, подумаем вместе. |