Английский - русский
Перевод слова Braid

Перевод braid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коса (примеров 8)
Blue top with a long braid. Синяя кофта и длинная коса.
But she does have a Dutch braid. Зато у нее голландская коса.
I figure the rope of flaxen hair is my French braid, which I only wore after gym class, which means he saw me in the hall on the first floor between fourth and fifth period. Думаю, под "лентой огненных волос" имелась ввиду моя французская коса, которую я заплела после гимнастики, а значит он видел меня в коридоре на первом этаже между четвертым и пятым уроком.
A Brunnian braid is a braid that becomes trivial upon removal of any one of its strings. Бруннова коса - это коса, которая становится тривиальной при удалении любой из её нитей.
All aboard the braid train! Все на поезд кос! Коса, коса!
Больше примеров...
Заплетать (примеров 16)
Sage would stay in jail with her just to braid her hair. Сейдж осталась бы с ней в тюрьме, чтобы заплетать ей волосы.
I'll show you how to make French braid. Я покажу тебе, как заплетать французские косички.
For example, in a case this year, a Native American primary school student's right to wear his hair in a braid, in accordance with his family's religious beliefs, was upheld pursuant to a Texas religious freedom law. К примеру, в рамках одного из дел в этом году право коренного американца, учащегося начальной школы, заплетать волосы в косу в соответствии с религиозными убеждениями его семьи было поддержано в соответствии с законом о свободе религии в Техасе.
To teach you to make the tight braid. Научить тебя заплетать косу.
I could actually braid her hair right now. А я могу ещё косички заплетать!
Больше примеров...
Заплести (примеров 13)
Give her Froyo and braid her hair. Дать ей замороженный йогурт и заплести косички.
I even let one of their friends braid my wig! Я даже позволила одной из их подруг заплести мой парик!
You've no right to a braid. У тебя нет прав чтобы заплести их
The truth is, we're just waiting for each others' hair to grow so we can braid it. Просто ждем, пока у всех нас волосы вырастут настолько, чтобы их можно было заплести в косички.
You've no right to a braid. Может, мне заплести косу?
Больше примеров...
Косички (примеров 19)
We could braid each other's hairs. Могли бы косички позаплетать.
She'll try to teach me how to French braid her hair... no, no, sorry. Она будет учить меня заплетать французские косички... Нет-нет, извините.
Give her Froyo and braid her hair. Дать ей замороженный йогурт и заплести косички.
Tom, can we braid your hair? Том, мы можем заплести тебе косички?
Did the Ewoks braid your hair? Это Эвоки сплели косички?
Больше примеров...
Косичку (примеров 4)
But I don't think this is a French braid. Но это явно не похоже на французскую косичку.
They were tugging on my braid. Они дергали меня за косичку.
Dad, you made my braid crooked. Пап! Ты сделал мне кривую косичку.
Maybe an eight when I had the braid but I won't make that mistake again. Может, раньше, когда я носил косичку... Но этой ошибки я больше не повторю.
Больше примеров...
Косичкой (примеров 4)
Maybe someone with an elegant little braid. Возможно, с элегантной маленькой косичкой.
With a slender, blond braid worn down the shoulder. С тоненькой косичкой, свисающей на плечо.
I repeat, secure the large suit of armor and the boy with the braid. Мы обязаны защитить высокого парня в доспехах и мальчика с косичкой!
Or hairstyle with fishtail braid. Или высокая причёска с косичкой.
Больше примеров...
Плести (примеров 3)
But we're not going to have slumber parties - and braid each other's hair. Но мы не будем устраивать пижамные вечеринки и плести друг другу косы.
And I'm learning how to French braid. А я хочу научится плести французскую косу.
Do you know how to braid? Ты умеешь плести косы?
Больше примеров...
Braid (примеров 6)
McMillen was the original character artist and animator on Braid, before those assets were replaced by the work of David Hellman. Макмиллен был ведущим дизайнером и аниматором персонажей для игры Braid, пока его не сменил Дэвид Хеллман.
At the 2016 Game Developers Choice Awards, Iwata was honored with a short animated film by David Hellman, the artist who worked on Braid. На церемонии награждения Game Developers Choice Awards в 2016 году Ивата удостоился короткого анимационного фильма от Дэвида Хеллмана - художника Braid.
The "time moves only when you do" mechanic, as described by its creators, has been called the "Braid of first-person shooters", in which the time mechanic makes the shooter more like a strategy game than a shooter. Механику «время движется когда ты движешься», как пишут создатели, называют «Braid шутером от первого лица»; она делает игру больше похожей на стратегию, чем на шутер.
The basic method for BREP was developed independently in the early 1970s by both Ian C. Braid in Cambridge (for CAD) and Bruce G. Baumgart at Stanford (for computer vision). Основной метод граничного представления был разработан Яном Брайдом (Ian C. Braid) в Кембридже (для САПР) и Брюсом Баумгартом (Bruce G. Baumgart) в Стэнфорде (для систем компьютерного зрения) независимо в начале 1970-х годов.
By the end of August 2010, the number of players on the global leaderboard grew to 371,000, exceeding the number of players of other Summer of Arcade games released in 2009, and approaching the number of lifetime players of Braid, released two years earlier. К концу августа 2010 года количество игроков выросло до 371 тысячи, что превысило аналогичный показатель у остальных проектов «Лета аркад», выпущенных в 2009 году, и по абсолютным цифрам приблизило проект к этому же рейтингу двухлетней давности у Braid.
Больше примеров...
Брейд (примеров 3)
Father Braid helped her through the loss of her husband last year. Отец Брейд помог ей пережить смерть мужа в прошлом году.
Your mother always liked Braid and I just thought, well... might be... a bit of fun. Твоей матери всегда нравился Брейд и я просто подумал... может... немного развлечемся.
Wait. Did he say James Braid? Он сказал "Джеймс Брейд"?
Больше примеров...
Биур (примеров 3)
The braid creates artificial feelings - sights, sounds, smells. БИУР вызывает у вас искусственные ощущения... вы видите свет, слышите звуки, ощущаете запахи.
They called it the braid - Они назвали это устройство БИУР -
The braid never worked, did it? БИУР на самом деле не работал как ожидалось, правильно?
Больше примеров...
Косичка (примеров 3)
I like your little braid. Мне нравится твоя косичка.
You're dating the blond kid and you like Filipino Bieber but you're worried he's still into Little Miss Side Braid Janky Purse. Ты встречаешься с блондином, и тебе нравится тот филиппинский Бибер, но ты переживаешь, что он влюблен в ту "Мисс Косичка На Бок".
[UNCUT] I like your little braid. Мне нравится твоя косичка.
Больше примеров...