Английский - русский
Перевод слова Brady

Перевод brady с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Брэди (примеров 264)
Thomas, Senders, Brady Goldfarb. "Томасом, Сендерсом, Брэди Голдфарбом".
They can't let Brady's seat go, so let them keep it. Они не могут дать уйти месту Брэди, так позволим им сохранить его.
It doesn't look good, Brady! Все выглядит нехорошо, Брэди!
You won't escape, Brady! Тебе не уйти, Брэди!
Your demon lover, Brady? Ваш дружок демон по имени Брэди?
Больше примеров...
Брейди (примеров 281)
Some middle-income countries also reduced their external liabilities through transactions on the secondary market for Brady bonds. Некоторые страны со средним уровнем дохода сократили также объем своих внешних обязательств с помощью операций на вторичном рынке купли-продажи облигаций, выпущенных по плану Брейди.
She then moved to Los Angeles in 1998 and was featured in TV commercials prior to being cast as a regular on the variety series The Wayne Brady Show. Затем она переехала в Лос-Анджелес в 1998 году и снималась в телевизионных рекламных роликах до того, как была представлена как получить работу в варьете «Шоу Уэйна Брейди (англ.)русск.».
He pointed out that the economic subcommittees to the Bank Advisory Committee established during the Brady debt restructuring era provided a blueprint for identifying common ground, deepening communication and paving the way for the benefit of creditors and debtors alike. Он отметил, что деятельность экономических подкомитетов при Консультативном комитете банков, который был создан в период реструктуризации задолженности по плану Брейди, позволяет находить общие подходы, налаживать более тесные связи и решать вопросы в интересах как кредиторов, так и должников.
I need you to find out everything you can on Garrett Brady. Накопай всё, что сможешь, на Гаррета Брейди.
In a similar operation, in June 1997, Brazil converted $2.25 billion of Brady bonds into 30-year global bonds, the largest such offering ever issued by an "emerging- market" country. В ходе аналогичной операции в июне 1997 года Бразилия конвертировала облигации Брейди на сумму 2,25 млрд. долл. США в 30-летние «глобальные» облигации, что явилось самым крупным выпуском облигаций подобного рода, произведенным страной «с формирующимся рынком».
Больше примеров...
Брэйди (примеров 141)
The application of the Brady Plan, which has succeeded in reducing the debt of the main debtor countries in Latin America, is encountering serious difficulties in Africa. Применение Плана Брэйди, который способствовал уменьшению объема задолженности основных стран-должников в Латинской Америке, сталкивается с серьезными трудностями в Африке.
While at Ashworth, in 2001 Brady wrote The Gates of Janus, which was published by Feral House, an underground US publisher. В 2001 году Брэйди написал книгу «Врата Януса», выпущенную американским издательством Feral House.
Smith agreed to meet Brady the following evening to dispose of Evans's body. Смит согласился встретиться с Брэйди на следующий вечер, чтобы избавиться от тела Эванса, но, вернувшись домой, разбудил жену и сообщил ей об увиденном.
His beliefs were supported by what he saw as the militia's ideological opposition to increases in taxes and the passage of the Brady Bill, and were further reinforced by the Waco and Ruby Ridge incidents. Его ненависть в дальнейшем усилилась из-за идеологической оппозиции движения ополчения, повышения налогов и принятия закона Брэйди (закон о проверке покупателей оружия), а потом стала ещё сильнее после осады Уэйко и событий в Руби Ридж.
World Film was to be the distribution arm for three main production companies: Selznick's own production company called Equitable Pictures, Jules Brulatour's Peerless Pictures, and the Shubert Pictures production company founded by the strong-willed promoter and entrepreneur William Aloysius Brady. World Film служила отделом распространения для трех главных продюсерских компаний: собственная киностудия Льюиса Селзника, так называемая Equitable Pictures, компания Peerless Pictures и компания the Shubert Pictures, созданная промоутером и предпринимателем Уильямом А. Брэйди.
Больше примеров...
Бреди (примеров 48)
I had to because Brady and I are trying to get pregnant. Мне пришлось, потому что мы с Бреди пытаемся забеременеть.
I'm not doing anything except protecting Brady Ritter. Я не делаю ничего, за исключением защиты Бреди Риттера.
He is Brady and Boomer's long lost triplet brother, who was lost in a storm on Mindu 17 years ago. Он является братом Бреди и Бумера, который потерялся во время шторма на Кинкоу 17 лет назад.
Put your hands up, Brady! Подними свои руки, Бреди!
The human fly follows and if he does, Alex goes to see Brady about the check. Эта муха полетит следом, а Алекс сможет встретиться с Бреди.
Больше примеров...
Brady (примеров 12)
In 2010, the Brady Campaign proposed a boycott of Starbucks due to their gun policy. В 2010 году организация Brady Campaign предложила бойкотировать Starbucks за её политику в области контроля над оружием.
Afterwards, May appeared in comedy shows, such as The Wayne Brady Show and The Tonight Show with Jay Leno. После этого он стал нередко появляться в «The Wayne Brady Show» и «The Tonight Show with Jay Leno».
Brady's recovery after the shooting was dramatized in the 1991 HBO film Without Warning: The James Brady Story, with Brady portrayed by Beau Bridges. Восстановление Брейди после ранения было отображено в фильме 1991 года канала НВО Without Warning: The James Brady Story, роль Брейди сыграл актёр Бо Бриджес.
The Brady Handgun Violence Prevention Act, also known as "the Brady Bill", was named in his honor. Акт Brady Handgun Violence Prevention Act был назван в его честь (также известен как «Билль Брейди»).
Thomas Maples began weekly publication of The Brady Sentinel in 1880; by 1884, Brady had two churches, a district school, three stores, two hotels, and 300 residents. В 1880 году Томас Мейплс начали издавать газету Brady Sentinel, а к 1884 в городе жило уже около 300 человек, были построены две церкви, школа, три магазина и два отеля.
Больше примеров...