| But we know that this bite mark was from someone who clearly wasn't wearing braces. | Но мы знаем, что этот след от укуса был от того, кто явно не носил брекеты. |
| Our little Valérie needs braces. | А Валери нужно поставить брекеты. |
| You and your friends, your cohorts - you think you can get by with your Justin Bieber hairdo and your invisalign braces, but guess what. | Ты и твоя компашка думаете, что вам все сойдет, раз вы косите под Джастина Бибера, носите крутые невидимые брекеты, но знаешь что. |
| I had a mouthful of braces. | У меня тогда были брекеты. |
| What, are you getting braces for the whole family? | Ч ѕ€ть тыс€ч? ы что, всей семье брекеты делаешь? |
| Earlier bronze braces that had been used to stabilise surfaces were removed in those places where they were causing cracking, and the holes filled. | Бронзовые скобки, использовавшиеся ранее для стабилизации поверхности, в тех местах, где они вызывали трещины, удалялись, а отверстия заполнялись. |
| This yacht, this perm, my kid's braces, it all costs money. | Яхта, причёска, скобки на зубах моих детей - всё стоит денег! |
| How come you got braces? | Как получилось что тебе поставили скобки? |
| I've had my braces removed. | Мне сняли скобки с зубов. |
| Removes enclosing braces, brackets or absolute value bars. This action takes place on the braces just outside the cursor. | Удалить незакрытые скобки, полосы абсолютного значения. Это действие применимо только к скобкам вне курсора. |
| I'm putting in the braces for the oars on my new boat... | Я устанавливаю скобы для весел на моей новой лодке... |
| I have had braces and castings and surgeries, and none of it works! | Мне ставили скобы, гипсовали, делали операции и ничего из этого не помогло! |
| You won the meet, and I was waiting to tell you, I'm finally getting my braces off. Aah! | Ты выиграл схватку, и я не могла дождаться сказать тебе, что наконец-то снимаю свои скобы. |
| Get those braces in here! | Тащите сюда эти скобы! |
| She started out as your average little girl, braces, pigtails. | ќна начинала, как обычна€ маленька€ девочка, скобы, косички. |
| I got you just a little small something To celebrate your braces coming off. | Я приготовил тебе маленький подарок, в честь снятия твоих брекетов. |
| What would he have said if you weren't wearing braces? | Что бы он сказал, если бы у тебя не было брекетов? |
| You don't have braces. | У тебя нет брекетов. |
| Daniel's dad hired a plain Jane who wouldn't tempt his son, And without your braces, that wasn't you. | Отец Дэниела нанял дурнушку, на которую Дэниел бы не польстился, но без брекетов, это была не ты. |
| Aren't they all the same girls we knew in middle school, just without braces? | Разве это не те же девочки что и раньше, просто без брекетов? |
| Our biggest problem was how to eat peanut butter with braces. | Самой большой нашей проблемой была как покушать арахисовое масло в брекетах. |
| Yes. You've got a raisin Stuck in your braces. | У тебя изюм застрял в брекетах. |
| What? The fig seeds get caught in my adult braces. | Семечки от инжира застревают у меня в брекетах. |
| You can weave it into your braces so it'll stay. | Чтобы они застряли в брекетах, и так и остались. |
| And as we sit here today, you can go wireless on your braces with clear aligners, or your dental restorations. | Пока мы сидим здесь, вы можете поискать по беспроводной связи в Интернете информацию о прозрачных выпрямляющих брекетах или о зубных протезах. |
| And I have two kids with braces. | А ещё двое детей с брекетами. |
| They're like old babies with braces. | Они словно старые малыши с брекетами. |
| I like that guy with the unibrow and the braces. | Мне нравится паренек с бровью и брекетами. |
| You guys are the real money drain with your braces and your special school. | Вы, ребята, выкачиваете деньги вашими брекетами и спецшколами. |
| Yea high, braces, hit puberty about six months ago. | Вот такого роста, с брекетами, вступила в пубертат месяцев шесть назад. |
| All the menu commands (called here, tags) are enclosed by square brackets, menu names will be enclosed between parentheses and the actual commands are enclosed between braces. | Все операторы меню (называемые здесь тегами) помещаются в квадратные скобки, названия меню помещаются в скобки, а команды, отвечающие названию, в фигурные скобки. |
| For all angle braces (< and >) and text contained within these, appropriate substitutions must be made. | Все фигурные скобки (< и >) и содержащийся в них текст необходимо заменить соответствующей информацией. |
| Enclose the variable name in curly braces to explicitly specify the end of the name. | Если вы хотите точно определить конец имени, заключайте имя переменной в фигурные скобки. |
| Braces (curly brackets) (scalable) | Фигурные скобки (масштабируемые) |
| An inline array is enclosed with braces (curly brackets) '{' and'}'. | Строчный массив заключается в фигурные скобки"{"и"}". |
| In braces the name of the module which will be used by default with parameters is indicated. | В фигурных скобках указывается имя модуля с параметрами, который будет использоваться по умолчанию. |
| Sequence is included into the query text in braces. | Последовательность включается в текст запроса в фигурных скобках. |
| Henceforth we shall specify official years of board of pharaohs in braces, for example {1573-1558 up to AD}, and in parentheses - true years of our era (217-232). | Впредь мы будем указывать официальные годы правления фараонов в фигурных скобках, например{1573-1558 до н.э.}, а в круглых скобках - истинные годы нашей эры (217-232). |
| Inserts a placeholder withing braces (curly brackets). | Вставляет местозаполнитель в фигурных скобках. |
| Let go halyard, sheets, and braces. | Отпустить фал, шкоты и брасы. |
| Chop it off on the braces and strike the mainsail and foresail. | Сколотите брасы, и уберите грот и фок. |
| Come on, keep pulling those braces. | Давайте, тяните брасы. |
| Slacken braces and sheets. | Травить брасы и шкоты. |
| Between the braces, one can specify information about the object, such as its properties. | Внутри фигурных скобок можно задать информацию об объекте, например, его свойства. |
| PHP allows statements to be written without braces in some circumstances. | РНР допускает написание таких выражений без фигурных скобок при некоторых условиях. |
| You cannot create array formulae by manually entering the braces. | Введение фигурных скобок вручную невозможно. |
| Well, if those braces hold, we could be to the surface sometime tomorrow. | Ну... если распорки выдержат, завтра выберемся на поверхность. |
| Longitudinal braces 5 with U-shaped ventilation channels 6 for cooling coils 4 are arranged between said coils 4 in the front part of the winding. | Между катушками 4 в лобовой части обмотки размещены продольные распорки 5 с U-образными вентиляционными каналами 6 для охлаждения катушек 4. |
| It's quite bad for braces. | Хотя они очень вредны для скоб. |
| She doesn't have braces. | Нету у неё скоб. |
| Until braces and college and weddings. | До зубных скоб, коллёджа и свадёб. |
| I got rid of my braces in college. | Я избавилась от скоб ещё в колледже. |
| Ever lost a button from your braces? | Вы когда-нибудь теряли пуговицу от подтяжек? |
| I don't wear braces. | Я не ношу подтяжек. |
| I managed it with braces, belts and a coat hook. | С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды. |
| I don't see many 21 year olds with braces. | Я не вижу много 21-летние с подтяжками. |
| With a D-cup and braces. | С 4-ым размером и подтяжками? |
| My dad thinks I'm having my braces examined. | Папа думает, что я у зубного, ставлю брэкеты. |
| Eat a lot and come back, 'cause our kids need braces. | Ешьте больше и приходите еще Ведь нашим детям нужны брэкеты. |
| She just got her braces off but they left a little of the overbite. | Ей только сняли брэкеты, но у нее остался небольшой глубокий прикус |
| She wore glasses and had braces. | Носила очки и брэкеты. |
| If his daughter needed braces would Josh and Toby have come up with a plan for universal orthodontia? | Если его дочери нужны зубные брэкеты может быть Джошу и Тоби подготовить план по униерсальной ортодонтии? |