| The bra wants to come off. | Этот лифчик жаждет, чтобы его сняли. |
| This is the bra. I don't know how to draw it. | Лифчик... я не умею его рисовать. |
| No, you have to take off your bra. | Нет-нет, лифчик нужно снять. |
| I'm not wearing your bra. | Не одеваю я твой лифчик. |
| And then I'm going to take off your dress... (Panting) and then I'm going to take off your bra... | А потом я стащу с тебя платье... А потом я стащу с тебя лифчик... |
| Three weeks later, I found Brandi's bra in Karl's glove compartment, and, well, you know the rest. | Три недели спустя, я обнаружила бюстгальтер Брэнди... в бардачке машины Карла, ну, и остальное вам известно. |
| Did you like the bra and panties? | Тебе понравились бюстгальтер и трусики? |
| Could it be... a push-up bra? | Может это... бюстгальтер? |
| Typically, one model is chosen among the Angels to wear a bejeweled bra dubbed the "Fantasy Bra". | Каждый год среди «Ангелов» выбирается одна модель, чтобы надеть бюстгальтер, украшенный драгоценными камнями и называющийся «Fantasy Bra» (рус. бюстгальтер фантазии). |
| Luann finds the bra, assumes Marge is having an affair with Kirk, and informs Homer. | Луанн находит бюстгальтер, и предполагает, что между Мардж и Кирком что-то есть и сообщает об этом Гомеру. |
| That's why I have suspenders that connect my bra to my jeans. | Поэтому, я соединила подтяжками бюстгалтер и джинсы. |
| A better way to reach the bra would be to undo the jacket then go around the back of the shirt. | Лучший способ снять бюстгалтер это растегнуть пиджак, потом просунуть руки под рубашку. |
| She didn't wear a bra, didn't like wearing shoes. | Не надевала бюстгалтер, не любила носить обувь, вообще не любила одежду. |
| I've made a brilliant bra. | Я создал прекрасный бюстгалтер. |
| An exclusive contract that was supposed to put her on the cover of the spring fashion - wearing the low-back, demi-cup bra with the handmade French lace? | Эксклюзивный контракт, благодаря которому она должна была попасть на обложку весеннего модного каталога. подожди - в пол-оборота одетую в бюстгалтер с открытыми чашечками с французским кружевом ручной работы |
| For 12 bra and panty pairs it's only $39.80 | Чудесное бра и пара чулок Только сейчас $39.80 |
| Analogous acts of violence were carried on by BRA units. | Аналогичные акты насилия совершались подразделениями БРА. |
| After a stay in Turin, he returned to Bra, where he established an art school. | После пребывания в Турине, вернулся в Бра, где открыл школу искусств. |
| Further hardship occurred as the PNG government imposed an economic and communications embargo in mid 1990, resulting in a severe lack of medicine, food and fuel in the BRA controlled areas. | Трудности еще больше усилились, когда правительство ПНГ в середине 1990 года ввело экономическую и информационную блокаду, которая привела к острой нехватке лекарств, продовольствия и топлива на территориях, находившихся под контролем БРА. |
| In 1987, the Panguna Landowner's Association demanded US$15 billion in compensation but when these demands were not met, militant action was taken and the Bougainville Revolutionary Army (BRA) was formed. | В 1987 году Пангунская ассоциация землевладельцев потребовала выплатить компенсацию в размере 15 млрд. долл. США, и, когда эти требования были отклонены, начались военные действия, которые привели к созданию Бугенвильской революционной армии (БРА). |
| I'm wearing my strapless bra like a belt. | Лиф без бретелек на мне как ремень. |
| Listen, this turquoise-encrusted bra is worth 50 grand. | Знаешь, этот инкрустированный бирюзой лиф стоит 50 штук. |
| Just imagine it's a training bra. | Просто представь, что это спортивный лиф. |
| Then how did your bra end up wrapped around Beau Randolph's neck? | Так как же тогда твой лиф оказался обернут вокруг шеи Бо Рэндольфа? |
| Nancy, did you get that support bra yet? | Ты так и не купила поддерживающий лиф? |
| This feud led to a Fatal Four-Way Bra and Panties match at The Great American Bash, which Massaro won. | Вражда девушек привела к «фатальному четырёхстороннему матчу в бюстгальтерах и трусиках» (англ. Fatal Four Way Bra and Panties match) на шоу The Great American Bash, в котором победу одержала Маршалл. |
| In 1980, the publishing house Bra Böcker AB created an award in Henrikson's name as a gift for his 75th birthday. | В 1980 издательский дом Bra Böcker AB учредил премию Альфа Хенриксона в честь его 75-летия. |
| Tableware, gift sale of trade marks: Kolchugino, Pintinox, Castey, Monix, Bra, Pavlovo, Nytva, Elektrostal, Genertec, Rissole, Jardin D'Or. | Продажа столовых приборов, посуды и подарков торговых марок: Кольчугино, Pintinox, Castey, Monix, Bra, Павлово, Нытва, Электросталь, Genertec, Rissole, Jardin D'Or. |
| The $3 million 2009 Harlequin Fantasy Bra and the $2 million 2010 Bombshell Fantasy Bra were designed by Damiani. | Дизайном Harlequin Fantasy Bra 2009 года, стоимостью $3 миллиона, и Bombshell Fantasy Bra 2010 года за $2 миллиона занималась ювелирная компания Damiani. |
| Prior to each fashion show, Victoria's Secret contracts a renowned jewelry designer to craft the bra to be used as a focal point for promoting the fashion show and as a centerpiece within it. | Перед каждым показом Victoria's Secret нанимает лучших дизайнеров и ювелиров для создания Fantasy Bra, который потом используют, как рекламную кампанию и как главный наряд всего показа. |
| The BRA allegedly received assistance and support, which included arms, from Solomon Islands. | Поступали сообщения о том, что Соломоновы Острова оказывали помощь и поддержку РАБ, включая поставки оружия. |
| The tendency to retaliate and carry out reprisals by both the PNGDF and the BRA has resulted in a culture of violence. | Тенденция к совершению актов мести и применению репрессий со стороны как СОПНГ, так и РАБ, привела к культивированию насилия. |
| (b) There is a need for confidence-building in order to remove mistrust between the parties to the conflict, especially so far as certain leaders of the BRA are concerned, as they fear for their safety. | Ь) Необходимы меры по установлению доверия с целью преодоления взаимного недоверия между сторонами конфликта, в частности это относится к некоторым лидерам РАБ, поскольку они не уверены в своей безопасности. |
| According to well-documented information, See Amnesty International, "Under the barrel of a gun". atrocities have been committed by both sides, i.e. by PNGDF and BRA, as well as by the "resistance forces". | Согласно подтвержденной информации 12/, обе стороны совершали акты жестокости, т.е. формирования СОПНГ и РАБ, а также "силы сопротивления". |
| When the system of village chiefs and elders broke down in Bougainville, and especially in the absence of the police force and the armed forces, many of the old tribal fights broke out again and the BRA took on the role of traditional tribal fighters. | После распада в Бугенвиле действовавшей в деревнях системы власти вождей и старейшин и, в частности, в условиях отсутствия полиции и вооруженных сил с новой силой разгорелись старые межплеменные конфликты, а бойцы РАБ выступали в роли традиционных воинов племен. |