Английский - русский
Перевод слова Boycotting

Перевод boycotting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бойкот (примеров 11)
The conditions of the pact included boycotting Quraysh, abstinence from "extending any support to them", assistance of one another if attacked by a third party, as well as "defending Medina, in case of a foreign attack". Условия договора включали бойкот курайшитов, воздержание от «расширения любой поддержки им», помощь друг другу в случае нападения третьих лиц, а также необходимость «защиты Медины в случае иностранного нападения».
Boycotting of the electoral process by certain rebel groups. Бойкот процесса выборов некоторыми повстанческими группами.
No, I'm boycotting the place until you say yes. [ГРЭМ] Нет, я объявляю бойкот! Пока ты не согласишься.
We're boycotting tuna. Мы объявили тунцам бойкот.
"Boycotting the buses in Montgomery." Бойкот автобусных линий в Монтгомери.
Больше примеров...
Бойкотируют (примеров 18)
Major rebel groups continue to be intransigent and are boycotting the negotiating process. Основные группы мятежников по-прежнему упорствуют и бойкотируют процесс переговоров.
Kurdish members of the provincial council are boycotting council meetings and have demanded that more posts be allocated for Kurds in the provincial government. Курдские члены провинциального совета бойкотируют его заседания и требуют, чтобы в правительстве мухафазы курдам были выделены дополнительные должности.
This is them boycotting prom. Вот они бойкотируют выпускной.
The European Union is disturbed that local members are boycotting Kosovo Trust Agency board meetings, thus preventing the privatization of socially owned enterprises that are ready for transfer to successful bidders. Европейский союз обеспокоен тем, что местные члены бойкотируют заседания Косовского траст-агенства, что препятствует приватизации общественных предприятий, которые готовы для передачи тем, чьи предложения были приняты в ходе торгов.
The reconstituted Independent Electoral Commission was sworn into office on 17 October, but it has not been able to function as some members are boycotting it, protesting the procedures followed when its bureau was elected on 19 October. Вместе с тем Комиссии не удалось приступить к работе, поскольку некоторые члены бойкотируют ее в знак протеста против процедуры, которая использовалась для избрания ее бюро 19 октября.
Больше примеров...
Бойкотирует (примеров 6)
He's boycotting Thanksgiving this year. В этом году он бойкотирует день благодарения.
So, is my mother boycotting my big send-off? Итак, моя мама бойкотирует мои грандиозные проводы?
What is evident is that, under the mounting pressure of separatists, the Albanian population is exercising self-imposed exclusion and is boycotting the legitimate authorities. Вполне очевидно, что под все возрастающим давлением сепаратистов албанское население по сути дела самоизолировало себя и бойкотирует законные власти.
You did. I got off an 18-hour shift to go home to find Zola, who is boycotting sleep, and Ellis, who had an earache. закончила 18-часовую смену, приехала домой, а там Зола бойкотирует сон, а у Эллис болит ухо.
The Democratic Party of Kosovo is still boycotting participation in the Communities Committee in Vitina, while Kosovo Serbs are boycotting the work of the respective Communities Committees in four other municipalities. Демократическая партия Косово до сих пор бойкотирует участие в Общинном комитете в Витине, а косовские сербы бойкотируют работу соответствующих общинных комитетов в четырех других муниципалитетах.
Больше примеров...
Бойкотирование (примеров 2)
Such boycotting on the part of individual Albanian journalists restricts the freedom of Albanian children to receive information from different sources. Такое бойкотирование со стороны отдельных албанских журналистов ограничивает возможности албанских детей получать информацию из различных источников.
By boycotting this civic and civilizational obligation, they created numerous problems in the implementation of the plans for the realization of economic development, employment, education or medical protection. Бойкотирование ими этой гражданской и общественной обязанности создало множество проблем для осуществления планов по обеспечению экономического развития, занятости, образования и охраны здоровья.
Больше примеров...
Бойкотировать (примеров 11)
The Prime Minister shall confiscate all government vehicles assigned to ministers who intend to continue boycotting the Council of Ministers. премьер-министр должен будет изъять служебные машины, закрепленные за теми министрами, которые хотят продолжать бойкотировать совет министров;
Consequently, it was unnecessary to grant the Albanian minority special status; on the contrary, it should be urged to stop boycotting State institutions and to exercise, loyally and in good faith, all the rights it had been granted, like the other communities. Поэтому нет необходимости в предоставлении особого статуса албанскому меньшинству; напротив, нужно убедить его прекратить бойкотировать государственные институты и осуществлять абсолютно лояльно и добросовестно все те права, которые признаются за ним, как и за всеми другими общинами.
In this regard, opposition parties and pro-Radjabu members of Parliament began boycotting the work of the Parliament. Для достижения своих целей оппозиционные партии и члены парламента, занявшие сторону Раджабу, начали бойкотировать работу парламента.
Some pro-independence groups were also in favour of boycotting the plebiscite. Некоторые группы, выступавшие за независимость, также хотели бойкотировать плебисцит.
What about "boycotting the vote", didn't anyone understand? Как насчет того, чтобы бойкотировать голосование?
Больше примеров...
Бойкотируя (примеров 5)
One of the integral aims of the movement was to attain self-sufficiency, and to promote Indian goods while boycotting British goods in the market. Одной из главных целей этого движения было достижение самодостаточности и продвижение индийских товаров на рынке, бойкотируя британские.
The festival's origins trace back to a 1993 concert that Pearl Jam performed at the Empire Polo Club while boycotting venues controlled by Ticketmaster. Истоки фестиваля восходят к концерту 1993 года, в котором Pearl Jam выступали в Empire Polo Club, бойкотируя места, контролируемые Ticketmaster.
By refusing to take part in the 1993 election organized under the provisions of the Paris Peace Agreements, the Khmer Rouge made itself outlawed for boycotting the peace process and resuming the guerilla warfare. Отказавшись принять участие в выборах 1993 года, организованных в соответствии с положениями Парижских мирных соглашений, "красные кхмеры" поставили себя вне закона, бойкотируя мирный процесс и возобновив партизанскую войну.
They are suffering huge financial losses by boycotting the courts, and yet they are determined that the Chief Justice must be reinstated. Они несут огромные финансовые потери, бойкотируя суды, и все же они непоколебимы в своем мнении о том, что председателя Верховного Суда должны восстановить в должности.
By boycotting political processes and legitimate State institutions whenever it suits them, ethnic Albanian political parties seek to create a distorted picture, whereby ethnic Albanian human and minority rights are threatened. Политические партии этнических албанцев, бойкотируя политические процессы и законные государственные институты, когда им заблагорассудится, стремятся создать искаженную картину, представляющую дело так, будто права человека этнических албанцев и их права как меньшинства находятся под угрозой.
Больше примеров...
Бойкотировали (примеров 8)
Some 280 administrative detainees in the prison had been boycotting the appeals committees for several months. Примерно 280 лиц, задержанных в административном порядке и содержащихся в тюрьме, бойкотировали деятельность апелляционных комитетов на протяжении нескольких месяцев.
Only 67 MPs were present, with the 53 opposition MPs boycotting the election. Присутствовало только 67 депутатов, 53 оппозиционных депутата бойкотировали выборы.
The day after polling, a number of candidates began to suggest that they were not actually boycotting the election results but that they felt a strong need for an independent investigation into the alleged irregularities. На следующий день после выборов несколько кандидатов начали говорить о том, что, по сути, что они не бойкотировали результаты выборов, но считают абсолютно необходимым проведение независимого расследования в отношении предположительных нарушений.
Only last Sunday, 13 July, were the amendments to the interim constitution voted by the Assembly, with members of Madhesi parties boycotting but no longer obstructing the proceedings. Только в прошлое воскресенье, 13 июля, Собрание провело голосование по поправкам к временной конституции, причем члены партий народности мадхеси бойкотировали заседания, но больше не блокировали их работу.
Depending on the absence or the presence of the footnote either Pristina or Belgrade has been frustrated whenever its interpretation of the agreement has not been respected and has responded by either boycotting or walking out of the meeting. В зависимости от наличия или отсутствия сноски, либо Приштина, либо Белград выказывали разочарование тем, что их толкование соглашения не было соблюдено, и в ответ на это либо бойкотировали заседание, либо покидали зал заседаний.
Больше примеров...
Бойкотировала (примеров 1)
Больше примеров...
Их бойкотирую (примеров 1)
Больше примеров...