I've also won a few boxing matches, too. |
А еще я победил в паре боксерских боев. |
In preparation for this episode, Mark Kirkland watched several boxing films and is satisfied with how it turned out. |
При подготовке к этому эпизоду, Марк Киркленд посмотрел несколько боксерских фильмов и был удовлетворен тем, что выяснил. |
It's a thick gold chain with a pair of boxing gloves on the front. |
Это толстая золотая цепь с парой боксерских перчаток. |
Michelle, get a list of local boxing gyms. |
Мишель, составь список местных боксерских залов. |
For example, a number of football and boxing clubs representing minority communities joined the respective Kosovo sports federations and will now participate in Kosovo-wide league matches in the upcoming sports season. |
Например, ряд футбольных и боксерских клубов, представляющих общины меньшинств, вступили в соответствующие спортивные федерации Косово и в ходе нового спортивного сезона будут участвовать в матчах, организуемых общекосовской лигой. |
Her father always attends her fights, and for years assisted in her corner during her boxing matches. |
Её отец никогда не пропускал посещение любого из её поединков, и в течение многих лет оказывал помощь в её углу во время боксерских поединков. |
I would also like to add that activities aimed at promoting inter-ethnic dialogue at a grass-roots level, such as football and boxing events, no doubt represent positive initiatives. |
Я хотел бы также добавить, что мероприятия, направленные на пропаганду межэтнического диалога на местном уровне, такие, как проведение футбольных и боксерских матчей, несомненно, представляют собой позитивные инициативы. |
After showcasing her boxing skills during her audition, Lee asked her to go home and come back wearing a more feminine outfit and make-up, like her character in the film. |
После демонстрации её боксерских навыков во время прослушивания Ли попросил её вернуться домой и вернуться в женской одежде и макияже, как её персонаж в фильме. |
(e) Boxing helmets (not on scheduled flights, only on secure flights). |
ё) боксерских шлемов (не на обычных рейсах, а только на рейсах с повышенным уровнем безопасности). |
Chloe, it would take more than drugs and a few boxing blows to make him go Jekyll/Hyde. |
Хлоя, должно было потребоваться куда больше, чем наркотики и несколько боксерских ударов, чтобы превратить его в Джекила/Хайда. |
He also refereed boxing matches, such as the Harry Greb vs. Tiger Flowers middleweight championship bout in 1926 and the controversial Max Schmeling vs. Jack Sharkey return heavyweight championship contest in 1932. |
Он также был рефери в боксерских боях, таких как бой чемпионата в среднем весе Гарри Греба против Тайгера в 1926 году, и спорного боя Макса Шмелинга против Джека Шарки в чемпионате в супертяжелом весе в 1932 году. |
Unless he's wearing boxing trunks. |
Если только в этом гардеробе нет боксерских шорт. |
What do you know about underground boxing? |
Что ты знаешь о подпольных боксерских матчах? |
Domestic production of footwear for baseball and football, boxing equipment such as gloves, protective headgear and punching bags and other aids for combat sport training had to be suspended, as Cuba was unable to acquire the necessary raw materials. |
Из-за невозможности приобретения необходимого сырья пришлось остановить изготовление в стране спортивной обуви для бейсбола и футбола, таких принадлежностей для бокса, как перчатки и шлемы, боксерских груш и других вспомогательных принадлежностей, необходимых для подготовки в бойцовских видах спорта. |
After his retirement from boxing in 1932, Callahan refereed hundreds of matches, and had a thirty-year career taking small roles in movies, most with boxing themes, as well as working as a stuntman and boxing adviser on movie sets. |
После своего ухода из бокса в 1932 году Каллахан выступал рефери на сотнях боях и в течение тридцати лет играл небольшие роли в фильмах, большинство из которых касались боксерских тем, а также работал каскадером и консультантом сцен по боксу в разных фильмах. |
The Boxing fight is thanks to Mr. Peter POSPICHAL, Austria's strongest manager and promoter for high class Boxing events. |
Боксерский бой состоится благодаря Петеру ПОСПИЧАЛУ - крупнейшему австрийскому менеджеру и промоутеру высококлассных боксерских мероприятий. |