Английский - русский
Перевод слова Bouquet

Перевод bouquet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Букет (примеров 251)
Did you assemble a bouquet for Patrice? Ты уже подобрал букет для Патрис?
My very first bouquet is farewell flowers, how sad Мне первый раз в жизни подарили цветы, тем более прощальный букет...
There, in 1902 he accompanied the French-American operatic soprano Clementine de Vere Sapio, who presented him with the ruby ring from her finger and a bouquet of flowers after their performance of the "Mad Scene" from Lucia di Lamermoor. В 1902 году он сопровождал французско-американское оперное сопрано Клементину де Вере Сапио, которая подарила ему рубиновое кольцо от ее пальца и букет цветов после их исполнения «Безумной сцены» от Люсии ди Ламермур.
On March 8, 2016, users from all Russian cities, where Wheely operated, could order delivery of a bouquet of roses. К 8 марта 2016 года во всех россиских городах присутствия Wheely пользователи могли заказать букет роз с доставкой в рамках опции «Сюрприз».
Jeff - the bouquet of flowers looks really nice. Джеф... Букет просто замечательный.
Больше примеров...
Аромат (примеров 15)
Bouquet: Deep aroma with fresh juniper notes. Аромат Имеет глубокий аромат со свежими нотками можжевельника.
Bouquet: Delicate floral, with sweet tones of spices and mineral tones. Аромат: Тонкий цветочный, с лёгкими тонами специй и минеральными нотками.
An exquisite bouquet, Robert. Изысканный аромат, Роберт.
Her bouquet cleaved his hardened - И аромат ее пронзил его -
More importantly, it is indeed a sad life that has never breathed deep this sweet bouquet that is Tortuga, savvy? Печальна участь того, кому неведом... дивный и тонкий аромат жизни на Тортуге. Смекаешь?
Больше примеров...
Букетик (примеров 8)
Or I could send you a bouquet with a nice card. Ну или могу послать вам букетик с симпатичной открыточкой.
Maybe someone around the office will hear and buy you a bouquet. Может, кто-нибудь в участке услышит и подарит вам букетик.
She has a bag of groceries and a bouquet of flowers to brighten up the place. (Чистильщик) - "Несёт продукты и букетик цветов, для настроения!"
Can't have everybody seeing the bridal bouquet. Не могу позволить всем видеть букетик невесты.
How about a bouquet? Купите букетик, а?
Больше примеров...
Bouquet (примеров 3)
In 1840 the French draughtsman Michel Bouquet provided a rendition of how the tower looked before its restoration. В 1840 году французский художник Michel Bouquet отобразил на своей картине башню незадолго до реставрации.
Villeneuve d'Ascq hosts notably head office of the food processing company Bonduelle, financial services providers Cofidis, sporting good chain store Decathlon, chocolate manufacture Bouquet d'Or, disposable dishes Tifany Industrie, information security company Netasq, restaurant chains Flunch, Les 3 Brasseurs, Pizza Paï. В частности, здесь располагаются главные офисы продовольственной группы Bonduelle, торговой сети спортивных товаров Decathlon, финансовой корпорации Cofidis, производителей шоколада Bouquet d'Or и одноразовой посуды Tifany Industrie, информационной группы Netasq, сетей ресторанов Flunch, Les 3 Brasseurs, Pizza Paï.
She debuted in the now defunct Japanese magazine Bouquet Deluxe in 1999 with Fruits Kōmori (フルーツコウモリ) and later became more notable for her manga Kisekae Yuka-chan which debuted in Cookie magazine. Дебютировала в 1999 году в ныне закрытом журнале Bouquet Deluxe с Fruits Koumori и позже стала более известной после выпуска Kisekae Yuka-chan в журнале Cookie.
Больше примеров...
Буке (примеров 7)
Mireille Bouquet, a most trustworthy assassin for hire. Мирейю Буке Одна из наиболее надёжных профессиональных убийц по найму.
Hoping to end the conflict diplomatically, Gage ordered Colonel John Bradstreet and Colonel Henry Bouquet out on military expeditions and also ordered Sir William Johnson to engage in peace negotiations. Надеясь положить конец конфликту, Гейдж приказал полковнику Джону Брэдстриту и полковнику Генри Буке выступить в военную экспедицию, а сэру Уильяму Джонсону - участвовать в мирных переговорах.
Carole Bouquet and Angela Molina. Кароль Буке и Анхелу Молина.
Being well versed in ancient Greek, Bouquet assisted his confrère Bernard de Montfaucon in his edition of the works of John Chrysostom. Будучи хорошо сведущим в древнегреческом, Буке помог своему собрату Бернару в издании трудов Иоанна Златоуста.
Johnson negotiated the Treaty of Fort Niagara in the summer of 1764 with some of the disaffected tribes, and Colonel Bouquet negotiated a cease-fire of sorts in October 1764, which resulted in another peace treaty finalised by Johnson in 1765. Джонсон договорился о мире в Форт-Ниагаре летом 1764 года с некоторыми недовольными племенами, а полковник Буке в октябре 1764 года договорился о прекращении огня, в результате которого в 1765 году был заключен ещё один мирный договор.
Больше примеров...