You hit the boulevard and squeeze 'em hard. | Мы заглядываете на бульвар и отжимаете всё до копейки. |
You can go without speaking it for years and then a few hours on the boulevard d'amour, then you... | Можно не говорить на нем долгие годы но только ступишь на бульвар д'амур, и уже... |
Block the Morny boulevard and the Chapelain street, quick. | Перекройте бульвар Марни и улицу Шатлен. Живо! |
His Man on a Balcony, Boulevard Haussmann (Homme au balcon, boulevard Haussmann) (1880), sold for more than US$14.3 million in 2000. | Его полотно «Человек на балконе, бульвар Осман», написанное в 1880 году, было продано в 2000 году за более чем 14,3 миллионов долларов США. |
On 24 March 1905, while ill with diabetes, Verne died at his home in Amiens, 44 Boulevard Longueville (now Boulevard Jules-Verne). | Писатель скончался 24 марта 1905 года в своём амьенском доме по адресу 44 Boulevard Longueville (сегодня бульвар Жюля Верна), на 78-м году жизни, от сахарного диабета. |
At your disposal apartment by area of 17 (with a view on a street Ostafova) and of 28 (with a view on boulevard of Mir) square meters. | К вашим услугам помещение площадью 17 (с видом на улицу Остафова) и 28 (с видом на проспект Мира) квадратных метров. |
In their memory and for the glory of our defence and security forces, we will create an avenue of the armed forces and a boulevard 18 and 19 September 2002. | В память о павших и в честь наших сил обороны и безопасности мы создадим Проспект вооруженных сил и Бульвар 18 и 19 сентября 2002 года. |
44111 Los Feliz Boulevard, Apartment 1109. | Проспект Лос-Фелиз, 44111, квартира 1109. |
It starts from Plaza Independencia at the limits of the Ciudad Vieja (the Old City), crosses the barrios Centro and Cordón and ends at the Obelisk of Montevideo in Tres Cruces, where it meets Artigas Boulevard. | Проспект берёт начало у площади Независимости в пределах района Сьюдад-Вьеха (Старый город), пересекает районы Сентро и Кордон и заканчивается у Обелиска Монтевидео в районе Трес-Крусес перекрёстком с бульваром Артигас. |
Radisson SAS Royal Hotel is centrally situated on Nevsky Prospekt, St Petersburg's famous boulevard, moments from Beloselsky-Belozersky Palace. | Отель Corinthia Nevskij Palace прекрасно расположен на центральной улице Санкт-Петербурга Невский проспект в окружении магазинов, баров и ночных клубов, а также всего в 5 минутах от станции метро. |
To the 1910 years the dense network of lines was observed in the western part of the centre with the formation of arcs on the Garden and Boulevard rings. | К 1910-м годам самая плотная сеть линий наблюдалась в западной части Центра с образованием дуг на Садовом и Бульварном кольцах. |
Meanwhile, another group of comics left the Comedy Store with Peter Richardson to form The Comic Strip and run their own "Comedy Cabaret" shows at the Boulevard Theatre, Walkers Court, Soho in October 1980. | Между тем, другая группа комиков покинула Камеди Стор во главе с Питером Ричардсоном, чтобы создать Комик Стрип и запустить свои собственные "Камеди Кабаре" шоу в октябре 1980 году в бульварном театре в Сохо на улице Волкерс Корт. |
Located on the historic Ring Boulevard, only a short walk from the city centre, this elegant and luxurious designer hotel exhibits more than 1000 pieces of art. | В этом элегантном, роскошном, дизайнерском отеле, расположенном на старинном бульварном кольце, в нескольких минутах ходьбы от центра города, выставлено более тысячи известных художественных работ. |
"American album certifications - 461 Ocean Boulevard". | Первый диск содержит расширенную версию альбома 461 Ocean Boulevard. |
On December 16, 2001, the 63rd Street Connector officially opened, connecting the IND 63rd Street Line with the IND Queens Boulevard Line. | 16 декабря 2001 открылась станция 63rd Street Connection, соединив IND 63rd Street Line с IND Queens Boulevard Line. |
On April 27, 1950, 1 Local trains operated through to Astoria-Ditmars Boulevard all day on weekdays and Saturdays. | С 27 апреля 1950 года поезда начали ходить до Astoria - Ditmars Boulevard весь день по будням и субботам (кроме поздней ночи). |
The band took the name BB Brunes, inspired by the name of the song "Initials BB" by Serge Gainsbourg and by Paris's boulevard Brune, where the band then did their rehearsals. | Первая взята от песни «Initials BB» Сержа Генсбура (Serge Gainsbourg), другая - от названия бульвара Брюн (Boulevard Brune), где группа проводит свои репетиции. |
Brickell Avenue is home to the highest concentration of international banks in the United States, and Biscayne Boulevard features famous Freedom Tower, a monument that serves to commemorate Cuban immigration to South Florida. | На Brickell Avenue сконцентрированы офисы крупнейших банков Америки, а на бульваре Biscayne Boulevard возвышается знаменитая Башня Свободы - Freedom Tower, воздвигнутая в память об иммиграции кубинских граждан в Южную Флориду. |
The apogee of Moscow's tram network was in the early 1930s, when it served both rings (the Boulevard and the Garden) and all connecting streets, gas lines were laid and on the outskirts. | Апогей развития трамвайной сети в Москве - начало 1930-х годов, когда она охватывала оба кольца (Бульварное и Садовое) и все соединяющие их улицы, были проложены линии и на окраины. |
Via Chisty Lane and Gagarinsky Lane you can get to the Boulevard Ring and continue in the direction of the centre. | Через Чистый и Гагаринский переулки - на Бульварное кольцо и в сторону центра города. |