The bot automatically scans this category and reviews the images listed here. | Бот автоматически просматривает эту категорию и проверяет находящиеся в ней изображения. |
Multiple witnesses saw this bot mug a woman at gunpoint. | Свидетели видели, как этот бот ограбил женщину под дулом пистолета. |
In principle, a BOT project is privately financed without any financial commitment of the government and a minimal government involvement is required. | В принципе проект БОТ финансируется в частном порядке без каких-либо финансовых обязательств со стороны государства, и его реализация требует минимального государственного участия. |
Overall, Croteam estimates they logged about 15,000 hours with Bot before the release of the public test version, and expect to use similar techniques in future games. | В конечном счёте, по словам Croteam, данный бот потратил на тестирование в общей сложности около 15000 человеко-часов на момент выхода публичной тестовой версии, и разработчики планируют использовать эту технологию в своих дальнейших играх. |
Environmental protection laws and legislation which may require additional Environmental Impact Assessment (EIA) have important implications for BOT energy projects by causing delays and cost increase. | Применение природоохранного законодательства и законодательства, которое может предусматривать проведение дополнительной Оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС), имеет серьезные последствия для осуществления энергетических проектов БОТ, вызывая задержки в исполнении проекта и увеличение издержек. |
That 'bot's about to get a laser enema. | Сейчас этот робот получит лазерную клизму. |
I was told my bot was fighting an 800-pound steer. | Мне сказали, что мой робот будет драться с быком весом 800 фунтов! |
Your bot don't fight, you don't get paid! | Если твой робот не сражается... ты не получаешь денег. |
What about the bot? | А робот на что? |
The little bot's back on his feet to get a second blistering attack from Zeus! | Крохотный робот встаёт, но тут же нарывается на разрушительную атаку Зевса. |
These include the use of double vowels and the apostrophe for the glottal stop, for example boot -> bot "large" and ki'ik -> kiik "small". | Они касаются использования двойных гласных и апострофа для гортанной смычки, например boot -> bot «большой» и ki'ik -> kiik «маленький». |
The term wheel is inspired by the topological picture ⊙ {\displaystyle \odot} of the projective line together with an extra point ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. | Термин колесо вдохновлен топологической пиктограммой ⊙ {\displaystyle \odot}, обозначающей проективную линии вместе с дополнительной точкой ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. |
As a result of the evaluation, the Fusion Bot search engine was selected as the best adapted solution for THE PEP Clearing House. | В результате этой оценки в качестве решения, в наибольшей степени адаптированного к потребностям Информационного центра ОПТОСОЗ, был выбран механизм поиска Fusion Bot. |
The Riemann sphere can also be extended to a wheel by adjoining an element ⊥ {\displaystyle \bot}, where 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. | Сфера Римана также может быть расширена до колеса путем присоединения элемента ⊥ {\displaystyle \bot}, где 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. |
You said you could help me get this bot out of my face. | Ты сказал, что можешь помочь мне вытащить эту личинку из моего лица. |
Now, Cosima is analyzing the other bot, the one she... | Сейчас Косима изучает другую личинку, которую она... |
Well I could inject them with the larvae of a Fae Bot Fly. | Ну, я бы поместила в них личинку фея-овода. |
BOT and similar mechanisms are innovative financing techniques, particularly suitable to infrastructure investments, which have been successfully implemented. | СЭП и другие аналогичные механизмы представляют собой новые формы финансирования, особенно хорошо подходящие для случаев инвестирования в объекты инфраструктуры, которые с успехом применялись на практике. |
Turning to the remaining items considered by the Commission, her delegation highlighted the progress made on build-operate-transfer (BOT) projects, cross-border insolvency, and assignment in receivables financing. | Касаясь остальных тем, рассматриваемых Комиссией, оратор особо отмечает прогресс, достигнутый в вопросах, касающихся проектов СЭП, трансграничной несостоятельности и уступки при финансировании дебиторской задолженности. |
Many delegations expressed their interest in and appreciation of the work of BOT and other WP. sub-groups. | Многие делегации заявили о своей заинтересованности в работе Группы СЭП и других подгрупп РГ. и дали ей высокую оценку. |
We hope that the BOT Expert Group's work will continue into the future in the way described with this objective in mind, supported by the conviction that PPPs can and soon will be flourishing throughout the region. | Мы надеемся на то, что Группа экспертов по СЭП будет продолжать свою работу в интересах достижения этой цели, будучи твердо убежденной в том, что вскоре ПГЧС начнут бурно развиваться во всем регионе. |
Great attention was also being given to PPPs, and the Government had awarded a contract to an international company to construct a motorway on a segment of AH4 on a build-operate-transfer (BOT) basis. | Большое внимание также уделяется ГЧП, и правительство заключило контракт с международной компанией на строительство шоссе на участке маршрута АН4 на основе принципа «строительство - эксплуатация - передача» (СЭП). |