| I am Aku's top bot, the assassin with the sassin'. | Я - лучший бот Аку. Душегуб, дерзкий в душе. |
| Bot also records all changes when you close the program. | Бот также записывает все изменения при закрытии программы. |
| In order to find other infected machines, the bot discreetly probes random IP addresses until it contacts another infected machine. | Чтобы найти другой зараженный компьютер, бот проверяет случайные IP-адреса до тех пор, пока не свяжется с другим зараженным устройством. |
| His chatbot Suzette was released into the 2009 Chatterbox Challenge and did well, winning Best New Bot and coming in second most popular. | Его чатбот «Сюзетт» был показан в 2009 году на Соревновании виртуальных собеседников и заслужил звание «Лучший новый бот», став вторым наиболее популярным ботом. |
| It's called bot or not, and you can go and play it for yourselves. | Он называется «Бот или не бот», и вы можете пройти этот тест сами. |
| Your bot don't fight, you don't get paid! | Если твой робот не сражается... ты не получаешь денег. |
| What about the bot? | А робот на что? |
| Against all odds, this little bot is on his feet again. | Несмотря ни на что, крохотный робот снова на ногах! |
| This bot is one to watch. | Этот робот достоин внимания. |
| You are 15 minutes away from getting in the ring with Twin Cities, a vicious League bot. | Меньше чем через 15 минут, вас ждёт бой с Твин Ситис, ... это очень сильный робот, так что имейте ввиду. |
| These include the use of double vowels and the apostrophe for the glottal stop, for example boot -> bot "large" and ki'ik -> kiik "small". | Они касаются использования двойных гласных и апострофа для гортанной смычки, например boot -> bot «большой» и ki'ik -> kiik «маленький». |
| The term wheel is inspired by the topological picture ⊙ {\displaystyle \odot} of the projective line together with an extra point ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. | Термин колесо вдохновлен топологической пиктограммой ⊙ {\displaystyle \odot}, обозначающей проективную линии вместе с дополнительной точкой ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. |
| As a result of the evaluation, the Fusion Bot search engine was selected as the best adapted solution for THE PEP Clearing House. | В результате этой оценки в качестве решения, в наибольшей степени адаптированного к потребностям Информационного центра ОПТОСОЗ, был выбран механизм поиска Fusion Bot. |
| The Riemann sphere can also be extended to a wheel by adjoining an element ⊥ {\displaystyle \bot}, where 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. | Сфера Римана также может быть расширена до колеса путем присоединения элемента ⊥ {\displaystyle \bot}, где 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. |
| You said you could help me get this bot out of my face. | Ты сказал, что можешь помочь мне вытащить эту личинку из моего лица. |
| Now, Cosima is analyzing the other bot, the one she... | Сейчас Косима изучает другую личинку, которую она... |
| Well I could inject them with the larvae of a Fae Bot Fly. | Ну, я бы поместила в них личинку фея-овода. |
| It was pointed out that the BOT project-financing mechanism had raised a considerable amount of interest in many States, in particular in developing countries. | Было указано, что механизм финансирования проектов СЭП вызвал большой интерес во многих странах, в частности в развивающихся странах. |
| For example, under the auspices of the Working Party on International Contract Practices in Industry, a group of private sector experts has been constituted to draft model Guidelines on Build Operate and Transfer (BOT) techniques for central and eastern Europe. | Например, под эгидой Рабочей группы по международной практике заключения контрактов в промышленности была учреждена группа экспертов, включающая представителей частного сектора, с целью разработки типовых руководств по методам строительства, эксплуатации и передачи (СЭП) для стран центральной и восточной Европы. |
| Mr. LIU Yang (China) pointed out that the definition of "BOT" could be found in paragraph 17 and not in paragraph 16, as stated in paragraph 20. | Г-н ЛЮ ЯН (Китай) отмечает, что определение термина "СЭП" содержится в пункте 17, а не в пункте 16, как это указано в пункте 20. |
| Fortunately, with the benefit of the experience of the last decade, the basic structure needed to make a BOT project viable is now better understood. | К счастью, благодаря накопленному за последнее десятилетие опыту сегодня существует более четкое представление о базовой структуре, необходимой для того, чтобы тот или иной проект СЭП стал жизнеспособным. |
| Build-operate-transfer (BOT) projects. | Проекты "строительство - эксплуатация - передача" (СЭП). |