Multiple witnesses saw this bot mug a woman at gunpoint. | Свидетели видели, как этот бот ограбил женщину под дулом пистолета. |
It's called bot or not, and you can go and play it for yourselves. | Он называется «Бот или не бот», и вы можете пройти этот тест сами. |
Polygon also confirmed that the Tai Ding internet bot was being used to quickly pre-order systems before humans could get the chance to order them, which was proving successful due to a lack of CAPTCHAs on store websites. | Polygon также обнаружил, что бот Tai Ding был использован для быстрого предзаказа систем прежде чем люди получили шанс заказать их, и который удался из-за отсутствия капчи на сайтах. |
Overall, Croteam estimates they logged about 15,000 hours with Bot before the release of the public test version, and expect to use similar techniques in future games. | В конечном счёте, по словам Croteam, данный бот потратил на тестирование в общей сложности около 15000 человеко-часов на момент выхода публичной тестовой версии, и разработчики планируют использовать эту технологию в своих дальнейших играх. |
Mr. Bot stated that it was his "firm conviction that strengthening the jurisdiction of the Court will make a major contribution to promoting the international legal order and the international rule of law". | Г-н Бот заявил, что он «твердо убежден в том, что укрепление юрисдикции Суда станет крупным вкладом в дело дальнейшего развития международного правопорядка и международного верховенства права». |
You and your G-2 sparring bot? | То есть ты и твой древний робот? |
I was told my bot was fighting an 800-pound steer. | Мне сказали, что мой робот будет драться с быком весом 800 фунтов! |
It's similar to a repair bot in that it will exist in the world for a short duration. | Так же как и ремонтный робот, призванный Словарь Силы будет существовать ограниченное количество времени. |
We already have the bot halfway up. | Робот бы уже давно туда-сюда смотался. |
You are 15 minutes away from getting in the ring with Twin Cities, a vicious League bot. | Меньше чем через 15 минут, вас ждёт бой с Твин Ситис, ... это очень сильный робот, так что имейте ввиду. |
These include the use of double vowels and the apostrophe for the glottal stop, for example boot -> bot "large" and ki'ik -> kiik "small". | Они касаются использования двойных гласных и апострофа для гортанной смычки, например boot -> bot «большой» и ki'ik -> kiik «маленький». |
The term wheel is inspired by the topological picture ⊙ {\displaystyle \odot} of the projective line together with an extra point ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. | Термин колесо вдохновлен топологической пиктограммой ⊙ {\displaystyle \odot}, обозначающей проективную линии вместе с дополнительной точкой ⊥ = 0/ 0 {\displaystyle \bot =0/0}. |
As a result of the evaluation, the Fusion Bot search engine was selected as the best adapted solution for THE PEP Clearing House. | В результате этой оценки в качестве решения, в наибольшей степени адаптированного к потребностям Информационного центра ОПТОСОЗ, был выбран механизм поиска Fusion Bot. |
The Riemann sphere can also be extended to a wheel by adjoining an element ⊥ {\displaystyle \bot}, where 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. | Сфера Римана также может быть расширена до колеса путем присоединения элемента ⊥ {\displaystyle \bot}, где 0/ 0 = ⊥ {\displaystyle 0/0=\bot}. |
You said you could help me get this bot out of my face. | Ты сказал, что можешь помочь мне вытащить эту личинку из моего лица. |
Now, Cosima is analyzing the other bot, the one she... | Сейчас Косима изучает другую личинку, которую она... |
Well I could inject them with the larvae of a Fae Bot Fly. | Ну, я бы поместила в них личинку фея-овода. |
At the suggestion of the UN/ECE, the Belarus Government has established a special inter-ministerial group of experts on BOT, the first in the CIS. | По предложению ЕЭК ООН правительство Беларуси создало специальную межведомственную группу экспертов по СЭП, первую подобного рода в странах СНГ. |
The Guidelines written by the BOT Expert Group, to be published shortly, illustrate how PPP structures can be made to work in practice and what their true benefits are. | З. Подготовленные Группой экспертов по СЭП руководящие принципы, которые вскоре будут опубликованы, наглядно демонстрируют, каким образом структуры ПГЧС могут работать на практике и какова реальная отдача от них. |
Sometimes all of the above transactions and other possible forms of privately-financed infrastructure projects are generally referred to with the acronym "BOT". | Иногда все вышеуказанные сделки и другие возможные формы проектов в области инфраструктуры, финансируемых из частных источников, в целом обозначаются аббревиатурой СЭП. |
Mr. ESTRELLA FARIA (International Trade Law Branch) recalled that, in 1996, the Commission had decided to prepare a legislative guide on build-operate-transfer (BOT) projects, based on a comparative study of national legislation in that area. | Г-н ЭСТРЕЛЬЯ ФАРИА (Сектор права международной торговли) напоминает, что в 1996 году Комиссия постановила подготовить руководство для законодательных органов по проектам "строительство - эксплуатация - передача" (СЭП) на основе сопоставительного изучения национальных законодательств в этой области. |
Various ways are now being proposed and tried to introduce private capital and management expertise for construction of infrastructure (roads, railways, bridges, power stations) through such arrangements as build-operate-transfer (BOT) contracts. | В настоящее время предлагаются и испытываются различные методы для привлечения частного капитала и управленческих кадров к строительству объектов инфраструктуры (автомобильных и железных дорог, мостов, электростанций) в рамках таких механизмов, как предоставление контрактов на условиях "строительство - эксплуатация - передача" (СЭП). |