When I squeeze her trembling bosom Oh, God... | Когда дрожащую грудь её я сжимаю - О, Боже... |
My aunt lost her bosom to cancer. | У моей тёти удалили грудь из-за рака. |
You've got a big bosom, why don't you show it to me? | У тебя большая грудь, почему ты не показывала ее мне? |
"And in a few seconds I forced him by sheer strength against the wainscoting,"and plunged my sword, with brute ferocity, "repeatedly through and through his bosom." | В считанные секунды я прижал его к панели, и когда он таким образом оказался в полной моей власти, с кровожадной свирепостью несколько раз подряд я пронзил его грудь рапирой. |
Under a thin coat the love filling her tender bosom, | Под тончайшей тканью одежды вздымается грудь, полная нежности и любви. |
Raylan, to be restored to the bosom of my family. | Рейлан, чтобы вернуться в лоно своей семьи. |
Like diving into the bosom of your image, the eyes and stroking her arms and your heart is distracted at times from his beat at the sound of this wild and untamed expanse. | Как плывущий в лоно ваше изображение, глаза и гладил ее руки и сердца отвлекается порой от его избили при звуках этой дикой и необузданной пространстве. |
22 The beggar Has died and has been attributed by Angels on bosom Vespasianius. | 22 Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Веспасианово. |
Though he may have rescued Japonica from a life of dark and unspecified hippie horror... Apparently restoration to the bosom of her family had been enough... | Хотя он спас Японику от ужасов мрачной и бесцельной жизни хиппи, оказалось, что возвращение в лоно семьи совершенно свело ее с катушек. |
However we've got at least a dozen infected, many of them have already gone to Abraham's bosom. | Однако у нас есть по крайней мере дюжина инфицированных, многие из них уже отправились в лоно Авраамово. |
He is, after all, the bosom friend of Mr Bingley. | Он, в конце концов, закадычный друг мистера Бингли. |
Or that George is still their bosom friend? | И что Джордж - их закадычный друг? |
This was a cold of the bosom, not of the nose. | У меня была простуда бюста, а не носа. |
Then I suppose the bosom gene comes from your grandmother? | Тогда, видимо, ген бюста приходит от бабушки? |