Английский - русский
Перевод слова Bosnian

Перевод bosnian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боснийский (примеров 82)
At a seminar convened on behalf of the study, a Bosnian boy told of this devastation: We spent our childhood together. На семинаре, созванном в рамках настоящего исследования, один боснийский мальчик рассказал о своем потрясении: Мы вместе провели детство.
This is a lesson we learned very late in recent disasters such as the Bosnian crisis and in Rwanda. Такой урок мы извлекли слишком поздно в ходе недавних бедствий, таких, как боснийский кризис и кризис в Руанде.
Within the framework of foreign language instruction, instruction is also offered in the languages of Austria's neighbouring countries, including Bosnian, Croatian, Serbian, and Serbo-Croatian. В программах обучения иностранным языкам обучение также предлагается на языках соседних с Австрией стран, включая боснийский, хорватский, сербский и сербско-хорватский языки.
On 21 December, in the latest development in a criminal investigation of weapons smuggling rings in Bosnia and Herzegovina, a Bosnian Brigadier General was arrested for suspected weapons smuggling. 21 декабря произошло самое последнее событие в рамках уголовного расследования группировок, занимающихся контрабандным провозом оружия в Боснии и Герцеговине: боснийский бригадный генерал был арестован по подозрению в контрабандном провозе оружия.
Page 10. The Bosnian Presidency first indicated interest in the offer of a port in the Prevlaka area but after examining it further informed the Co-Chairmen that it was too far away and would be too expensive. Сначала боснийский Президиум проявил интерес к предложению в отношении порта в районе Превлакского полуострова, однако после его дальнейшего изучения он проинформировал Сопредседателей о том, что этот район находится слишком далеко и что это повлечет за собой слишком большие расходы.
Больше примеров...
Босниец (примеров 5)
Previously, "Bosnian" as a regional identity had been included in the category "undeclared". Ранее понятие "босниец" в качестве региональной идентичности включалось в категорию "не указано".
The term "Bosnian", on the other hand, designated all nationals of Bosnia and Herzegovina. С другой стороны, термин "босниец" используется для обозначения всех граждан Боснии и Герцеговины.
You told me you were Bosnian. Ты сказал мне, что ты босниец.
I'm Bosnian, my friend. Я босниец, друг мой.
In Capljina, Federation of Bosnia and Herzegovina (Bosnian Croat-controlled), several explosions occurred on 1 October as a group of Bosniak displaced persons tried to return, killing one Bosniak returnee and seriously wounding two others. В Чаплине, Федерация Боснии и Герцеговины (контролируется боснийскими хорватами), 1 октября в связи с попыткой возвращения группы перемещенных лиц из числа боснийцев произошло несколько взрывов, в результате которых один босниец был убит, а два других серьезно ранены.
Больше примеров...
Боснийский язык (примеров 1)
Больше примеров...
Боснии (примеров 415)
In the same period only 8,000 employees worked in the Bosnian coalmines. В указанный период лишь 8000 человек были заняты на угольных шахтах Боснии.
In mid-September, some 127,000 Serbs fled to the Banja Luka area as the Bosnian army advanced in western Bosnia. В середине сентября, когда боснийская армия вошла в западные районы Боснии, около 127000 сербов бежали в район Баня-Луки.
The Bosnian people should not be threatened with the withdrawal of certain forces of UNPROFOR from Bosnia and Herzegovina. Боснийскому народу не нужно угрожать выводом части контингента СООНО из Боснии и Герцеговины.
Once again I must draw your attention to the tragic deterioration of the situation in Bosnia and Herzegovina, particularly in central Bosnia, where 150,000 Bosnian Croats are exposed to utmost suffering and threatened with coerced exodus. Вновь вынужден обратить Ваше внимание на серьезное ухудшение положения в Боснии и Герцеговине, в частности в центральной Боснии, где 150000 боснийских хорватов подвергаются огромным страданиям и находятся под угрозой вынужденного массового исхода.
The Egyptian delegation therefore believes that the Security Council must send a message to the Bosnian Serbs in the form of an unequivocal letter stating specifically that any aggression against Bosnia and Herzegovina is an act of aggression against the international community that will have serious consequences. Египетская делегация поэтому считает, что Совет Безопасности должен послать четкий сигнал боснийским сербам в форме недвусмысленного письма, в котором конкретно говорилось бы, что любой акт агрессии против Боснии и Герцеговины - это акт агрессии против международного сообщества, который повлечет за собой серьезные последствия.
Больше примеров...
Боснийско-сербской (примеров 2)
As such, Serbian forces on both sides of the Bosnian and Serbian border have prevented international convoys from going through. По существу сербские войска по обе стороны боснийско-сербской границы препятствуют движению через нее автоколонн с грузами международной помощи.
According to the Dayton-Paris Agreement, since 1995 Bosnia and Herzegovina consists of two political entities, the Bosnian-Croat Federation of Bosnia and Herzegovina and the Bosnian Serb-led Republika Srpska, each with its own political structure (cantons and municipalities) and administration. В соответствии с Дейтонским/Парижским соглашением, начиная с 1995 года, Босния и Герцеговина состоит из двух политических образований: Боснийско-хорватской Федерации Босния и Герцеговина и Боснийско-сербской Республики Сербской, каждая их которых имеет свою собственную политическую структуру (кантоны и общины) и администрацию.
Больше примеров...