Английский - русский
Перевод слова Bosnian

Перевод bosnian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боснийский (примеров 82)
In 2006 Lucia received Bosnian citizenship. В 2006 году Люсия получила боснийский гражданство.
The European Union expresses its deepest concern regarding the situation in and around Dubrovnik, including the neighbouring Bosnian area. Европейский союз выражает свою глубокую озабоченность в связи с положением в Дубровнике и вокруг него, включая соседний боснийский район.
All three sides said that they accepted the concept of arbitration, but the Bosnian Presidency maintained its position that before an arbitration procedure could be used there should be withdrawal of military forces from the areas in question. Все три стороны поддержали концепцию арбитража, однако боснийский Президиум продолжал настаивать на том, что арбитражная процедура может использоваться только после вывода вооруженных сил из районов, о которых идет речь.
The representative clarified that the framework law on primary and secondary education prohibited discrimination based on language, and the Constitution recognized three official languages (Bosnian, Croatian, and Serbian) and two alphabets (Latin and Cyrillic). Представитель уточняет, что рамочный закон о начальном и среднем образовании четко запрещает дискриминацию по признаку языка, а в Конституции признаются три официальных языка (боснийский, хорватский и сербский) и два алфавита (латинский и кириллица).
Following the killing of two Serb girls in March by a Bosnian sniper, the airport roads were closed by the Bosnian Serbs and remain closed. После того, как в марте боснийский снайпер застрелил двух сербских девушек, боснийские сербы закрыли дороги в аэропорт, которые закрыты и по сей день.
Больше примеров...
Босниец (примеров 5)
Previously, "Bosnian" as a regional identity had been included in the category "undeclared". Ранее понятие "босниец" в качестве региональной идентичности включалось в категорию "не указано".
The term "Bosnian", on the other hand, designated all nationals of Bosnia and Herzegovina. С другой стороны, термин "босниец" используется для обозначения всех граждан Боснии и Герцеговины.
You told me you were Bosnian. Ты сказал мне, что ты босниец.
I'm Bosnian, my friend. Я босниец, друг мой.
In Capljina, Federation of Bosnia and Herzegovina (Bosnian Croat-controlled), several explosions occurred on 1 October as a group of Bosniak displaced persons tried to return, killing one Bosniak returnee and seriously wounding two others. В Чаплине, Федерация Боснии и Герцеговины (контролируется боснийскими хорватами), 1 октября в связи с попыткой возвращения группы перемещенных лиц из числа боснийцев произошло несколько взрывов, в результате которых один босниец был убит, а два других серьезно ранены.
Больше примеров...
Боснийский язык (примеров 1)
Больше примеров...
Боснии (примеров 415)
Until the end of July, the Bosnian Serbs had controlled approximately 70 per cent of the territory of Bosnia and Herzegovina. До конца июля боснийские сербы контролировали примерно 70 процентов территории Боснии и Герцеговины.
Bosnian Croats, according to one reliable Western government survey, may have suffered the greatest level of personal injury among the three groups in Bosnia. Из трех групп населения Боснии боснийские хорваты, согласно надежному исследованию, проведенному правительством одной из западных стран, вполне возможно, пострадали в личном плане больше всех.
At this important stage of Bosnian politics, the international community should keep in mind that there is still a need to help Bosnians to rebuild the old bridges that span rivers and hearts. На этом важном этапе политического развития Боснии международному сообществу необходимо помнить о том, что боснийцы по-прежнему нуждаются в помощи для восстановления старых мостов, которые соединяют берега рек и сердца людей.
As its Chairman-in-Office, I can see that it is extremely important that the Organization for Security and Cooperation in Europe may soon find itself in a new, important and challenging role as an active participant in the course of the implementation of the long-awaited Bosnian peace accords. В своем качестве Председателя я могу отметить, что исключительно важно, чтобы Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе выступила вскоре сама в новой важной и сложной роли активного участника в процессе осуществления столь долгожданных соглашений о достижении мира в Боснии.
It condemns the offensive by the Bosnian Serbs on Mount Igman aimed at further isolating Sarajevo and escalating the recent unprecedented and unacceptable pressures on the Government and people of the Republic of Bosnia and Herzegovina before the forthcoming talks in Geneva. Он осуждает наступление боснийских сербов в районе горы Игман, направленное на дальнейшую изоляцию Сараево и усиление беспрецедентного по своей степени и недопустимого давления, которое оказывается в последнее время на правительство и народ Республики Боснии и Герцеговины в связи с предстоящими
Больше примеров...
Боснийско-сербской (примеров 2)
As such, Serbian forces on both sides of the Bosnian and Serbian border have prevented international convoys from going through. По существу сербские войска по обе стороны боснийско-сербской границы препятствуют движению через нее автоколонн с грузами международной помощи.
According to the Dayton-Paris Agreement, since 1995 Bosnia and Herzegovina consists of two political entities, the Bosnian-Croat Federation of Bosnia and Herzegovina and the Bosnian Serb-led Republika Srpska, each with its own political structure (cantons and municipalities) and administration. В соответствии с Дейтонским/Парижским соглашением, начиная с 1995 года, Босния и Герцеговина состоит из двух политических образований: Боснийско-хорватской Федерации Босния и Герцеговина и Боснийско-сербской Республики Сербской, каждая их которых имеет свою собственную политическую структуру (кантоны и общины) и администрацию.
Больше примеров...