Английский - русский
Перевод слова Bosnian

Перевод bosnian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боснийский (примеров 82)
The Bosnian soldier who guided me told me that all of his friends were there now. Боснийский солдат, который сопровождал меня, сказал, что все его друзья теперь там.
The Bosnian people has in fact demonstrated its ability to do just that, with a great deal of courage. Боснийский народ действительно продемонстрировал, что способен на такие действия, проявив большое мужество.
At a seminar convened on behalf of the study, a Bosnian boy told of this devastation: We spent our childhood together. На семинаре, созванном в рамках настоящего исследования, один боснийский мальчик рассказал о своем потрясении: Мы вместе провели детство.
An important contribution of the OSCE to the Bosnian peace process will be its active participation in the organization and holding of elections in Bosnia next year. Важным вкладом ОБСЕ в боснийский мирный процесс станет ее активное участие в организации и проведении выборов в Боснии в следующем году.
The safe areas project is not deflecting the suffering from the helpless Bosnian people or averting the hand of the Serbian aggressors. План создания безопасных районов не может оградить беззащитный боснийский народ от страданий или остановить руку сербских агрессоров.
Больше примеров...
Босниец (примеров 5)
Previously, "Bosnian" as a regional identity had been included in the category "undeclared". Ранее понятие "босниец" в качестве региональной идентичности включалось в категорию "не указано".
The term "Bosnian", on the other hand, designated all nationals of Bosnia and Herzegovina. С другой стороны, термин "босниец" используется для обозначения всех граждан Боснии и Герцеговины.
You told me you were Bosnian. Ты сказал мне, что ты босниец.
I'm Bosnian, my friend. Я босниец, друг мой.
In Capljina, Federation of Bosnia and Herzegovina (Bosnian Croat-controlled), several explosions occurred on 1 October as a group of Bosniak displaced persons tried to return, killing one Bosniak returnee and seriously wounding two others. В Чаплине, Федерация Боснии и Герцеговины (контролируется боснийскими хорватами), 1 октября в связи с попыткой возвращения группы перемещенных лиц из числа боснийцев произошло несколько взрывов, в результате которых один босниец был убит, а два других серьезно ранены.
Больше примеров...
Боснийский язык (примеров 1)
Больше примеров...
Боснии (примеров 415)
The search in Bosnia and Herzegovina resulted in the arrest of seven people who are being held by the Bosnian authorities. Обыск в Боснии и Герцеговине привел к аресту семи человек, которые содержатся под стражей боснийскими властями.
Albania had vigorously condemned the shameful phenomenon of ethnic cleansing in Bosnia and Herzegovina, the result of Serbian aggression against the Bosnian population. Албания решительно осудила постыдную практику "этнической чистки" в Боснии и Герцеговине, которая стала результатом сербской агрессии против боснийского населения.
The judicial system assessment programme has carried out important work that can contribute significantly to the ongoing efforts to reform the Bosnian judiciary. В рамках программы по оценке судебной системы ведется важная работа, которая может внести существенный вклад в прилагаемые усилия по реформированию судебной системы Боснии.
The Government of Bosnia and Herzegovina did not object to Germany's exercise of universal jurisdiction over Bosnian nationals in several cases prosecuted in the 1990s. Правительство Боснии и Герцеговины не возражало против осуществления Германией универсальной юрисдикции в отношении боснийских граждан при рассмотрении ряда дел, разбирательство по которым проводилось в 90х годах.
This would require an effective structure, combining both international and Bosnian experts, and a strong secretariat to support the Bosnia and Herzegovina Parliament and maintain the momentum. Для этого потребуется эффективная структура, сочетающая как международных, так и боснийских экспертов, и сильный секретариат для оказания поддержки парламенту Боснии и Герцеговины и для сохранения импульса.
Больше примеров...
Боснийско-сербской (примеров 2)
As such, Serbian forces on both sides of the Bosnian and Serbian border have prevented international convoys from going through. По существу сербские войска по обе стороны боснийско-сербской границы препятствуют движению через нее автоколонн с грузами международной помощи.
According to the Dayton-Paris Agreement, since 1995 Bosnia and Herzegovina consists of two political entities, the Bosnian-Croat Federation of Bosnia and Herzegovina and the Bosnian Serb-led Republika Srpska, each with its own political structure (cantons and municipalities) and administration. В соответствии с Дейтонским/Парижским соглашением, начиная с 1995 года, Босния и Герцеговина состоит из двух политических образований: Боснийско-хорватской Федерации Босния и Герцеговина и Боснийско-сербской Республики Сербской, каждая их которых имеет свою собственную политическую структуру (кантоны и общины) и администрацию.
Больше примеров...