Английский - русский
Перевод слова Bosch

Перевод bosch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бош (примеров 121)
Hello, Mr. Bosch, this is Rich Isbin. Здравствуйте, мистер Бош, это Рич Исбин.
Patty, my partner Harry Bosch. Пэтти, это мой напарник Гарри Бош.
Well, I can't use Sterling Bosch resources to investigate my own boss. Я не могу использовать ресурсы Стерлинг Бош чтобы следить за своим же боссом.
So Bryan stole this to launch Sterling Bosch into the tech world. Итак, Брайан украл это, чтобы ввести Стерлинг Бош в мир техники.
You owe Sterling Bosch $15 million. Ты должен компании Стерлинг и Бош $15 миллионов.
Больше примеров...
Босх (примеров 52)
Hieronymus Bosch envisioned a world engulfed in evil. Иероним Босх представлял мир охваченный злом.
Madeline Bosch, you cannot get on a bus every time you two have a fight. Мэдди Босх, нельзя прыгать в автобус каждый раз, когда вы ссоритесь.
But it's campaign season, Bosch. Но это время выборов, Босх.
Was unarmed the night That bosch shot and killed him. Босх выстрелил и убил его.
I need you, Bosch. Ты нужен мне, Босх.
Больше примеров...
Боша (примеров 28)
Ambassador Bosch's participation in the work of the Conference on Disarmament will be sorely missed. Нам будет крайне недоставать посла Боша на Конференции по разоружению.
In the Civil War in the Dominican Republic of 1965 he led one of the factions in the struggle which faced the constitutionalist government led by Colonel Francisco Caamaño, who tried to bring back Juan Bosch to the country's presidency. Во время Доминиканской гражданской войны 1965 года он возглавлял одну из группировок, сражавшуюся с правительством конституционалистов полковника Франсиско Кааманьо, который пытался вернуть Хуана Боша на должность президента страны.
We need to find Bosch, now. Надо найти Боша и поживей.
Germain Ndabamenya Etikilome, Médard Mabwaka Egbonde and Bosch Ndala Umba appeared to be held at the request of the DRC government. Как выяснилось, Жермена Ндабаменью Этикиломе, Медара Мабваку Эгбонде и Боша Ндалу Умбу удерживали по просьбе правительства ДРК.
In 1901, Honold accepted an offer to become the technical manager of Bosch's company, and worked on the task of developing an improved ignition system for combustion engines. В 1901 году Г. Хонольд принял приглашение стать директором по развитию компании Боша, где работал над задачами развития и улучшения систем зажигания двигателей внутреннего сгорания.
Больше примеров...
Босха (примеров 25)
Hunter, what in the name of Hieronymus Bosch is going on here? Хантер, что во имя Иеронима Босха, тут происходит?
He creates these opulent tableaus inspired by Hieronymus Bosch, but also by the Kashmiri textiles of his youth. Он создает эти насыщенные картины вдохновляясь работами Босха, а также текстилем Кашмира из его молодости.
The answer, I think, is contained in this incredible triptych from Hieronymus Bosch, "The Garden of Earthly Delights." Ответ, на мой взгляд, содержится в восхитительном триптихе Иеронима Босха «Сад Земных Наслаждений».
Trying to guess his mind is like staring in a painting by Bosch. Разбираться его мыслях - все равно что пытаться понять картины Босха.
They looked like something out of a Bosch painting. Они похожи на рисунки Босха.
Больше примеров...
Бошем (примеров 13)
He joined the army which had claimed his brother William's life and served with distinction in 1629 in the battle near Den Bosch. Он вступил в армию, которая унесла жизнь его брата Вильгельма, и сражался в битве под Ден Бошем в 1629 году.
Invited Paper prepared by Olav ten Bosch and Frans Hoeve, Statistics Netherlands Специальный документ, подготовленный Олавом тен Бошем и Франсом Хёве, Статистическое управление Нидерландов
The Board heard briefings from two of its members who are participating in the education study, Mr. Potter and Miguel Marín Bosch, who chairs the group of experts undertaking the study. Совет заслушал информацию, представленную двумя его членами, участвующими в исследовании по вопросам образования - гном Поттером и Мигелем Марином Бошем, - которые председательствуют в Группе экспертов, проводящей это исследование.
The inspiring statement that Ambassador Bosch delivered before the plenary meeting of the Conference on Disarmament on 31 January is ample testimony to the commitment that both he personally and his country have always shown to the cause of disarmament. Вдохновенная речь, произнесенная послом Бошем на пленарном заседании Конференции по разоружению 31 января, является исчерпывающим свидетельством неизменной приверженности делу разоружения как его лично, так и его страны.
An early member of Juan Bosch's Dominican Revolutionary Party, he served as secretary of agriculture in Bosch's brief 1963 administration. Будучи же одним из первых членов, организованной Хуаном Бошем Доминиканской революционной партии, Гусман занимал пост секретаря сельского хозяйства в недолгий период администрации Боша в 1963 году.
Больше примеров...
Бошу (примеров 5)
The guy's got a flag call Harry Bosch. У мужика есть пометка в деле... звонить Гарри Бошу.
You've called Bosch on Gunn before? Ты раньше звонил Бошу насчёт Ганна?
On 15 November 2007, the OAS Committee on Hemispheric Security met to discuss disarmament and non-proliferation education and invited the Chairman of the Expert Group, Mr. Marín Bosch, as well as the United Nations Office for Disarmament Affairs to make a presentation on the subject. 15 ноября 2007 года Комитет по безопасности в Западном полушарии ОАГ провел обсуждение вопроса об образовании в области разоружения и нераспространения и предложил Председателю Экспертной группы гну Марину Бошу, а также Управлению Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения подготовить материалы по этому вопросу
I was explaining to Herr Bosch and Herr Madritsch... some of the benefits of moving their factories into Plaszow. Я объяснял г.г. Бошу и Мадричу, какие преимущества они получат, перенеся свои производства в Плашов.
The international community should condemn the Bush administration for sponsoring international terrorism, as scandalously demonstrated by the kidnapping of our Five Heroes and the protection it continues to give to Mr. Posada Carriles, Orlando Bosch and other known criminals who stroll through the streets of Miami. Международное сообщество должно осудить администрацию Буша за ее покровительство международному терроризму, свидетельством которого являются возмутительное похищение наших пяти героев и защита, которую она по-прежнему обеспечивает господам Посаде Каррилесу, Орландо Бошу и другим известным преступникам, разгуливающим по улицам Майами.
Больше примеров...
Боск (примеров 4)
On 5 April 2000, a man who had made insulting remarks to Germans living in the same street was sentenced by the district court in Den Bosch to a fine of 50 guilders and a two-week prison sentence suspended for two years. 5 апреля 2000 года лицо, которое допустило оскорбительные замечания в адрес немцев, живущих на одной с ним улице, было приговорено окружным судом города Ден Боск к уплате штрафа в размере 50 гульденов и к двухнедельному тюремному заключению условно с испытательным сроком в два года.
Amongst them were generals Alfonso Armada and Jaime Milans del Bosch. Во главе мятежа стояли генералы-франкисты Альфонсо Армада и Хайме Миланс дель Боск.
At the same time, Lieutenant General Jaime Milans del Bosch ordered tanks onto the streets of Valencia and decreed a state of emergency. В тот же день генерал-лейтенант Миланс дель Боск вывел танки на улицы Валенсии, издал указ о введении чрезвычайного положения и запретил акции протеста.
Some of the distinguished speakers included Jeffrey Sachs, the Director of the United Nations Millennium Project; Salil Shetty, the Director of the Millennium Campaign; Michael Hastings of KPMG; and Talya Bosch of the Western Union Foundation. Среди видных деятелей, выступивших в ходе Форума, были Джефри Сакс, Директор Проекта тысячелетия Организации Объединенных Наций; Салил Шетти, Директор кампании за достижение целей Декларации тысячелетия; Майкл Хейстингс, компания «КейПиЭмДжи»; и Талиа Боск, Фонд «Вэстерн Юнион».
Больше примеров...
Боше (примеров 3)
Now all these rumors about Bosch. И все эти слухи о Боше.
If you and Bosch can find time in your eight-hour day to sit and watch them, then knock yourselves out. Если вы с Боше сможете найти время в своей восьмичасовой смена, чтобы сидеть и наблюдать, то пожалуйста.
This is a national office, established in 2003, with operative offices in Amsterdam, Rotterdam, Zwolle and Den Bosch and a staff unit in The Hague. Эта общенациональная организация, созданная в 2003 году, имеет оперативные подразделения в Амстердаме, Роттердаме, Зволле и Ден Боше и штатную единицу в Гааге.
Больше примеров...
Bosch (примеров 48)
Since 1 July 2007 Pharmatec is a company of Robert Bosch GmbH, Packaging Technology... С 1 июля 2007 г. фирма Pharmatec является дочерним предприятием концерна Robert Bosch GmbH, Упаковочная технология...
It features Bosch Motronic 2.8 engine management. Им управляет блок Bosch Motronic серии 2.8.х.
Some of its most prominent companies include Daimler AG, Porsche, Bosch, Celesio, Hewlett-Packard, IBM, Sika - all of whom have their world or European headquarters here. В число одних из наиболее значительных организаций, расположенных в регионе, входят Daimler AG, Porsche, Bosch, Celesio, HP/Compaq Deutschland и IBM Deutschland, каждая из которых имеет здесь всемирную или европейскую штаб-квартиру.
From the very beginning Bosch was governed by the principle "It is better to lose money than the customer's trust". С 1902 г., когда начались серийные поставки свечей зажигания BOSCH и магнето BOSCH на сборочные конвейеры автомобильных фирм, это имя стало символом качества и надежности.
Carl Bosch, a young genius working for a chemical company, quickly ramped up Haber's process to industrial levels. Карл Бош (Carl Bosch), молодой гений из химической компании сразу же стал использовать метод Габера в промышленных масштабах.
Больше примеров...