Английский - русский
Перевод слова Borough

Перевод borough с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Боро (примеров 77)
According to the 2011 census, Croydon had a population of 363,378, making Croydon the most populated borough in Greater London. По данным переписи 2011 года в Кройдоне проживало 364800 человек, что делает его самым населённым боро Лондона.
He works at Borough Market. Он работает на рынке "Боро".
Montgomery was granted a Royal Charter by the king in 1227, making it the oldest borough in Wales. Монтгомери был предоставлен Королевской хартии в 1227 году, что делает его старейшим боро в Уэльсе. окрестностей (англ.)
In 1235 Henry III constituted it a free borough, granting a guild merchant and other privileges. В 1235 году Генрих III сделал его свободным районом (боро), с предоставлением купеческой гильдии и прочих привилегий.
On 16 September 2010, Cook once again went on loan, this time to Conference Premier side Eastbourne Borough where he spent a month. 16 сентября 2010 года Кук снова был отдан в аренду, на этот раз в клуб Национальной лиги (V дивизион Англии) «Истборн Боро», где провёл всего лишь месяц.
Больше примеров...
Район (примеров 29)
My dad told me that New York once had a Sixth Borough that floated away. Папа однажды рассказал мне, что в Нью-Йорке когда-то был Шестой Район, который унесло в море.
Was there really a Sixth Borough? Шестой Район был на самом деле?
Although Barnsley Metropolitan Borough also borders Sheffield to the north, the town itself is a few miles further away. Хотя муниципальный район Барнсли также граничит с Шеффилдом с севера, сам городок находится на расстоянии 19 километров.
The term "metropolitan borough" was first used for administrative subdivisions of the County of London between 1900 and 1965. Впервые термин «метрополитенский район» был использован для административного разделения графства Лондон в период с 1900 по 1965 годы.
Morris was raised in Middlesex (now the London Borough of Hillingdon), and attended the Bishopshalt School. Моррис вырос в Мидлсексе (ныне это восточный район Лондона Хиллингдон) и учился в школе Bishopshalt School.
Больше примеров...
Городок (примеров 4)
Yes, I know that, but what borough? Да, я знаю это, но какой городок?
A borough rife with natural enemies. Городок, наполненный кровными врагами.
On 1 April 1974, under the Local Government Act 1972, the borough of Cheltenham was merged with Charlton Kings urban district to form the non-metropolitan district of Cheltenham. 1 апреля 1974 года, согласно закону «о местном самоуправлении», городок Челтнем был слит с посёлком городского типа Чарлтон-Кингс, чтобы сформировать муниципальный район Челтнем.
Although Barnsley Metropolitan Borough also borders Sheffield to the north, the town itself is a few miles further away. Хотя муниципальный район Барнсли также граничит с Шеффилдом с севера, сам городок находится на расстоянии 19 километров.
Больше примеров...
Borough (примеров 12)
Borough Underground Station is close by. Станция метро Borough расположена рядом с отелем.
Hotel in London Borough of Redbridge: If you are looking for comfortable accommodation, this 3-star hotel is the right choice. Отель в London Borough of Redbridge Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания.
The Unorganized Borough is the portion of the U.S. state of Alaska not contained in any of its 19 organized boroughs. Неорганизованный боро (англ. Unorganized Borough) - часть американского штата Аляска, существует независимо от остальных 19 организованных боро.
Hotel in London Borough of Newham: With 278 rooms The Custom House Hotel offers a comfortable environment and great value for money. Our rooms offer you all the amenities of a modern hotel- together with high speed wireless internet access. Отель в London Borough of Newham Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания и хороший уровень сервиса (круглосуточный режим работы персонала).
However, all of them have been granted or regranted royal charters to give them borough status (as well as, in some cases, city status). Тем не менее, все из них были наделены королевскими хартиями, по которым они получали статус района (англ. borough - боро) (а в некоторых случаях и статус города).
Больше примеров...
Округ (примеров 15)
Proust was born in the Paris Borough of Auteuil (the south-western sector of the then-rustic 16th arrondissement) at the home of his great-uncle on 10 July 1871, two months after the Treaty of Frankfurt formally ended the Franco-Prussian War. Марсель Пруст родился в районе Отёй (фр. Auteuil, пригород Парижа; ныне его XVI округ) 10 июля 1871 года в доме двоюродного дяди Луи Вейля, через два месяца после окончания франко-прусской войны.
The North Slope Borough and the North-west Arctic Borough are two examples of public government with a majority indigenous population that allow for extensive indigenous participation in matters that affect their status, rights and lives. Округ Норт-Слоуп и округ Нортвест-Арктик служат двумя примерами общественного управления при большинстве коренного населения, которые допускают широкое участие коренного населения в делах, затрагивающих их статус, права и жизнь.
The Blackwood family, originally of Scottish descent, were prominent landowners in County Down and controlled the borough constituency of Killyleagh in the Irish Parliament. Блэквуды, имевшие шотландское происхождение, были видными землевладельцами в графстве Даун и контролировали избирательный округ Киллили в парламенте Ирландии.
I'm from Ngozi, borough of Mumba, Karunga Hill, sir. Провинция Нгози, коммуна Мвумба, округ Карунга.
Complaints are not allowed to drown out the riot and mirth of luxurious land men, who have only ever fought in the battles of the borough of Huntingdon. Жалобам не позволено заглушать разгул и увеселения богатых землевладельцев, которые сражались только в битвах за округ Хантингдона.
Больше примеров...