| I don't have time to listen to your Borat impression... | У меня нет времени слушать твою пародию на Бората... |
| I was just watching "Borat" on cable. | Сейчас смотрела "Бората" по кабельному. |
| We drove deeper and deeper into Borat country. | Мы вьезжаем всё дальше в страну Бората. |
| The name of Borat's neighbour, Nursultan Tuyakbay, is a cross between the names of Kazakh President Nursultan Nazarbayev and opposition politician Zharmakhan Tuyakbay. | Имя соседа Бората Нурсултан Тулякбай является сочетанием имени президента Казахстана Нурсултана Назарбаева и фамилии одного из видных оппозиционных деятелей Казахстана Жармахана Туякбая. |
| Do it with a BORAT: | Сделай это с акцентом Бората. |
| My mother will make the customary shark's fin soup, and my father will get drunk and make bad impression of Borat. | Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората. |
| Cousins fighting, complaints about the food, listening to a nephew do Borat for a full hour. | драки между родственниками, недовольство едой, племянник, пародировавший Бората целый час. |
| Who was that guy doing Borat? | Как зовут того чувака, который играл Бората? |
| H-He, like, pauses the movie to try and think of something funny to say, and then he never can think of anything funny, so he ends up just saying a line from Borat or Austin Powers. | Ставил фильм на паузу, чтобы придумать смешной комментарий, но так и не придумывал и в итоге говорил цитаты из "Бората" или "Остина Пауэрса". |