I don't have time to listen to your Borat impression... |
У меня нет времени слушать твою пародию на Бората... |
I was just watching "Borat" on cable. |
Сейчас смотрела "Бората" по кабельному. |
We drove deeper and deeper into Borat country. |
Мы вьезжаем всё дальше в страну Бората. |
The name of Borat's neighbour, Nursultan Tuyakbay, is a cross between the names of Kazakh President Nursultan Nazarbayev and opposition politician Zharmakhan Tuyakbay. |
Имя соседа Бората Нурсултан Тулякбай является сочетанием имени президента Казахстана Нурсултана Назарбаева и фамилии одного из видных оппозиционных деятелей Казахстана Жармахана Туякбая. |
Do it with a BORAT: |
Сделай это с акцентом Бората. |
My mother will make the customary shark's fin soup, and my father will get drunk and make bad impression of Borat. |
Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората. |
Cousins fighting, complaints about the food, listening to a nephew do Borat for a full hour. |
драки между родственниками, недовольство едой, племянник, пародировавший Бората целый час. |
Who was that guy doing Borat? |
Как зовут того чувака, который играл Бората? |
H-He, like, pauses the movie to try and think of something funny to say, and then he never can think of anything funny, so he ends up just saying a line from Borat or Austin Powers. |
Ставил фильм на паузу, чтобы придумать смешной комментарий, но так и не придумывал и в итоге говорил цитаты из "Бората" или "Остина Пауэрса". |