Tomorrow, you can take me to the bookstore. | А завтра ты меня отведёшь в книжный магазин. |
The Department also arranged for the publication to be distributed at Headquarters through its bookstore and other regular channels. | Департамент также организовал распространение этой публикации в Центральных учреждениях через свой книжный магазин и другие традиционные каналы. |
He said he was headed up to the North Shore this morning to check on a bookstore POTUS might want to visit. | Он сказал, что направляется сегодня утром на Северный берег чтобы проверить книжный магазин, который президент, возможно, захочет посетить. |
It takes seconds to go into a bookstore or library and get books on that and start investigating it, researching it, and doing it. | У вас займет считанные секунды, чтобы зайти в книжный магазин или библиотеку, взять нужные книги и начать расследовать, исследовать и делать это.» |
The bookstore on Ventura. | Книжный магазин в Вентуре. |
I bet he's in a bookstore again. | Наверное, торчит сейчас в книжной лавке. |
I want to tell some them of the things that we have in the bookstore. | Я хочу рассказать о некоторых вещах, имеющихся в нашей книжной лавке. |
He said he had to run from he took refuge in a bookstore. | Говорят, ему пришлось бежать от головорезов, и он укрылся в книжной лавке. |
You could do anything on earth, and you work in a bookstore. | Ты могла бы стать кем угодно, а торчишь в книжной лавке. |
We met at the bookstore twice, on Hanina Hill, in a cafe, and at your house. | Мы сталкивались в книжной лавке дважды, на Холме Ханина, в кафе и у вас дома. |
My family didn't own a bookstore. | У моей семьи не было книжной лавки. |
Aren't you from the bookstore? | Вы случайно не продавщица из книжной лавки? |
I was at a bookstore when - | Я стоял у книжной лавки... |
One was a bookstore owner. | Одна - владелица книжной лавки. |
Which way to the bookstore, Brainy? | Благоразумник, далёко до книжной лавки? |
I need your signature to open a bookstore. | Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку. |
I saw them going into the bookstore around the corner. | Они вломились в книжную лавку за углом! |
I need to do the whole bureaucratic procedure, to open a bookstore. | Я хочу подать прошение, чтобы открыть книжную лавку. |
Now look here, Lieutenant... as soon as you get to Warsaw... go to Sztaluga's bookstore... and give him our instructions. | Итак, лейтенант, попав в Варшаву, найдёте книжную лавку Шталуги... и передадите ему наши инструкции. |
Lack of money forced him to drop out of secondary school, but he continued his education part-time, while living as a boarder above a used bookstore. | Отсутствие денег заставило его бросить школу, но он продолжал образование самостоятельно, используя букинистическую книжную лавку, над которой в то время жил. |
"Bookstore + Partre, Jean-Sol". | Книжная лавка и Партр, Жан-Соль. |
A bookstore that sells Partre. | Книжная лавка, где продаётся Партр. |
Where do you suppose this magic bookstore could be? | Гдё жё эта волшёбная книжная лавка? |
Ibanez in 1960s-1970s The Hoshino Gakki company began in 1908 as the musical instrument sales division of the Hoshino Shoten, a bookstore chain. | Компания Hoshino Gakki появилась в 1908 году как подразделение по продаже музыкальных инструментов в компании Hoshino Shoten, занимающейся продажей книг. |
I found it in a used bookstore. | Я нашёл её в магазине подержанных книг. |
Participants were informed that the IASC Foundation had made available educational and training material in the bookstore section of IASB's website. | Участникам сообщили, что Фонд МКБС разместил образовательные и учебные материалы в секции продаж книг на веб-сайте МССУ. |
What happened to the used bookstore? | Что случилось с магазином подержанных книг? |
A number of books on the transatlantic slave trade are now available in the bookstore, including United Nations publications, scholarly studies, fiction and poetry. | Сейчас в книжном магазине можно купить ряд книг о трансатлантической работорговле, включая публикации Организации Объединенных Наций, научные исследования, художественную литературу и поэзию. |