The bookstore, the tailor, how many times I've used the restroom. | Книжный магазин, портной, сколько раз я пользовался уборной. |
But then I go to this bookstore, and I see my book about this super awesome time when a lady cut my baby out of my belly. | Но потом я пошла в этот книжный магазин и увидела свою книгу о том суперпотрясающем времени, когда дамочка вырезала ребенка из моего живота. |
They own that bookstore. | Им принадлежит книжный магазин. |
1st floor: Entrance from the Lasnamägi car park side, terrace, information, cloakroom, toilets, large auditorium, library, bookstore and restaurant. | 2 этаж: Вход со стороны автомобильной парковки Ласнамяе, терраса, информация, гардероб, туалеты, большая аудитория, библиотека, книжный магазин и ресторан. |
A transfer was made from an account at your bank to a bookstore in Seattle. [Knock on door] | Перевод был сделан со счёта вашего банка на книжный магазин в Сиэтле. |
I bet he's in a bookstore again. | Наверное, торчит сейчас в книжной лавке. |
That's 'cause you were too busy dusting off Shakespeare at your Dad's bookstore. | Это потому, что ты была очень занята, сдувая пыль с томиков Шекспира в папочкиной книжной лавке. |
You could do anything on earth, and you work in a bookstore. | Ты могла бы стать кем угодно, а торчишь в книжной лавке. |
Memo he's in the bookstore. | Мемо он в книжной лавке. |
Was Sherlock Holmes a big deal at your parents' bookstore? | В книжной лавке твоих родителей книги о Шерлоке Холмсе явно были в почёте. |
My family didn't own a bookstore. | У моей семьи не было книжной лавки. |
I heard everything from Mr. Hwang at the bookstore. | Господин Хван из книжной лавки все рассказал мне. |
Aren't you from the bookstore? | Вы случайно не продавщица из книжной лавки? |
One was a bookstore owner. | Одна - владелица книжной лавки. |
Which way to the bookstore, Brainy? | Благоразумник, далёко до книжной лавки? |
I need your signature to open a bookstore. | Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку. |
I saw them going into the bookstore around the corner. | Они вломились в книжную лавку за углом! |
I need to do the whole bureaucratic procedure, to open a bookstore. | Я хочу подать прошение, чтобы открыть книжную лавку. |
Now look here, Lieutenant... as soon as you get to Warsaw... go to Sztaluga's bookstore... and give him our instructions. | Итак, лейтенант, попав в Варшаву, найдёте книжную лавку Шталуги... и передадите ему наши инструкции. |
Lack of money forced him to drop out of secondary school, but he continued his education part-time, while living as a boarder above a used bookstore. | Отсутствие денег заставило его бросить школу, но он продолжал образование самостоятельно, используя букинистическую книжную лавку, над которой в то время жил. |
"Bookstore + Partre, Jean-Sol". | Книжная лавка и Партр, Жан-Соль. |
A bookstore that sells Partre. | Книжная лавка, где продаётся Партр. |
Where do you suppose this magic bookstore could be? | Гдё жё эта волшёбная книжная лавка? |
I found it in a used bookstore. | Я нашёл её в магазине подержанных книг. |
What happened to the used bookstore? | Что случилось с магазином подержанных книг? |
Beginning in 2010, the company partnered with Random House Publisher Services for its bookstore distribution which included trade paperbacks, original graphic novels and additional book formats. | Начиная с 2010 года компания сотрудничает с Random House Publisher Services для распространения своей продукции, включая книги в мягкой обложке, оригинальные графические новеллы и другие форматы книг. |
And Daria, after the movie we'll stop at Books By the Ton. It's the biggest bookstore in the country. | А после фильма мы заедем в "Тонну книг", самый большой книжный магазин в стране. |
There's a bookstore down on Jones Street... you get a crate of books for a quarter. | нашла мой уголок знаний. там целую коробку книг можно купить за четвертак. |