Английский - русский
Перевод слова Bookstore

Перевод bookstore с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Книжный магазин (примеров 103)
The bookstore confirms that Stryker was signing his opus between 7:00 and 10:00 P.M. Книжный магазин подтвердил, что Страйкер подписывал свой опус между 19.00 и 22.00 вечера.
Some bookstore I stumbled across. Набрел на один книжный магазин.
There's something I want to check out at the bookstore. Но я направляюсь в книжный магазин, чтобы поговорить о
In the wake of the fire, a university professor named Shigeo Iwanami opened a bookstore in Jinbōchō which eventually grew into today's Iwanami Shoten publishing house. После пожара, профессор университета Сигэо Иванами (англ.)русск. открыл в Дзимботё книжный магазин, который впоследствии вырос в издательский дом Iwanami Shoten, Publishers.
The building consists of three floors with temporary exhibitions, an educational classroom and a specialised bookstore. В здании, состоящем из трёх этажей, проводятся временные выставки, также там расположены образовательный класс и книжный магазин со специализированной литературой.
Больше примеров...
Книжной лавке (примеров 11)
I heard everything from Mr. Hwang at the bookstore. Я все узнал от господина Хвана в книжной лавке.
I want to tell some them of the things that we have in the bookstore. Я хочу рассказать о некоторых вещах, имеющихся в нашей книжной лавке.
You could do anything on earth, and you work in a bookstore. Ты могла бы стать кем угодно, а торчишь в книжной лавке.
Last time you saw me, at the bookstore, the night at the museum, I told you I'd be sent back in a week. В последнюю нашу встречу, в книжной лавке, в ночь в музее, я сказал, что вернусь через неделю.
Was Sherlock Holmes a big deal at your parents' bookstore? В книжной лавке твоих родителей книги о Шерлоке Холмсе явно были в почёте.
Больше примеров...
Книжной лавки (примеров 6)
I heard everything from Mr. Hwang at the bookstore. Господин Хван из книжной лавки все рассказал мне.
Aren't you from the bookstore? Вы случайно не продавщица из книжной лавки?
I was at a bookstore when - Я стоял у книжной лавки...
One was a bookstore owner. Одна - владелица книжной лавки.
Which way to the bookstore, Brainy? Благоразумник, далёко до книжной лавки?
Больше примеров...
Книжную лавку (примеров 6)
You might want to go to the bookstore and find out what kind of books sell. Тебе стоит сходить в книжную лавку и посмотреть, какие книги раскупают.
I need your signature to open a bookstore. Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку.
I need to do the whole bureaucratic procedure, to open a bookstore. Я хочу подать прошение, чтобы открыть книжную лавку.
Now look here, Lieutenant... as soon as you get to Warsaw... go to Sztaluga's bookstore... and give him our instructions. Итак, лейтенант, попав в Варшаву, найдёте книжную лавку Шталуги... и передадите ему наши инструкции.
Lack of money forced him to drop out of secondary school, but he continued his education part-time, while living as a boarder above a used bookstore. Отсутствие денег заставило его бросить школу, но он продолжал образование самостоятельно, используя букинистическую книжную лавку, над которой в то время жил.
Больше примеров...
Книжная лавка (примеров 3)
"Bookstore + Partre, Jean-Sol". Книжная лавка и Партр, Жан-Соль.
A bookstore that sells Partre. Книжная лавка, где продаётся Партр.
Where do you suppose this magic bookstore could be? Гдё жё эта волшёбная книжная лавка?
Больше примеров...
Книг (примеров 16)
What happened to the used bookstore? Что случилось с магазином подержанных книг?
Beginning in 2010, the company partnered with Random House Publisher Services for its bookstore distribution which included trade paperbacks, original graphic novels and additional book formats. Начиная с 2010 года компания сотрудничает с Random House Publisher Services для распространения своей продукции, включая книги в мягкой обложке, оригинальные графические новеллы и другие форматы книг.
There's a bookstore down on Jones Street... you get a crate of books for a quarter. нашла мой уголок знаний. там целую коробку книг можно купить за четвертак.
It was almost like a practical bookstore in the sense that it was full of books. Получился настоящий книжный магазин, в том смыслё, что там полно книг.
His father fled into hiding and Santōka moved his family to Kumamoto City on the southern island of Kyūshū, where plans to open a second-hand bookstore soon materialized into the opening of a picture frame shop. Такедзиро стал брать взаймы, а Сантока переехал вместе с семьей в город Кумамото, на юг острова Кюсю, где он планировал открыть магазин по продаже подержанных книг, который вскоре был открыт, но быстро превратился в лавку по продаже картинных рам.
Больше примеров...