| A substantial delegation was present in Beijing, and a special booklet, titled "The status of women" was presented at the Conference. | В Пекине присутствовала многочисленная делегация, а вниманию участников Конференции была представлена специальная брошюра, озаглавленная Положение женщин. |
| The booklet produced by SUPARCO was the first of the series to be completed and was recently published on the UN-SPIDER knowledge portal, with support of UN-SPIDER staff. | Серию открыла брошюра СУПАРКО, недавно размещенная на информационном портале СПАЙДЕР-ООН при поддержке персонала СПАЙДЕР-ООН. |
| It also publishes information sheets for the export control community; for instance in 2011, it published a comprehensive information booklet on technology transfer and non-proliferation, as well as one on internal compliance programmes. | Федеральное управление также публикует информационные сводки для органов экспортного контроля; так, например, в 2011 году была опубликована информационная брошюра по вопросам передачи технологий и нераспространения, а также брошюра по внутренним программам обеспечения соблюдения положений об экспортном контроле. |
| On 3 December 2005, Islamabad, booklet on Emergency Response, prepared by the Disability Task Force of the United Nations was launched. | Организация Объединенных Наций согласилась использовать лозунг МОИ - «Свой голос» в качестве темы МДИ в 2003 году. З декабря 2005 года, Исламабад, была издана брошюра по вопросам реагирования на чрезвычайные ситуации, подготовленная Целевой группой Организации Объединенных Наций по вопросам инвалидности. |
| A booklet promoting the System of Environmental-Economic Accounting for Water (SEEA-Water) was prepared by the Statistics Division and the World Water Assessment Programme of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization as a monitoring framework for water. | Брошюра, пропагандирующая Систему эколого-экономического учета по водным ресурсам (СЭЭУ-водные ресурсы) в качестве механизма оценки водных ресурсов, была подготовлена Статистическим отделом и Всемирной программой оценки водных ресурсов (ВПОВР). |
| His new album is available in a standard edition as well as in a deluxe edition (the latter includes 64-page booklet of photographs). | Его новый альбом доступен как в стандартной версии, так и в Deluxe Edition (последний включает в себя 64-страничный буклет фотографий). |
| Nowadays, everyone is aware of the importance of improving working methods, and we are always heartened to note that many representatives regularly carry the blue booklet which Japan voluntarily issued, in order to refer to the note and other useful information in it. | Сегодня все осознают важность улучшения методов работы, и мы всегда радуемся, когда мы видим, что многие представители постоянно носят с собой буклет, который первоначально добровольно опубликовала Япония, чтобы освежить в памяти записку и другую полезную информацию. |
| A booklet "Woman and HIV" was published and circulated, as well as the following leaflets were prepared and distributed: "Every Woman Needs to Know - about HIV/AIDS", "Don't Forget Yourself. | Был издан и распространен буклет "Женщина и ВИЧ", а также следующие брошюры: "Каждая женщина должна знать о ВИЧ/СПИДе", "Позаботьтесь о себе. |
| Binding order occurs exclusively if the complete amount is received in time on the account 56.61.26.168 in the name of Rusnet BV (Bilthoven, Netherlands) under indication of 'VIP Booklet 2006' and the name of the company in question. | После произведённой оплаты на ниже указанный банковский счёт, ВИП Буклет будет отправлен Вам в течении 24 часов (за исключением выходных и праздничных дней). |
| broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. | broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd. |
| The date of issue and type of presentation (sheet, booklet, miniature sheet, etc. | Дата выпуска и форма (лист, книжка, марочный блок и т.д. |
| At the time of entrusting the child will be given this booklet and a viaticum of twelve cents per mile, and, subsequently, the outfit of linen and clothes, and in addition, a sum of money corresponding to the age of the child. | При получении ребёнка им будет выдана данная книжка, 12 чентезимо на проезд, нижнее бельё, одежда и денежное пособие, соответствующее возрасту ребёнка. |
| What? - Your booklet! | Книжка! - В шкафчике. |
| In this booklet, wayfarers from close and far away will find information about almost two hundred churches, chapels, prayer houses and convents in Estonia, and we invite you to use this opportunity as well. | Этот сайт и небольшая книжка расскажут путникам о более чем двухстах церквях, часовнях, монастырях и молитвенных домах. Воспользуйся возможностью и ты. |
| In 2000, MEHRD distributed a booklet on gender equality education to all kindergartens for use in parents' education. | В 2000 году министерство образования и развития людских ресурсов распространило во всех детских садах проспект по вопросам гендерного равенства, предназначенный для ведения разъяснительной работы среди родителей. |
| Production of CCD Kit comprising Convention booklet, 10 fact sheets, explanatory leaflet and folder ($113,000); | З. Подготовка комплекта справочных материалов по КБО, включающего в себя брошюру по Конвенции, 10 изложений фактов, пояснительный листок и проспект (113000 долл. США); |
| broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. | broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd. |
| A related pedagogical booklet targeting young people has also been released. | Также было опубликовано соответствующее учебное пособие, предназначенное для молодежи. |
| A documentary film entitled Slave Routes: A Global Vision, produced by UNESCO in 2010 in English, French and Spanish, was widely distributed during the commemoration, along with an accompanying pedagogical booklet, assessment fact sheets and a bibliography on the subject. | В ходе мероприятий, приуроченных к Международному дню памяти, широко распространялся документальный фильм «Пути работорговли: глобальная картина», снятый ЮНЕСКО в 2010 году на английском, испанском и французском языках, наряду с которым были выпущены педагогическое пособие, оценочные таблицы данных и библиография. |
| A new introductory booklet on the Espoo Convention and a comprehensive Resource Manual to Support Application of the Protocol were published. | Были опубликованы новая вводная брошюра, посвященная Конвенции, принятой в Эспо, и всеобъемлющее Справочное пособие для поддержки применения Протокола. |
| The National Centre for Emergency Primary Health Care has issued a special study booklet on ethics in emergency primary health care which addresses the issues of rights, obligations and cultural values. | Национальный центр экстренной базовой медицинской помощи выпустил специальный буклет-учебное пособие по правилам этики при оказании базовой экстренной медицинской помощи, в котором освещены вопросы соответствующих прав, обязанностей и культурных ценностей. |
| In addition, a pedagogical booklet was developed to accompany The Slave Route: A Global Vision, a documentary, to help teachers to engage in debates with young people on the subject. | В дополнение к этому фильму было выпущено педагогическое пособие "Пути работорговли: глобальная картина", представляющее подборку документальных материалов, призванных помочь преподавателям в проведении обсуждений этой темы с молодежью. |