Английский - русский
Перевод слова Booking

Перевод booking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бронирование (примеров 160)
Many tourism SMEs operate without any technological system or have developed an information website that does not yet offer booking facilities. Многие туристические МСП осуществляют свою деятельность при отсутствии какой-либо технологической системы или имеют информационный веб-сайт, с использованием которого пока еще невозможно проводить бронирование.
Cost of booking of places in the hotel is 20 % of cost of a place in number. Стоимость бронирование мест в отеле - 20% стоимости места в номере.
Traditionally, booking hotel in Prague, as well as booking hotels in St. Petersburg, Moscow or Kiev paid cards through Visa or Maestro. Традиционно бронирование отелей в Праге, также как бронирование отелей в Петербурге, Москве или Киеве оплачивается посредством карты Visa или Mastercard.
According to Swedish law, airlines - as well as other transporters- must upon request provide the Police or Swedish Customs with information on their passengers, such as name, co-passengers, travel itinerary, baggage, booking and payment. Согласно шведскому законодательству, авиакомпании, а также другие транспортные компании должны по просьбе представлять полиции или таможне информацию о пассажирах, например имена пассажиров и сопровождающих их лиц, маршрут, багаж, бронирование и платежи.
In addition we offer you the Flexible Economy fares with more flexibility in the Economy Class, where you can choose to change or cancel your booking upon payment of a fee. Кроме того, мы предлагаем Вам тарифы «Flexible Economy» с большей гибкостью в экономическом классе - с этими тарифами Вы сможете изменять и отменять бронирование за дополнительную плату.
Больше примеров...
Заказ (примеров 66)
In other cases, the farmstead owner is entitled to terminate the booking. В иных случаях хозяин усадьбы вправе отменить документально не подтвержденный заказ.
Booking of the hotel and ordering of wedding delicacies, and the bridal photography session. Заказ гостиницы и свадебных деликатесов, и свадебный альбом.
The kid owes me for a booking I did. Он должен мне за заказ, который я делала.
Privileged agencies also have full access to all booking of all agencies, being able to edit these bookings, change categories of cabins, number of places and even cancel booking or ticket. Привилегированные агентуры также имеют полный доступ ко всем заказам всех агентур, имея возможность корректировать заказ, менять категории и количество мест и даже аннулировать заказ.
click on My Booking from the home page and enter your book number and pin number provided when you completed you your My Booking page, select My Booking Self Service. Для того, чтобы изменить или отменить заказ гостиницы нужно пройти по ссылке, "аннулировать/изменить" полученной Вами в Вашем электронном подтверждении бронирования, и перейти в раздел "Мои заказы".
Больше примеров...
Резервирование (примеров 14)
It requested the secretariat to secure a suitable venue for that session, acknowledging that any such booking may result in cancellation fees. Она просила секретариат обеспечить подходящее место для проведения этой сессии, признавая, что такое резервирование может привести к издержкам, связанным с отменой резервирования.
For New years booking, we take minimum stay of 5 nights between Thu 28 Dec '07 and Sun 1 Jan '08. На период Новогодних праздников, мы принимает резервирование не менее, чем на 5 суток, включая период с четверга, 28 дек '07, по воскресенье, 1 янв '08.
The organizers are responsible for providing premises for the workshop and booking hotels for participants. Организаторы несут ответственность за обеспечение помещений для проведения рабочего совещания и резервирование мест в гостиницах для участников.
There is ample evidence to show that booking in advance results in significantly lower fares. Имеется множество примеров, показывающих, что заблаговременное резервирование билетов позволяет получить гораздо более низкие тарифы.
Music Agency homepage containing calendar of coming events, ticket booking service, information about artists, recordings and other useful information. Сайт музыкального агентства "Фонд Германа Брауна", календарь мероприятий, резервирование билетов, информация об исполнителях и др.
Больше примеров...
Бронь (примеров 20)
You have a booking here. У вас тут бронь?
In the case of a late cancellation or no-show the hotel can cancel the booking and apply the cost of the first night. В случае более поздней отмены или в случае незаезда отель отменяет бронь и налагает штраф в размере стоимости первых суток проживания.
Will I receive a booking confirmation? Смогу ли получить письменный ответ на свою бронь?
It is important to bear in mind that in the competitive entertainment market, agents and promoters must make prior expenditures on the booking of performance venues, reservations for travel and accommodation and contracts for needed infrastructure. Важно учитывать то, что на рынке искусств, где существует большая конкуренция, заказ помещений для выступлений, бронь на билеты и размещение, контракты на необходимую инфраструктуру и так далее требуют предварительной оплаты со стороны агентов и организаторов.
Booking a room not less than 20 days before arrival, you receive the discount of 10 %. В случае если вы не проплатили «временная бронь» снимается, а если проплатили временная бронь переходит в постоянную.
Больше примеров...
Забронировать (примеров 50)
In particular, at least 200 rooms will need to be available for booking for the duration of the conference at a rate not exceeding the equivalent of US$ 100 per day. В частности, должна быть обеспечена возможность забронировать по крайней мере 200 номеров на весь срок проведения конференции по тарифу, не превышающему сумму, эквивалентную 100 долл. США за сутки проживания.
Easy booking, our convenient configurer will select the best ski model for you. Очень просто забронировать при помощи специальной программы Скиконфигуратор, которая подберет для вас оптимальный вариант.
Competent sales and reservations agents will provide you qualified assistance and detailed information regarding all questions that you may have about seat booking and ticket purchase. Бронирование мест является необходимым условием перевозки пассажира. Забронировать авиабилет можно осуществить во всех офисах Air Moldova или в любом уполномоченном агентстве по продаже билетов.
To reserve one or a number of our rooms you may select from telephone booking, on-line reservation or internet. Вы можете забронировать один или несколько из наших 152 номеров по телефону и с помощью электронной почты по прямой линии с отелем или же через наших партнёров.
Yes, if you have a valid credit card and would like to make a booking by phone, please dial UK: +44 - 8450822456, US:, International:. Да, если у Вас есть действующая кредитная карта, и Вы хотели бы забронировать номер по телефону, пожалуйста, звоните по номеру +44 - 2031473047.
Больше примеров...
Оформления (примеров 31)
Step 2: To proceed with your booking, enter your personal details. Шаг 2: Для оформления заказа, введите запрашиваемую информацию.
Just contact us within 24 hours of booking, with details of the website. Просто свяжитесь с нами в течение 24 часов со времени оформления бронирования, предоставив сведения о веб-сайте.
Although the industry standard prefers advance reservations, it is possible to check into a room or apartment on the day of booking. В отдельных случаях - по запросу клиента - допускается заселение в день оформления заявки.
Please call our reservations department UK: +44 - 8450822456, US:, International: to confirm availability prior to making a booking. Пожалуйста, позвоните в наш отдел бронирования по телефону +44 - 2031473047 для подтверждения наличия необходимого Вам номера до оформления бронирования.
For reservations for 5 rooms or more, 25% of the total cost of the booking will be charged by the hotel to the credit card provided as soon as the booking is processed. При бронировании 5 номеров и более на Вашей кредитной карте будет удержана сумма, равная 25% от общей стоимости заказа, после завершения оформления бронирования.
Больше примеров...
Заказ билетов (примеров 4)
Transfer to/from the airport, railway stations, car rent, excursion organization around the city or theatre booking, cinema, art galleries or museums. трансфер в/из аэропорта, вокзалов, помочь аренда машины, организация экскурсии по городу или заказ билетов в театр, кинотеатр, арт-галереи или музеи.
Other hotel facilities include: car rent, parking, taxi services, visa support, dry-cleaning and laundry services, extra equipment rent, room services, medical assistance, ticket booking, beauty parlour. Другие услуги гостиницы включают: аренду автомобиля, парковку, крытую автостоянку, заказ такси, службу консьержа, визовую поддержку, услуги химчистки и прачечной, службу проката, обслуживание в номерах, заказ билетов, оказание медицинской помощи, салон красоты.
Visa Business Gold will provide you with an excellent service level and a wide range of additional services: participation in the discount programs of international payment systems, hotel booking, ticket booking, etc. Visa Business Gold обеспечит Вам безупречный уровень обслуживания и предоставит широкий круг дополнительных услуг: участие в международных дисконтных программах платежных систем, бронирование отелей, заказ билетов и др.
Car rental, Museums booking, Visits to the Italian high-fashion stylists outlets, Tour organization, Wine tasting booking. Прокат автомобилей, заказ билетов в музеи, посещение стоковых магазинов известнейших итальянских дизайнеров, организация экскурсий, организация дегустации вин.
Больше примеров...
Регистрация (примеров 6)
At Germanwings, we are dedicated to making your booking, check-in and flight as convenient and stress free as possible. Стремлением компании Germanwings всегда было и остается сделать так, чтобы бронирование авиабилетов, регистрация на рейс и сам полет проходили максимально легко и приятно для пассажиров.
If we can agree that the economic ownership conceptually belongs in country A, then the booking of the sales to the royalty and license company in country B implies that GDP in country A is understated and GDP in country B is overstated. Если мы можем согласиться с тем, что экономическая собственность концептуально принадлежит стране А, то в этом случае регистрация продаж в бухгалтерии рентной и лицензионной компании в стране В означает, что ВВП страны А занижается, а ВВП страны В завышается.
The card used to make the booking must be presented at check-in. Во время регистрация заезда в отеле необходимо предъявить именно ту кредитную карту, с помощью которой было оформлено бронирование.
Open the «On-line Check-in», page at the site and select an airport of departure from the list and the identification procedure: booking number or e-ticket number. На откройте страницу «Регистрация на сайте», выберите из предлагаемого списка аэропорт вылета и способ идентификации: по номеру брони или номеру электронного билета.
Early booking in and care of all expectant mothers; Zimbabwe's antenatal attendance coverage is 90 per cent of all expectant mothers. В Зимбабве осуществляется медицинское наблюдение за 90% беременных, для оказания помощи которым производится их своевременная регистрация.
Больше примеров...
Букинг (примеров 3)
Tired, Pushkarev takes a cab to the hotel, where he checks his in-coming booking requests on the notebook computer. Уставший Пушкарёв едет на такси в гостиницу, где он вновь проверяет букинг запросы на своём ноутбуке.
Have a car ready to transport her to Central Booking, and then... Машина готова отвезти ее в Централ Букинг, а затем...
I figured they still got you down in Central Booking. Я думала, они держат тебя в Сэнтрал Букинг.
Больше примеров...
Резервирование мест (примеров 1)
Больше примеров...
Сизо (примеров 5)
And central booking says he wasn't arrested. В СИЗО сказали, что его не арестовывали.
We got a date at central booking. У нас с свидание в СИЗО.
Look, if Random's not your guy, can I take him over to central booking, collect my bounty? Слушай, если Рендом не тот, кто вам нужен можно мне увезти его в СИЗО, чтобы получить свою награду?
The Central Booking said it never arrived, they don't know where the hell he is. В СИЗО говорят, что такой никогда не выдавали, они понятия не имеют, в чем, черт возьми, дело.
They're on their way to central booking to pick up Random to ask him about the map. Они по дороге в СИЗО чтобы взять Рэндома и спросить на счёт карты.
Больше примеров...
Забронируйте номер (примеров 9)
Make a direct booking at HOTEL CAMPANILE DINAN TADEN in TADEN. Забронируйте номер в отеле HOTEL CAMPANILE DINAN TADEN в Таден без посредников.
Make a direct booking at HOTEL DES QUATRE SOEURS in Bordeaux. Забронируйте номер в отеле HOTEL DES QUATRE SOEURS в Бордо без посредников.
Make a direct booking at HOLIDAY INN HOTEL MARSEILLE AVENUE DU PRADO in Marseille. Забронируйте номер в отеле HOLIDAY INN HOTEL MARSEILLE AVENUE DU PRADO в МАРСЕЛЬ без посредников.
Make a direct booking at MAS DE LA CHAPELLE (Client reviews) in ARLES. Забронируйте номер в отеле MAS DE LA CHAPELLE (Отзывы клиентов) в Арль без посредников.
Make a direct booking at DOMAINE DE COURTALAIN in COURTALAIN. Забронируйте номер в отеле DOMAINE DE COURTALAIN в КУРТАЛЕН без посредников.
Больше примеров...