Booker helped Clemson reach 14-0, their best start in 20 years. | Букер помог Клемсону стартовать в сезоне 14-0, что являлось лучшим стартом за последние двадцать лет. |
The only person I want to take pictures with tonight is my boyfriend Liam Booker. | Единственный, с кем я хочу сегодня фотографироваться - мой парень Лиам Букер. |
Me and Liam Booker. | Я и Лиам Букер. |
Ms. Booker (Bahamas) welcomed the chance to be able to participate in the informal meeting via video link from New York. | Г-жа Букер (Багамские острова) выражает удовлетворение предоставленной ей возможностью, находясь в Нью-Йорке, участвовать в этом неофициальном совещании в режиме видеоконференции. |
Booker was born on November 25, 1987 in Newberry, South Carolina to Gerald and Tracey, both accomplished athletes. | Тревор Букер родился 25 ноября 1987 года в Ньюберри, Южная Каролина в семье Джеральда и Трэйси Букер, бывших спортсменов. |
And you were right about liam booker. | И ты была права насчет Лиама Букера. |
Several critics also praised Elizabeth's relationship and interactions with Booker, believing that they formed the core of the game's story. | Некоторые критики также высоко оценили отношения и взаимодействие Элизабет и Букера, считая, что они образовали ядро сюжета игры. |
It's a check from Max Booker. | Это чек от Макса Букера. |
I should have listened to Booker. | Я должен был послушаться Букера. |
The voice cast was well received, with Troy Baker and Courtnee Draper being particularly praised for their performances as Booker and Elizabeth, respectively. | Особую похвалу получили Трой Бейкер и Кортни Дрейпер, озвучивающие Букера и Элизабет соответственно. |
I'm having a hard time remembering the first flight, but I remember walking into the agency, and meeting with Sako, who was my booker. | Никак не могу вспомнить первый полет, но помню, как пришла в агентство и встретилась с Мисако, которая была моим букером. |
He went on to describe Infinite's music as "more of an emotional score" as it was about the relationship between the two key characters in the game, Booker and Elizabeth. | Он описал музыку к Infinite как «в большей степени эмоциональную», поскольку она посвящена отношениям между двумя ключевыми персонажами игры - Букером и Элизабет. |
Mikel Reparaz of Official Xbox Magazine explained that "the evolving interplay between and Booker is the heart and soul of what makes BioShock Infinite such an involving, memorable experience." | Микель Репараз из Official Xbox Magazine пояснил, что развитие взаимодействия между Элизабет и Букером - это сердце и душа того, что делает BioShock Infinite таким увлекательным и незабываемым. |
And I'm sorry I called you a Booker. | А ты извини, что я назвал тебя очередным Букером. |
With Booker playing alongside rookies Marquese Chriss and Dragan Bender, the Suns became the first NBA team to get three teenagers on the floor in the same game. | С Маркесом Криссом, играющим наряду с Девином Букером и Драганом Бендером, «Санз» стали первой командой НБА, имеющей троих новичков на паркете в одной игре. |
Cancellations may be made in writing by the booker at the ehotel AG Service Center, via e-mail or fax or telephone. | Сторнирования могут производиться бронирующим в сервис центре АО eHotel письменно, посредством e-mail или факса или по телефону. |
ehotel AG is authorized to electronically store personal data provided by the booker. | АО eHotel имеет право хранить переданные бронирующим персональные данные электронным образом. |
These terms of business regulate the contractual relationship between the booker, the ehotel AG as agent and the individual provider of the service booked (e.g. hotels, hereinafter: service provider). | Эти условия заключения сделки регулируют договорное отношение между бронирующим, АО eHotel как посредник и исполнителем забронированной услуги (например, отелям, в дальнейшем: производственный носитель). |
Contracts for services booked are made only between the booker and the service provider and are subject to the terms of business of the service provider. | Договоры о забронированной производительности заключаются исключительно между бронирующим и производственным носителем и подлежат соответствующим условиям заключения сделки производственного носителя. |
To the extent that the agreement on a jurisdiction between ehotel AG and the booker is possible, the jurisdiction for any disputes from the arrangement of services is Berlin, Germany. | Если возникает подсудность между бронирующим и АО eHotel, для всех споров из производственного посредничества местом выяснения является Берлин. |
No, she's my booker at the agency. | Нет, она мой бухгалтер в агентстве. |
Girls on that list, they need a booker. | Девочкам из этого списка нужен бухгалтер. |
That's the booker for the club that my band plays at. | Это бухгалтер клуба, в котором играла моя группа. |
In 1976, he went back to Africa where he became chief executive of Booker in Malawi and later Zambia. | В 1976 г. вернулся в Африку, став исполнительным директором Booker Group в Малави, а затем - в Замбии. |
When Tanganyika gained independence in 1964, Taylor went to British Guiana in South America where he worked for Booker as the head of one of the company's six divisions. | После признания независимости Танганьики в 1964 г. работал в Британской Гвиане в Южной Америке руководителем одного из шести подразделений продовольственной компании Booker Group. |
In 2012, she was cast in the British-Canadian film Midnight's Children, under the direction of Deepa Mehta, based on Salman Rushdie's Booker Prize-winning novel of the same name, for which she received international critical acclaim. | В 2012 году она сыграла в англо-канадском фильме «Дети полуночи» режиссёра Дипы Мехта, сценарий которого был основан на выигравшем Букеровскую премию романе Салмана Рушди с тем же названием, за роль в котором она получила международное признание со стороны критиков. |
He has also written novels: The Strange Case of Mademoiselle P. (1992), the 2000 Booker Prize-nominated The Deposition of Father McGreevy (1999), and The Crossdresser's Secret (2014). | Также он написал романы «The Strange Case of Mademoiselle P.» (1992) и номинированный в 2000 на Букеровскую премию «The Deposition of Father McGreevey»(1999). |