Английский - русский
Перевод слова Bonfire

Перевод bonfire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Костер (примеров 40)
Special treat for youngest was traditional bonfire inn front of the hotel organized to celebrate Christmas eve. Специального лечения для молодой был традиционный костер Inn перед отелем организовал отпраздновать Рождество.
We stopped at the bonfire on campus. Мы зашли на костер в кампусе.
What time you going to the bonfire, girl? Во сколько пойдешь на костер, детка?
To celebrate the winter solstice in Paris, they build a bonfire and on the top of it they put a barrel, a wheel, garlands, and a basket filled with two dozen cats and a fox to be burned alive for the King's pleasure! Для праздника зимнего солнцестояния в Париже... они сооружают костер, на верхушку которого ставят бочку, ...колесо, венок и корзину с двумя дюжинами котов и лисой, ...чтобы сжечь их заживо ради удовольствия короля!
Now, do you see that bonfire over there? А теперь видишь тот костер?
Больше примеров...
Горючесть (примеров 2)
In particular, it was deemed necessary to better describe the definitions of a type of container and the bonfire test and to correct the ozone test duration. В частности, было сочтено, что необходимо более точно изложить определения типа баллона и испытания на горючесть, а также изменить продолжительность озонового испытания.
"2.6.1. The bonfire test "2.6.1 Испытание на горючесть...
Больше примеров...
Bonfire (примеров 15)
The original founder Hans Ziller is still in the band and is the only one who has the rights to the Bonfire name. Основатель Ханс Циллер до сих пор остается в группе и является единственным человеком, кому принадлежат права на название Bonfire.
In 1996, Lessmann and Ziller decided to start legal proceedings to get the rights to the Bonfire name as well as to the music from 1986 to 1992. В 1996 году Лессманн и Циллер начали судебные разбирательства с целью получить права на название Bonfire и репертуар 1986-1992 годов.
Let There Be Rock: The Movie - Live in Paris is a live double CD by the hard rock band AC/DC, released as "Disc Two" and "Disc Three" of the Bonfire box set in 1997. Let There Be Rock: The Movie - Live in Paris - концертный альбом австралийской хард-рок-группы AC/DC, выпущенный как двойной альбом в составе бокс-сета Bonfire, в 1997 году.
Zynga Dallas (formerly Bonfire Studios) was a video game development company based in Dallas, Texas. Zynga Dallas (первоначально Bonfire Studios) - компания-разработчик игр, работающая в Далласе, штат Техас.
Following the announcement of Robot Entertainment, former Ensemble Studios producer David Rippy started a new independent studio, Bonfire Studios, composed entirely of former Ensemble staff members. Спустя непродолжительное время, бывший продюсер Ensemble Studios Дэвид Риппи основал другую независимую студию - Bonfire Studios, состоящую полностью из бывших работников Ensemble.
Больше примеров...
Гая фокса (примеров 8)
What time do you finish on Bonfire Night? Когда ты освобождаешься в Ночь Гая Фокса?
Emma came underdressed on the night of the bonfire. Эмма была легко одета в ночь Гая Фокса.
In Great Britain, Bonfire Night is associated with the tradition of celebrating the failure of Guy Fawkes' actions on 5 November 1605. В Великобритании ночь костра ассоциируется с традицией отмечать неудачу действий Гая Фокса 5 ноября 1605 года (Пороховой заговор).
Bonfire night's sectarian significance has generally been lost: it is now usually just a night of revelry with a bonfire and fireworks, although an effigy of Guy Fawkes is burned on the fire. Первоначальное значение костра, было потеряно - теперь это обычно просто ночь веселья с костром и фейерверками, хотя чучело Гая Фокса также сжигается в огне.
Guy Fawkes Night, also known as Guy Fawkes Day, Bonfire Night and Firework Night, is an annual commemoration observed on 5 November, primarily in the United Kingdom. Ночь Гая Фокса (также известная как Ночь костров и Ночь фейерверков) - традиционное для Великобритании ежегодное празднование в ночь на 5 ноября.
Больше примеров...
Огнестойкость (примеров 13)
During the bonfire test the following items shall be measured: В ходе испытания на огнестойкость измеряется температура следующих компонентов:
The bonfire tests are designed to demonstrate that finished cylinders complete with the fire protection system (cylinder valve, pressure relief devices and/or integral thermal insulation) specified in the design will not burst when tested under the specified fire conditions. Испытание на огнестойкость имеет целью продемонстрировать, что готовые баллоны в сборе с системой противопожарной защиты (клапан баллона, предохранительные устройства и/или несъемная тепловая изоляция) установленной конструкции не разорвутся в ходе испытаний в предусмотренных условиях воздействия огня.
In addition to vacuum degradation or vacuum loss, fire also may cause overpressure in liquefied hydrogen storage systems and thus proper operation of the pressure relief devices have to be proven in a bonfire test. Помимо снижения уровня вакуума или его потери, причиной возникновения в системах хранения сжиженного водорода избыточного давления может стать огонь; поэтому необходимо удостовериться в надлежащем функционировании предохранительных устройств сброса давления путем проведения испытания на огнестойкость.
(a) The bonfire test is conducted with a completely cooled-down container (according to the procedure in Annex 6, paragraph 2.1.); а) испытание на огнестойкость проводят на полностью охлажденном резервуаре (согласно процедуре по пункту 2.1 приложения 6);
These main issues were: material compatibility, liquefied hydrogen system, electric safety and the engulfing, bonfire and localized fire tests. Были рассмотрены следующие основные вопросы: совместимость материалов, система хранения сжиженного водорода, электробезопасность, а также испытания на огнестойкость под воздействием охватывающего пламени и при локальном возгорании.
Больше примеров...
Фестиваль (примеров 5)
Okay, well, Ryan's not going to the bonfire. Райан не собирается идти на фестиваль.
I'm sorry that I brought two skeezy ex-cons to your bonfire. А я сожалею, что привела двух уголовников к тебе на фестиваль.
Well, if you can't go to the bonfire with Ryan then go home to Alex. Что ж, если ты не можешь пойти на фестиваль с Райаном тогда иди домой к Алекс.
You think he went to the bonfire? Думаешь, он пошел на фестиваль?
I am sorry I interrupted your bonfire! Извини, что прервала твой фестиваль!
Больше примеров...