| Plus, the bonfire was my thing before you came along and stole my fire, literally. | Кроме того, костер - это моя тема, и тут появился ты, еще и огонь мой спер, в прямом смысле. |
| The bonfire, the senior sleepover, the dressing room at Contempo Casuals. | Костер, ночевка выпускников, Гардеробная в Контемпо Кэжуалс. |
| Do you want to ride with us to the bonfire? | Хочешь поехать с нами на костер? |
| I just refuse to shovel coal onto the bonfire of that man's ego. | Я просто не хотел подбрасывать уголь в костер его эго |
| Do you remember the bonfire on the beach? | Помнишь костер на пляже? |
| In particular, it was deemed necessary to better describe the definitions of a type of container and the bonfire test and to correct the ozone test duration. | В частности, было сочтено, что необходимо более точно изложить определения типа баллона и испытания на горючесть, а также изменить продолжительность озонового испытания. |
| "2.6.1. The bonfire test | "2.6.1 Испытание на горючесть... |
| 2009 saw the return of yet another original member of Bonfire. | В 2009 году вернулся еще один оригинальный участник Bonfire. |
| The original founder Hans Ziller is still in the band and is the only one who has the rights to the Bonfire name. | Основатель Ханс Циллер до сих пор остается в группе и является единственным человеком, кому принадлежат права на название Bonfire. |
| Bonfire's worldwide debut album was released in June 1986 with the title Don't Touch the Light. | Дебютный альбом Bonfire был выпущен по всему миру в июне 1986 года и назывался Don't Touch the Light. |
| Also in 1997, Michael Bormann and Angel Schleifer got back together and wanted to release the shelved Bonfire album they had recorded in 1993. | Также в 1997 году Ангель Шляйфер и Михаэль Борманн вновь воссоединились с целью выпустить заброшенный альбом Bonfire, который они записывали в 1993 году. |
| Following the announcement of Robot Entertainment, former Ensemble Studios producer David Rippy started a new independent studio, Bonfire Studios, composed entirely of former Ensemble staff members. | Спустя непродолжительное время, бывший продюсер Ensemble Studios Дэвид Риппи основал другую независимую студию - Bonfire Studios, состоящую полностью из бывших работников Ensemble. |
| Bonfire night, 1994, and most of the village is there. | Ночь Гая Фокса, собралась вся деревня. |
| What time do you finish on Bonfire Night? | Когда ты освобождаешься в Ночь Гая Фокса? |
| Emma came underdressed on the night of the bonfire. | Эмма была легко одета в ночь Гая Фокса. |
| Bonfire night, I'm in bits. | Ночь Костров(Ночь Гая Фокса), я очень сильно пострадал. |
| Bonfire night's sectarian significance has generally been lost: it is now usually just a night of revelry with a bonfire and fireworks, although an effigy of Guy Fawkes is burned on the fire. | Первоначальное значение костра, было потеряно - теперь это обычно просто ночь веселья с костром и фейерверками, хотя чучело Гая Фокса также сжигается в огне. |
| In this case, it is necessary to conduct two bonfire tests with two cylinders pressurized differently. | В этом случае необходимо проводить два испытания на огнестойкость для двух баллонов под разным давлением. |
| The inside of the protected area (mentioned between brackets) of the LNG tank is also tested during the bonfire test and the drop tests. | З. Внутренняя часть защищенной зоны (указывается в скобках) бака СПГ также подвергается испытанию в ходе испытаний на огнестойкость и сбрасывание. |
| The bonfire tests are designed to demonstrate that finished cylinders complete with the fire protection system (cylinder valve, pressure relief devices and/or integral thermal insulation) specified in the design will not burst when tested under the specified fire conditions. | Испытание на огнестойкость имеет целью продемонстрировать, что готовые баллоны в сборе с системой противопожарной защиты (клапан баллона, предохранительные устройства и/или несъемная тепловая изоляция) установленной конструкции не разорвутся в ходе испытаний в предусмотренных условиях воздействия огня. |
| (a) The bonfire test is conducted with a completely cooled-down container (according to the procedure in Annex 6, paragraph 2.1.); | а) испытание на огнестойкость проводят на полностью охлажденном резервуаре (согласно процедуре по пункту 2.1 приложения 6); |
| At the component level, stakeholders conducted and evaluated bonfire, burst, and pressure recycling tests to determine adequacy of proposed requirements for hydrogen on-board containers. | На уровне компонентов заинтересованными сторонами были проведены - с последующей оценкой - испытания на огнестойкость, на разрыв и на циклическое изменение давления с целью установления степени адекватности предлагаемых требований, предъявляемых к резервуарам для хранения водорода на борту транспортных средств. |
| Okay, well, Ryan's not going to the bonfire. | Райан не собирается идти на фестиваль. |
| I'm sorry that I brought two skeezy ex-cons to your bonfire. | А я сожалею, что привела двух уголовников к тебе на фестиваль. |
| Well, if you can't go to the bonfire with Ryan then go home to Alex. | Что ж, если ты не можешь пойти на фестиваль с Райаном тогда иди домой к Алекс. |
| You think he went to the bonfire? | Думаешь, он пошел на фестиваль? |
| I am sorry I interrupted your bonfire! | Извини, что прервала твой фестиваль! |