| This had better be kosher, Bolly. | Лучше бы это всё было кошерно, куколка. | 
| This is no time for a kick-around, Bolly. | Не время играть с мячиком, куколка. | 
| You're coming back to the prison with us, Bolly. | Ты возвращаешься вместе с нами в тюрьму, куколка. | 
| Thordy is playing games with us, Bolly, he's trying to get inside our heads. | Торди играет с нами, куколка, он пытается задурить нам головы. | 
| Give it a rest, Bolly. | Оставь это в покое, куколка. | 
| I think we have unfinished business, Bolly. | Мне кажется, что мы не закончили, куколка. | 
| We lost 'em to Keats, Bolly. | Мы их проиграли Китсу, куколка. | 
| What are you trying to prove, Bolly? | Что ты пытаешься доказать, куколка? | 
| All we are is difference, Bolly. | Да мы одно сплошное разногласие, куколка. | 
| It's out of our league now, Bolly. | Это теперь не в наших полномочиях, куколка. | 
| Why are we doing this, Bolly? | Почему мы этим занимаемся, куколка? | 
| 'Please, help me!' Bolly! What's going on? | "Пожалуйста, помогите мне!" Куколка, что происходит? | 
| It's not a date, Bolly. | Это не свидание, куколка. | 
| The man's a cripple, Bolly. | - Он инвалид, куколка. | 
| Don't do this, Bolly. | Не надо, куколка. | 
| It's all right, Bolly. | Всё хорошо, куколка. | 
| This is the final chapter, Bolly. | Это последняя глава, куколка. | 
| Where are you, Bolly? | Где ты, куколка? | 
| Met refresher course, Bolly. | Посетить курсы повышения квалификации, куколка. | 
| Do you hear me, Bolly? | Ты меня слышишь, куколка? | 
| Go home, Bolly. | Иди домой, куколка. | 
| It's over, Bolly. | Всё кончено, куколка. | 
| Bolly, get a ruddy, bloody move on, we're losing him! | Куколка, шевели батонами, мы его упустим! |