Other auditions sites include Nashville, Richmond (New York), Chicago, St. Louis, San Antonio, Albuquerque, San Francisco, Seattle, Boise, Los Angeles, Las Vegas. | Следующие прослушивания прошли в Нэшвилле, Ричмонд (Виргиния), Нью-Йорке, Чикаго, Сент-Луисе, Сан-Антонио, Альбукерке, Сан-Франциско, Сиэтле, Бойсе, Лас-Вегасе и Лос-Анджелесе. |
I've never been to Boise. | Никогда не была в Бойсе. |
Following a wave of violence and an 1886 anti-Chinese convention in Boise, almost none remained by 1910. | После волны насилия и антикитайского собрания в Бойсе, к 1910 году практически никого из них не осталось:51. |
The series follows television actor Dean Sanderson, Jr. (Rob Lowe), who returns to his hometown of Boise, Idaho after his long-running television series, The Grinder, ends. | Сериал рассказывает о телевизионном актёре Дин Сандерсоне-младшем (Роб Лоу), который возвращается в свой родной город Бойсе, штат Айдахо, после того, как сериал «Гриндер», в котором он много лет играл адвоката, заканчивается. |
The political infighting became particularly vicious in 1867 when Governor David W. Ballard asked for protection from federal troops stationed at Fort Boise against the territorial legislature. | Пик политического противостояния пришёлся на 1867 год, когда губернатор Дэвид Баллард запросил поддержку у соединений армии союза, расположенных в форте Бойсе. |
Right now the Boise police are pursuing several theories. | Сейчас полиция Бойсе разрабатывает несколько теорий. |
This... was shot at the Boise "Miss Special Delivery" auditions last month. | Это было... прослушивание на "Мисс Специальная Доставка" в Бойсе в прошлом месяце. |
I don't know what horrors you saw in Boise, but it's not worth blowing up everyone you love. | Я не знаю, какие ужасы ты испытал в Бойсе, но не нужно из-за них убивать всех, кого любишь. |
Other auditions sites include Nashville, Richmond (New York), Chicago, St. Louis, San Antonio, Albuquerque, San Francisco, Seattle, Boise, Los Angeles, Las Vegas. | Следующие прослушивания прошли в Нэшвилле, Ричмонд (Виргиния), Нью-Йорке, Чикаго, Сент-Луисе, Сан-Антонио, Альбукерке, Сан-Франциско, Сиэтле, Бойсе, Лас-Вегасе и Лос-Анджелесе. |
Have you ever been to Boise? | Ты когда-нибудь была в Бойсе? |
This is Dr. Sheehan over at Boise memorial. | Это доктор Шихен из Бойс Мемориал. |
The column was led by Farenholt, Duncan, and Laffey, and followed by San Francisco, Boise, Salt Lake City, and Helena. | Возглавили колонну Фаренхолт, Дункан и Лэффи за ними шли Сан-Франциско, Бойс, Солт-Лейк-Сити и Хелена. |
"Boise" will be just fine. | "Бойс" сойдет. |
And let's not forget that we've agreed to assist Boise memorial with their conjoined twin surgery, so make sure your teams are ready to leave from the lobby no later than 10:00 tomorrow night. | И давайте не забывать, что мы согласились ассистировать клинике Бойс в их операции по разделению близнецов, так что убедитесь, что ваши команды готовы покинуть вестибюль не позже 10 вечера завтра. |
Cut to, you know, I'm spending a weekend in Boise, terrible time, super lonely. | Короче говоря, я на выходных езжу в Бойс, где у меня этот таймшер, совсем один, ужасная трата времени. |
At 23:35, Boise's and Duncan's radars also detected Gotō's ships. | В 23:35 радары Бойса и Дункана также обнаружили корабли Гото. |
Mulder goes to arrest Meecham, who is keeping an angered Sophie at another warehouse near Boise. | Малдер собирается арестовать Мичема, который содержит разозлённую Софи на другом складе неподалёку от Бойса. |
Be sure to drop me a line when you get to Boise so I know how to find you. | Обещай, что черкнешь мне, когда доберешься до Бойса, чтобы я знал как найти тебя. |
Boise was under repair until 20 March 1943. | Ремонт Бойса продолжался до 20 марта 1943 года. |
From now on you will be the Cranes from Boise, Idaho. | С этого момента ты Крэйн из Бойза, Ойдахо. |
I would like to speak to the surgeon in Boise! | Я хочу поговорить с хирургами из Бойза. |
Boise County Superior Court now in session. | Верховный Суд Бойза заседает. |
And when we spoke to the surgeons in Boise... | Когда мы разговаривали с хирургами из Бойз... |
I need to know if Ethan is in Boise. | Мне нужно знать, если Итан в Бойз. |
He transferred to Boise, right? | Он переведен в Бойз, так? |
I flew to Boise. | Я прилетала в Бойз. |
Is there anything you want to go over on the conjoined twins before you head out to Boise? | Ты не хочешь что-нибудь еще узнать о разделении близнецов, прежде чем ты отправишься в Бойз? |