I lost $840 and, as a result... my "praycation" to Boise. | Я осталась без восьмисот сорока долларов и... как следствие... без "моликул" в Бойсе. |
The major Interstate serving Boise is I-84, which connects Boise with Portland, Oregon, and Salt Lake City, Utah. | Через Бойсе проходит межштатное шоссе I-84, соединяющее Бойсе с Портлендом и Солт-Лейк-Сити. |
So I kind of retired, and we're already living in paradise up in Boise, on a river, you know. | Я вроде как отошёл от дел, и мы живём в раю в городе Бойсе на реке. |
Fort Boise, at the site of the city of Boise was founded on July 3, 1863. | Форт Бойсе, находящийся на территории города Бойсе был основан З июля 1863 года. |
The Oregon Steam Navigation Company launched the Shoshone at Fort Boise in 1866 which provided passenger and freight service on the upper Snake for the Boise and Owyhee mines. | Орегонская пароходная компания пустила пароход «Shoshone» из города Форт-Бойсе в 1866 году, который обеспечивал пассажирское и грузовое сообщение с верхней частью реки Снейк, шахтами Бойсе и Овайхи. |
This... was shot at the Boise "Miss Special Delivery" auditions last month. | Это было... прослушивание на "Мисс Специальная Доставка" в Бойсе в прошлом месяце. |
In 1876, while also serving as a member of the Boise County Commission, he began reading law and was admitted to the bar two years later. | В 1876 году, будучи членом комиссии округа Бойсе, он начал изучать право, а двумя годами позже получил право адвокатской практики в суде. |
I want you to take another trip, Boise, Idaho. | Есть новое задание - Бойсе, Айдахо. Бойсе? |
Marge, I changed in Boise. | Мардж, поездка в Бойсе меня изменила. |
Fort Boise, at the site of the city of Boise was founded on July 3, 1863. | Форт Бойсе, находящийся на территории города Бойсе был основан З июля 1863 года. |
Between 23:42 and 23:44, Helena and Boise reported their contacts to Scott on San Francisco who mistakenly believed that the two cruisers were actually tracking the three U.S. destroyers that were thrown out of formation during the column turn. | С 23:42 по 23:44 Хелена и Бойс сообщили о контакте Скотту на Сан-Франциско, который ошибочно решил, что два крейсера ошибочно увидели три американских эсминца, которые выпали из колонны после поворота кораблей. |
Upon receipt of Scott's "Roger", Helena-thinking they now had permission-opened fire, quickly followed by Boise, Salt Lake City, and to Scott's further surprise, San Francisco. | После получив от Скотта «Roger», Хелена, решив, что разрешение получено, открыла огонь, за ней последовал Бойс, Солт-Лейк-сити, и к удивлению Скотта, Сан-Франциско. |
How about "Boise"? | Может быть "Бойс"? |
During this time, San Francisco and Boise sighted Fubuki about 1,400 yd (1,300 m) away and raked her with shellfire, joined soon by most of the rest of Scott's formation. | В то же самое время Сан-Франциско и Бойс заметили Фубуки в 1400 ярдах (1300 м) и осветили его прожектором, и вскоре к его обстрелу присоединилась большая часть оставшихся кораблей Скотта. |
And let's not forget that we've agreed to assist Boise memorial with their conjoined twin surgery, so make sure your teams are ready to leave from the lobby no later than 10:00 tomorrow night. | И давайте не забывать, что мы согласились ассистировать клинике Бойс в их операции по разделению близнецов, так что убедитесь, что ваши команды готовы покинуть вестибюль не позже 10 вечера завтра. |
At 23:35, Boise's and Duncan's radars also detected Gotō's ships. | В 23:35 радары Бойса и Дункана также обнаружили корабли Гото. |
Mulder goes to arrest Meecham, who is keeping an angered Sophie at another warehouse near Boise. | Малдер собирается арестовать Мичема, который содержит разозлённую Софи на другом складе неподалёку от Бойса. |
Be sure to drop me a line when you get to Boise so I know how to find you. | Обещай, что черкнешь мне, когда доберешься до Бойса, чтобы я знал как найти тебя. |
Boise was under repair until 20 March 1943. | Ремонт Бойса продолжался до 20 марта 1943 года. |
From now on you will be the Cranes from Boise, Idaho. | С этого момента ты Крэйн из Бойза, Ойдахо. |
I would like to speak to the surgeon in Boise! | Я хочу поговорить с хирургами из Бойза. |
Boise County Superior Court now in session. | Верховный Суд Бойза заседает. |
And when we spoke to the surgeons in Boise... | Когда мы разговаривали с хирургами из Бойз... |
He transferred to Boise, right? | Он переведен в Бойз, так? |
"Boise" and "Memphis" are waiting for you back at the launch site and "Chicago" is on his way from Vegas. | "Бойз" и "Мемфис" ждут, пока вы вернетесь на стартовую позицию. а "Чикаго" едет сюда из Вегаса. |
I want to be transported to a hospital in Boise. | Отправьте меня в госпиталь Бойз. |
Is there anything you want to go over on the conjoined twins before you head out to Boise? | Ты не хочешь что-нибудь еще узнать о разделении близнецов, прежде чем ты отправишься в Бойз? |