Английский - русский
Перевод слова Bodyguard

Перевод bodyguard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Телохранитель (примеров 309)
You are a glorified bodyguard, that's it. Ты просто зазнавшийся телохранитель, вот и все.
More like your bodyguard grew up with Shane Winters. Просто ваш телохранитель вырос вместе с Шейном Уинтерсом.
The Gobbler is Volkoff's main bodyguard, but your mom believes that he has some connection to Volkoff's database. Индюк - главный телохранитель Волкоффа, но твоя мама считает, что он имеет отношение к базе данных Волкоффа.
Bodyguard who works for a private security firm. Телохранитель, работающий на частную охранную фирму.
"Bodyguard Gets Body Blow." Телохранитель получает по мозгам.
Больше примеров...
Охранник (примеров 36)
Except for this time, it was his new bodyguard. На этот раз, это был его новый охранник.
Your bodyguard says you disappeared for a couple hours. Твой охранник сказал, что ты исчез на несколько часов.
Why, exactly, do you need a bodyguard? Почему же тебе всё-таки нужен охранник?
Judges have been advised not to walk in Arusha, but they are not allocated a full-time driver and bodyguard or vehicle, which in the view of the Office would be reasonable and appropriate under the circumstances. Судьям рекомендовано не ходить пешком в Аруше, однако им не предоставляется на круглосуточной основе водитель и охранник или автомобиль, что, по мнению Управления, в существующих обстоятельствах было бы оправданно и уместно.
That's Beau Randolph's bodyguard. Это охранник Бо Рендольфа.
Больше примеров...
Охраны (примеров 16)
Upon revealing the documents to the King, he expresses gratitude, promoting Bruce as the captain of his bodyguard. Получив документы от Брюса, владыка выражает ему благодарность и делает его капитаном охраны.
I was captain of the royal bodyguard, the day the present King's father was assassinated. Я был капитаном личной королевской охраны, В тот день, когда убили отца действующего Короля.
He's conscious of the surveillance, he doesn't have a bodyguard, and he runs. Он замечает камеры, у него нет охраны, и он бегает.
Sorry, Mr Stark, do you honestly expect us to believe that that was a bodyguard in a suit that conveniently appeared, despite the fact that you sorely despise bodyguards? Извините, мистер Стар, вы думаете, мы поверим, что это был парень из охраны, ... так удачно подвернувшимся на месте? При том, что вы телохранителей терпеть не можете!
In the night from 6 to 7 May 1223, he abducted Valdemar II and his son Valdemar the Younger from the Danish island of Ly, near Funen, where Valdemar was resting without his bodyguard, after he had been hunting. В ночь с 6 на 7 мая 1223 года Генрих I выкрал короля Вальдемара II и его сына Вальдемара Младшего с датского острова Лио, где те отдыхали после охоты и находились без охраны, и на лодке перевёз в Германию.
Больше примеров...
Bodyguard (примеров 7)
"New from Smith & Wesson: the M&P Bodyguard 380". New from Smith & Wesson: the M&P Bodyguard 380 (неопр.) (недоступная ссылка).
The Smith & Wesson Bodyguard 380 is a compact semi-automatic pistol produced by Smith & Wesson chambered for the. ACP cartridge. Smith & Wesson Bodyguard 380 - компактный самозарядный пистолет, производимый компанией Smith & Wesson под патрон. ACP.
Unlike the rest of the M&P pistols, the M&P Bodyguard is not striker fired. В отличие от других пистолетов М&Р, в М&Р Bodyguard используется УСМ куркового принципа и двойного действия; предохранитель неавтоматический.
In 2014, Smith & Wesson introduced the M&P Bodyguard 380 to replace the Bodyguard 380. В 2014 году Smith & Wesson представили новую модель M&P Bodyguard 380 на смену уже имеющемуся пистолету Bodyguard 380.
The frame of the Bodyguard 380 is made of polymer, while the barrel, slide and internal parts are made from steel. Рама пистолета Bodyguard 380 изготавливается из полимеров, а ствол, затвор и части ударно-спускового механизма - из стали.
Больше примеров...