Английский - русский
Перевод слова Boa

Перевод boa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кр (примеров 94)
There were others, and the BoA had to recommend finalizing the detailed timetable and project plan for IPSAS implementation. Были и другие причины, и КР рекомендовала закончить подготовку подробного графика и плана осуществления проекта перехода на МСУГС.
Remarks (a) Total recommendations issued by BOA а) Общее число рекомендаций, вынесенных КР
As directed by the Board, the Administrator and senior management of UNDP are committed to addressing the BOA audit recommendations and will continue to build on the oversight and control systems established in 2006, including the quarterly review of key audit issues with the Operations Group. Следуя указаниям Совета, Администратор и старшие руководители ПРООН твердо намерены выполнить рекомендации ревизоров КР и будут продолжать совершенствовать механизмы надзора и контроля, созданные в 2006 году, включая проведение ежеквартального обзора с Оперативной группой ключевых вопросов, поднятых ревизорами.
The United Nations Board of Auditors (BOA), as external auditor of UNDP, also reviews the operations of OAI periodically, in order to place reliance on the work of OAI; this contributes to strengthening the internal audit function of UNDP. Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций (КР), являющаяся внешним ревизором ПРООН, также периодически рассматривает деятельность УРР в целях обеспечения надежности работы Управления; это способствует укреплению функции по проведению внутренних ревизий в ПРООН.
In the area of Atlas-related enhancements, including SAP migration to Atlas, UNDP is working on the enhancements to Atlas recommended by BOA. Что касается совершенствования системы «Атлас», включая переход с САП на эту систему, то ПРООН занимается выполнением рекомендаций КР по этому вопросу.
Больше примеров...
Боа (примеров 33)
The one in the feathered boa is Dr. Francis. Та, которая в боа из перьев - это доктор Фрэнсис.
On 16 May 2012 Tiago Alves was loaned to Série B club Boa Esporte, but returned to his parent club only three months later. 16 мая 2012 года Тиаго Алвес был отдан в аренду клубу Серии B «Боа», но вернулся только в родной клуб только через три месяца.
Image number four: boa constrictor. Изображение четыре: боа констриктор.
This isn't my feather boa. Это не боа моего отца.
She grew up in Diamond Bar, California, and was inspired by K-pop artist BoA. Хван выросла в Даймонд-Баре и вдохновлялась корейской певицей БоА.
Больше примеров...
Удав (примеров 12)
Elephant eaten by boa constrictor is scary. Слон, которого проглотил удав, страшен.
Carlos can apparently crush you like a boa constrictor. Карлос, по-видимому, может раздавить тебя, как удав.
Chirac is a boa. Ширак - это удав.
Well, unless you can prove that Wilson Pickett had a boa constrictor called Hugo, I'm going to have to disqualify that. Что ж, раз вы не можете доказать, что у Уилсона Пиккета был удав по кличке Хьюго, я не принимаю этот вопрос.
I feel like I'm being strangled by a boa constrictor. Как будто удав сдавил меня.
Больше примеров...
Комиссии ревизоров (примеров 30)
The Senior Finance Officer will also serve as focal point for the representation of BOA recommendations related to banking operations. Старший сотрудник по финансовым вопросам будет выполнять также функции координатора в вопросах представления рекомендаций, связанных с банковскими операциями Комиссии ревизоров.
The role of the United Nations Board of Auditors (BOA) is a main element of the audit regime in UNOPS. Роль Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций представляет собой один из основных элементов ревизорского режима в ЮНОПС.
In conclusion, they encouraged UNDP to consider including explicit reference to BOA recommendation in the top-10 audit priority list in the future. В заключение они рекомендовали ПРООН рассмотреть возможность включения в список 10 наиболее приоритетных вопросов, связанных с проведением ревизии, прямых ссылок на рекомендации Комиссии ревизоров.
The recommendations highlighted in the report of the United Nations Board of Auditors (BOA) for the 2004-2005 biennium provided the management of UNOPS with an outline for improving its internal controls and financial systems. Рекомендации, сформулированные в докладе Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций за двухгодичный период 2004 - 2005 годов, обозначают для руководства ЮНОПС основные направления действий по совершенствованию механизмов внутреннего контроля и финансовых систем.
The Working Party noted that the UNECE secretariat will inform the UN Board of Auditors (BOA) of a number of inaccuraciesconcerns expressed by the IRU about in the BOA report to the UN General Assembly. Рабочая группа приняла к сведению, что секретариат ЕЭК ООН проинформирует Комиссию ревизоров ООН об обеспокоенности МСАТ по поводу доклада Комиссии ревизоров, представленного Генеральной Ассамблее ООН.
Больше примеров...
Комиссия ревизоров (примеров 25)
He stated that the BOA would do its final review in April/May 2012 and he expected that all recommendations would be implemented. Он сообщил, что Комиссия ревизоров проведет свой окончательный обзор в апреле-мае 2012 года, и выразил надежду, что все рекомендации будут выполнены.
Regarding the qualified audit opinion that UNFPA had received earlier, he stated that the BOA had been working extensively with UNFPA to address NEX audit issues. В отношении заключения с оговорками по итогам ревизии, которое ЮНФПА получил до этого, он заявил, что Комиссия ревизоров провела интенсивную работу с ЮНФПА для решения вопросов, связанных с ревизией НИС.
Delegations were pleased to note that UNFPA received an unmodified audit opinion from the BOA. Делегации с удовлетворением обратили внимание на то, что Комиссия ревизоров вынесла в адрес ЮНФПА заключение по итогам ревизии без существенных замечаний.
External audit - Board of Auditors (BOA) Внешняя ревизия - Комиссия ревизоров (КР)
The United Nations Board of Auditors (BoA) and internal audit offices have highlighted that the level of reported fraud in the United Nations system is unusually low. Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций (КР) и подразделения внутренней ревизии подчеркнули, что уровень мошенничества, о котором сообщается в системе Организации Объединенных Наций, необычно низок.
Больше примеров...
Воа (примеров 5)
Most hatt-ı hümayuns are stored at the BOA and in the Topkapı Museum Archive. Большая часть хаттов хранятся в ВОА и в архиве дворца-музея Топкапы.
These historic catalogs are still in use by historians at the BOA: Hatt-ı Hümâyûn Tasnifi is the catalog of the hatt-ı hümayuns belonging to the Âmedi Kalemi. Следующими историческими каталогами историки в ВОА пользуются до сих пор: Hatt-ı Hümâyûn Tasnifi - каталог хаттов, относящихся к Ямеди Калеми.
The BOA contains 58,000 hatt-ı hümayuns. ВОА содержит 58000 хаттов.
Except for the BOA, ex BTM, which is active in rural financing, there are no banks in Madagascar specializing in rural credit. За исключением ВОА, бывшего БСР, который занимается финансированием клиентов из сельских районов, на Мадагаскаре не существует банков, которые специализировались бы на операциях сельского кредитования.
Eien I See Me Milestone Meri Kuri "Special Live 2013: Here I am" is BoA's first solo concert in South Korea. Концерты прошли под названием «ВоА Special Live 2013 - Here I Am».
Больше примеров...
Буа (примеров 4)
Boa Vista pretty much ordered me to. Буа Виста более чем понятно объяснила мне это.
You really don't want to go down this road with me, Ms. Boa Vista. Вообще-то, вам не нужно сопровождать меня, мисс Буа Виста.
Miss Boa Vista, you have been summoned because Mr. North is part of an ongoing investigation. Судья: Мисс Буа Виста, вы были вызваны так как мистер Норф проходит в вашем расследовании.
BOA VISTA: "Her skin prickled with maybe fear, maybe something else"? БУА ВИСТА: "ее кожу покалывал может страх, может что-то еще"?
Больше примеров...
Boa (примеров 4)
By 2003, the band decided to establish their own recording label, called Boa Recordings. К 2003 году, группа решила создать свой собственный звукозаписывающий лейбл Boa Recordings.
In 2016, Anitta made her debut as a TV hostess on the third season of Multishow program Música Boa Ao Vivo. В 2016 году Анитта дебютировала в качестве телеведущей в третьем сезоне программы телеканала Multishow «Música Boa Ao Vivo».
On December 18, the group took part in S.M. Entertainment's special winter project Winter Garden, alongside label-mates f(x) and BoA, releasing a digital single titled "Wish Tree". 18 декабря группа приняла участие в специальном новогоднем проекте SM Entertainment Winter Garden, вместе с F(x) и BoA, выпустив цифровой сингл «Wish Tree».
The song was composed by production team ButterFly, led by Hwang Seong-je who composed BoA's "Atlantis Princess", Lee Soo-young's "Whistle to Me" and more, while the rap part was written by member Youjin. Песня была написана продюсерской командой ButterFly, под руководством Хван Сон Дже, который написал «Atlantis Princess» BoA, «Whistle to Me» Ли Со Юн, и многое другое, в то время как рэп-часть была написана членом Юджином.
Больше примеров...
Кроон (примеров 8)
The quality of DOS work is regularly monitored by the BOA and the AAC. Качество работы ОСН на регулярной основе контролируется КРООН и КРК.
This present report is submitted at a time when UNFPA has addressed a number of the recommendations raised by the United Nations Board of Auditors (BOA) in their past reports. Настоящий доклад представляется в то время, когда ЮНФПА выполнил ряд рекомендаций, высказанных Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций (КРООН) в ее предыдущих докладах.
The BOA audit observations were similar to those it had raised in the report on the 2002-2003 financial statements, which left auditors unable to express an opinion on the accounts. Замечания ревизоров КРООН были аналогичны тем, которые высказывались в докладе по финансовым ведомостям за 2002-2003 годы и из-за которых ревизоры не смогли вынести заключение по соответствующим счетам.
The BOA monitored the actions to implement the BOA recommendations aimed at improving DOS operations. КРООН осуществлял контроль мер, принимаемых по выполнению рекомендаций КРООН, направленных на улучшение оперативной деятельности ОСН.
Regrettably, the BOA audit report was delayed by several months, and at the time of preparing the present report the results had not yet been issued. К сожалению, представление доклада ревизоров КРООН задержалось на несколько месяцев, и на момент подготовки настоящего доклада результаты еще не были известны.
Больше примеров...
Комиссией ревизоров (примеров 18)
On IPSAS policies, he highlighted that although IPSAS standards were targeted at a very high level and did not provide a significant level of detail, UNOPS was working closely with BOA to correctly interpret IPSAS standards in relation to UNOPS business context. Относительно принципов, отвечающих требованиям МСУГС, он подчеркнул, что, хотя стандарты МСУГС предназначены для очень высокого уровня управления и не обеспечивают высокий уровень детализации, ЮНОПС работает в тесном сотрудничестве с Комиссией ревизоров для обеспечения правильного толкования стандартов МСУГС применительно к бизнес-контексту ЮНОПС.
Discussions took place with the United Nations Board of Auditors (BOA) and UNHCR's Inspector General's Office (IGO) as a way of minimising duplication and maximising coverage of UNHCR's activities. В целях сведения к минимуму дублирования усилий и обеспечения максимального охвата деятельности УВКБ были проведены обсуждения с Комиссией ревизоров (КР) Организации Объединенных Наций и Управлением Генерального инспектора (УГИ) УВКБ.
The draft plan was discussed with the UNHCR Oversight Committee, the Board of Auditors (BOA), reviewed by OIOS management, and approved as part of the OIOS work plan for the year. Проект плана был обсужден с Комитетом по надзору УВКБ, Комиссией ревизоров (КР), рассмотрен руководством УСВН и одобрен в качестве части рабочего плана УСВН на год.
Numerous delegations expressed appreciation for the unmodified audit opinion issued to UNFPA, UNDP and UNOPS by the United Nations Board of Auditors (BOA) for the biennium 2010-2011. Многие делегации выразили удовлетворение в связи с заключениями, вынесенными в адрес ЮНФПА, ПРООН и ЮНОПС Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций без существенных замечаний в отношении двухгодичного периода 2010 - 2011 годов.
The Executive Board may wish to note the progress made by UNDP in the implementation of the recommendations of BOA for the biennium ended 31 December 2003 and the specific management efforts to improve transparency and promote managerial accountability and ownership in dealing with audit recommendations. В настоящем документе содержится обновленная информация о принимаемых ПРООН систематических и поэтапных мерах по выполнению сделанных Комиссией ревизоров рекомендаций, изложенных в докладе Комиссии ревизоров о финансовом отчете и проверенных финансовых ведомостях ПРООН за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года.
Больше примеров...