Not for a bauerschwein who's killing Blutbaden, it isn't. |
Не для свинорыла, убивающего потрошителей. |
I heard stories growing up about Blutbaden families that would kill their own children if they developed symptoms. |
Я слышал в детстве рассказы о семьях Потрошителей, которым приходилось убивать своих детей, если у них развивались симптомы. |
This is between Blutbaden and bauerschwein. |
Это касается только свинорылов и потрошителей. |
You can't arrest him for serving something that's only poisonous to Blutbaden. |
Ты не можешь арестовать его за то, что он подавал нечто ядовитое только для потрошителей. |
It was one of the Blutbaden that was following us. |
Это один из потрошителей, который гнался за нами. |
The restaurant is run by bauerschwein, and we think that they're somehow targeting Blutbaden. |
Этот ресторан держит свинорыл, и мы думаем, что они нацелились на потрошителей. |
Even if the chef knew he was killing Blutbaden, you can't prove it. |
Даже если шеф-повар убивал потрошителей, ты не можешь доказать этого. |
You really think you can hold me responsible for the Blutbaden's own weakness? |
Вы действительно считаете, что можете обвинить меня в уязвимости потрошителей? |
"Having killed two Blutbaden in a fortnight,." |
"Убив двух Потрошителей за две недели," |
It was originally a wolf trap, or in my ancestors' case, a Blutbaden trap. |
Изначально это была волчья ловушка, а для предков - ловушка Потрошителей. |
Plus, how would they know they were Blutbaden or what they were ordering? |
И как бы они узнали потрошителей или что те заказали? |
"When eaten raw, the mushrooms are harmless, but when cooked, they release a toxin fatal to Blutbaden." |
Грибы безопасны при их поедании в сыром виде, но при приготовлении из них высвобождается смертельный для потрошителей токсин. |
Well, a lot of Blutbaden can't. |
У многих Потрошителей не получается. |
Bauerschwein going after Blutbaden? |
Свинорылы охотятся на потрошителей? |
Only the Blutbaden are affected. |
Но действует только на потрошителей. |
This is between Blutbaden and bauerschwein. |
Это дело свинорылов и потрошителей. |
"Lycanthropia is a genetic mutation"which presents itself on rare occasion in Blutbaden. |
Ликантропия - это генетическая мутация, которая изредка встречается у Потрошителей. |