Heard you popped up onstage at the Bluebird last week. | Слышал, ты выступал в "Синей птице" на прошлой неделе. Да. |
We're playing The Bluebird tonight, if you want to come. | Мы выступаем в "Синей птице" сегодня, приходи, если хочешь. |
"Where did you two first meet?" "Working at The Bluebird." | "Где вы двое впервые встретились?" "На работе в"Синей птице" |
I stopped by practically every studio in town, not to mention sound check, Gruhn Guitars, even the Bluebird. | Я заглянул практически в каждую студию в городе, спрашивал у звукооператоров, в магазине гитар, даже в "Синей птице". |
Must have blown her away last night at The Bluebird. | Видимо, вы ее покорили своим выступлением в "Синей птице". |
Nissan switched to boxy styling for the final U14 Bluebird for January 1996. | Nissan перешел на свободный стиль кузова для последнего поколения Блюберд U14, появившегося в январе 1996 года. |
The U13 Bluebird was introduced in New Zealand in early 1993, and was produced at Nissan's assembly plant in South Auckland from CKD packs imported from Japan until 1997, when it was replaced by the Primera. | В Новой Зеландии Блюберд U13 появился в начале 1993 года и собирался на сборочном заводе Nissan в Южном Окленде по технологии CKD до 1997 года, когда он был заменен на Primera. |
The Bluebird 810 was sold in export markets as the Datsun 160B, Datsun 180B, Datsun 200B and Datsun 810. | Блюберд 810 продавался на экспорт как Datsun 160B, Datsun 180B, Datsun 200B и Datsun 810. |
Deacon Claybourne live at The Bluebird. | Дикон Клэйборн выступает в "Блюберд" |
I want this thing to sound like we're really at The Bluebird. | Я хочу эту штуку чтобы звучать как будто мы на самом деле в "Блюберд" |
And what I'm thinking - not that you asked - oftentimes, the bluebird of happiness is in our own backyard. | И вот, о чем я думаю, не то, что б вы спрашивали, зачастую синяя птица удачи сидит у нас во дворе. |
How about you, Miss Bluebird? | А что насчет тебя, Мисс Синяя Птица? |
So this is the famous Bluebird. | Значит, это и есть та самая "Синяя Птица". |
And a bluebird in every tree | И синяя птица счастья на каждом дереве |
A bluebird, the bluebird of happiness. | Синяя птица, птица счастья. |
This model was offered in Europe for only two years before Nissan began building the Auster as the Bluebird at its newly opened plant in the UK in 1986. | Эта модель появилась в Европе всего через два года после начала производства Nissan автомобиля Auster (T12) как Блюберда на своем заводе в Великобритании в 1986 году. |
EQ7200 series Nissan Motor signed an agreement with Dongfeng Motor Co. of China, to build the Bluebird there in the early 2000s. | Серия EQ7200 Nissan Motor подписал соглашение с китайской Dongfeng Motor Co., касающееся производства Блюберда в Китае в начале 2000-х годов. |
The six-cylinder Maxima also continued to be built (without the "Bluebird" portion of the name from May 1987) until October 1988, when an all-new Maxima appeared. | Шести-цилиндровая Maxima также продолжали выпускаться (без «Блюберда» в названии с мая 1987 года) до октября 1988 года, когда появился полностью обновлённый Maxima. |
The commercial-use 520 further marked the divergence of Datsun's Bluebird and truck lines as it continued to be available until 1972. | Коммерческого использования 520 принесло заметное расхождение Блюберда и пикапа, и обозначение сохранялось до 1972 года. |
The use of the 710 name was a source of confusion because it implied that the model was either a larger, upscale version of the 610 (it was the opposite) or a newer model in the Bluebird line. | Использование названия 710 было источником путаницы, поскольку оно предполагало либо большую модель, либо более новую модель в линейке Блюберда. |
I could take you out to the Opry, or we can hit the bluebird. | Я могу сводить тебя в Опри, или мы можем сходить в "Синюю птицу". |
(Huffs) I'm going to the Bluebird, man. | Я иду в "Синюю птицу". |
I actually did tell some friends I would go see them at The Bluebird, but I'm sure they'll understand if I cancel. | Вообще-то, я обещала друзьям, что приду посмотреть на них в "Синюю птицу", но я уверена, они поймут, если я отменю встречу. |
Have you even set foot in the Bluebird since the accident? | Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии? |
Welcome to the Bluebird. | Добро пожаловать в "Синюю птицу". |
She was wearing a Bluebird uniform. | На ней была форма Синей Птицы. |
You know, going out on tour with Juliette Barnes, getting paid to sing... hell, just standing here on the Bluebird stage, it's like something out of a dream. | Знаете, быть в туре с Джульетт Барнс, зарабатывать пением, черт, просто стоять здесь на сцене Синей птицы, это как нечто из сна. |
The estate was the only "real" Bluebird in this range, imported from Japan. | Универсал был единственным «настоящим» Bluebird в этой линейке, импортирующейся из Японии. |
The main operator at the bus station is Stagecoach Bluebird. | Основными автобусными операторами в аэропорту являются First Aberdeen и Stagecoach Bluebird. |
The car shared many components with the six-cylinder version of the Datsun Bluebird 910, sold in North America as the Datsun 810 (and later renamed the Nissan Maxima), but used a platform based on the Nissan Skyline R30. | Некоторые детали автомобиля были общими с шестицилиндровой версией Datsun Bluebird 910, продававшегося в Северной Америке как Datsun 810 (позже переименован в Nissan Maxima), но платформа использовалась от Nissan Skyline R30. |
Export versions were sold variously as the Datsun 510, Datsun 180B (with 160B and 200B versions) and the Datsun Bluebird. | Экспортные версии продавались под разными названиями, такими как Datsun 510, Datsun 180B (с версиями 160B и 200B) и Datsun Bluebird. |
Emmylou Harris sent her version to number 51, releasing it as the third and final single from her 1989 album Bluebird. | Эммилу Харрис издала свою версию песни в качестве третьего и последнего сингла из её альбома 1989 года Bluebird. |
No, it's just my recording at The Bluebird. | Нет, всего лишь моя запись в "Блуберд". |
It's just a little E.P. at The Bluebird, you know? | Пусть это всего лишь запись демо в "Блуберд". |
Well, come to the Bluebird tonight. | Ну, приходи сегодня в Блубёрд. |
Seems to me, if I was in charge of Bluebird... | Мне кажется если бы я был представителем БлуБёрд... |
But maybe bluebird suits you better. | Но ты больше похожа на синюю птичку. |
Waiting to find a little bluebird in vain | Тщетно жду, чтобы найти синюю птичку |