Английский - русский
Перевод слова Bluebird

Перевод bluebird с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"синей птице" (примеров 29)
We worked at The Bluebird together. Мы вместе работали в "Синей птице".
Heard it first time two years ago at the Bluebird. Услышал его впервые два года назад в "Синей птице".
Went home to an empty house last night, so I thought I would go see my Uncle Deacon at the Bluebird. Прошлой ночью я пошла домой, в пустой дом, так что я подумала, пойти посмотреть на моего дядю Дикона в "Синей птице".
What about Layla's gig tomorrow night at the Bluebird? А как же концерт Лейлы в "Синей птице" завтра вечером?
Wait, so the Bluebird wasn't where it all began for you two? Подождите, значит, ваша история началась не в "Синей птице"?
Больше примеров...
Блюберд (примеров 21)
As usual, the Bluebird received ample standard equipment in European markets. Блюберд получил достаточно стандартное оснащение на европейских рынках.
In the United States, the Bluebird was eventually sold as the Nissan Stanza. В США Блюберд продавался как Nissan Stanza.
The Bluebird 810 was sold in export markets as the Datsun 160B, Datsun 180B, Datsun 200B and Datsun 810. Блюберд 810 продавался на экспорт как Datsun 160B, Datsun 180B, Datsun 200B и Datsun 810.
The Bluebird wagon was replaced by the new Nissan Avenir. Универсалу Блюберд пришел на смену новый Nissan Avenir.
So, the dance competition is now closed, so now we have the Bluebird Boppers while our judges make their decision and it won't be long till this little cup get's given to one lucky family. Конкурс танцев завершен, и мы приглашаем на сцену нашу группу "Блюберд Бопперс", пока судьи принимают решение, и скоро одна пара счастливчиков получит этот маленький кубок.
Больше примеров...
Синяя птица (примеров 14)
Green Bluebird, this is Mr. Fabulous. Зелёная Синяя птица, это мистер Роскошный.
This bluebird won't fly away. Эта синяя птица не улетит.
But this is the Bluebird. Но это Синяя птица.
And a bluebird in every tree И синяя птица счастья на каждом дереве
A bluebird, the bluebird of happiness. Синяя птица, птица счастья.
Больше примеров...
Блюберда (примеров 5)
This model was offered in Europe for only two years before Nissan began building the Auster as the Bluebird at its newly opened plant in the UK in 1986. Эта модель появилась в Европе всего через два года после начала производства Nissan автомобиля Auster (T12) как Блюберда на своем заводе в Великобритании в 1986 году.
EQ7200 series Nissan Motor signed an agreement with Dongfeng Motor Co. of China, to build the Bluebird there in the early 2000s. Серия EQ7200 Nissan Motor подписал соглашение с китайской Dongfeng Motor Co., касающееся производства Блюберда в Китае в начале 2000-х годов.
The six-cylinder Maxima also continued to be built (without the "Bluebird" portion of the name from May 1987) until October 1988, when an all-new Maxima appeared. Шести-цилиндровая Maxima также продолжали выпускаться (без «Блюберда» в названии с мая 1987 года) до октября 1988 года, когда появился полностью обновлённый Maxima.
The commercial-use 520 further marked the divergence of Datsun's Bluebird and truck lines as it continued to be available until 1972. Коммерческого использования 520 принесло заметное расхождение Блюберда и пикапа, и обозначение сохранялось до 1972 года.
The use of the 710 name was a source of confusion because it implied that the model was either a larger, upscale version of the 610 (it was the opposite) or a newer model in the Bluebird line. Использование названия 710 было источником путаницы, поскольку оно предполагало либо большую модель, либо более новую модель в линейке Блюберда.
Больше примеров...
"синюю птицу" (примеров 5)
I could take you out to the Opry, or we can hit the bluebird. Я могу сводить тебя в Опри, или мы можем сходить в "Синюю птицу".
(Huffs) I'm going to the Bluebird, man. Я иду в "Синюю птицу".
I actually did tell some friends I would go see them at The Bluebird, but I'm sure they'll understand if I cancel. Вообще-то, я обещала друзьям, что приду посмотреть на них в "Синюю птицу", но я уверена, они поймут, если я отменю встречу.
Have you even set foot in the Bluebird since the accident? Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии?
Welcome to the Bluebird. Добро пожаловать в "Синюю птицу".
Больше примеров...
Синей птицы (примеров 2)
She was wearing a Bluebird uniform. На ней была форма Синей Птицы.
You know, going out on tour with Juliette Barnes, getting paid to sing... hell, just standing here on the Bluebird stage, it's like something out of a dream. Знаете, быть в туре с Джульетт Барнс, зарабатывать пением, черт, просто стоять здесь на сцене Синей птицы, это как нечто из сна.
Больше примеров...
Синешейка (примеров 1)
Больше примеров...
Bluebird (примеров 33)
The main operator at the bus station is Stagecoach Bluebird. Основными автобусными операторами в аэропорту являются First Aberdeen и Stagecoach Bluebird.
New Zealand marketing for the U11 proclaimed the vehicle as the 'Widetrack Bluebird', to differentiate it from its very similar-looking predecessor. Новая Зеландия рекламировала U11 как Widetrack Bluebird, для того, чтобы отличать его от похожего предшественника.
She supplemented this work by singing backup vocals for songwriter Gary Burr, who often performed his new songs at Nashville's Bluebird Cafe. Она дополняет эту работу, работая в качестве бэк-вокалистки у Gary Burr, часто исполняющего свои новые песни в кафе Bluebird Cafe в Нэшвилле.
The Glenn Miller RCA Bluebird recording, B-11263-A, with Vocal Refrain by Paula Kelly, Ray Eberle, Tex Beneke, and The Modernaires, reached #18 on the Billboard chart in 1941. Пластинка, записанная RCA Bluebird, B-11263-A Глена Миллера в вокальном исполнении Паулы Келли, Рэя Эберле, Тэкса Бэнеки и The Modernaires достигла 18 места в чартах Billboard 1941 года.
On August 1, 2014, it was announced that the first episode of the season will be aired live, and will consist of musical performances broadcast directly from the Bluebird Café. 1 августа 2014 года, было объявлено, что первый эпизод сезона будет включать в себя музыкальные номера, транслируемые в прямом эфире из Bluebird Café.
Больше примеров...
"блуберд" (примеров 2)
No, it's just my recording at The Bluebird. Нет, всего лишь моя запись в "Блуберд".
It's just a little E.P. at The Bluebird, you know? Пусть это всего лишь запись демо в "Блуберд".
Больше примеров...
Блубёрд (примеров 2)
Well, come to the Bluebird tonight. Ну, приходи сегодня в Блубёрд.
Seems to me, if I was in charge of Bluebird... Мне кажется если бы я был представителем БлуБёрд...
Больше примеров...
Синюю птичку (примеров 2)
But maybe bluebird suits you better. Но ты больше похожа на синюю птичку.
Waiting to find a little bluebird in vain Тщетно жду, чтобы найти синюю птичку
Больше примеров...