| We're staying at the bluebird. | Мы остановились в "Синей птице". |
| We worked at The Bluebird together. | Мы вместе работали в "Синей птице". |
| Could just be on my own, writing songs all day and playing the Bluebird at night. | Делать что хочу, писать песни весь день и играть в "Синей птице" всю ночь. |
| "Where did you two first meet?" "Working at The Bluebird." | "Где вы двое впервые встретились?" "На работе в"Синей птице" |
| Wait, so the Bluebird wasn't where it all began for you two? | Подождите, значит, ваша история началась не в "Синей птице"? |
| As usual, the Bluebird received ample standard equipment in European markets. | Блюберд получил достаточно стандартное оснащение на европейских рынках. |
| The Bluebird wagon was replaced by the new Nissan Avenir. | Универсалу Блюберд пришел на смену новый Nissan Avenir. |
| Deacon Claybourne live at The Bluebird. | Дикон Клэйборн выступает в "Блюберд" |
| In August 1978 the Bluebird G4 was introduced (PD811), a 1.8-litre four-cylinder model fitted with the long-nose bodywork. | В августе 1978 года появился Блюберд G4 (PD811), 1,8-литровая четырёх-цилиндровая модель с длинным передом. |
| You know, those dirty glasses at the Bluebird come in fast and furious. | Знаешь, грязные стаканы в "Блюберд" идут нескончаемой чередой. |
| Bluebird's three or four miles that way. | Синяя Птица три или четыре мили от сюда. |
| So this is the famous Bluebird. | Значит, это и есть та самая "Синяя Птица". |
| And a bluebird in every tree | И синяя птица счастья на каждом дереве |
| Ladies and gentlemen, please welcome to the stage... the bluebird cafe's very own Scarlett O'Connor. | Дамы и господа, пожалуйста, поприветствуйте на сцене любимицу кафе "Синяя птица" - Скарлетт О'Коннор. |
| That's the French word for bluebird. | "Луазо Блё" - Так звучит "Синяя птица" по-французски. |
| This model was offered in Europe for only two years before Nissan began building the Auster as the Bluebird at its newly opened plant in the UK in 1986. | Эта модель появилась в Европе всего через два года после начала производства Nissan автомобиля Auster (T12) как Блюберда на своем заводе в Великобритании в 1986 году. |
| EQ7200 series Nissan Motor signed an agreement with Dongfeng Motor Co. of China, to build the Bluebird there in the early 2000s. | Серия EQ7200 Nissan Motor подписал соглашение с китайской Dongfeng Motor Co., касающееся производства Блюберда в Китае в начале 2000-х годов. |
| The six-cylinder Maxima also continued to be built (without the "Bluebird" portion of the name from May 1987) until October 1988, when an all-new Maxima appeared. | Шести-цилиндровая Maxima также продолжали выпускаться (без «Блюберда» в названии с мая 1987 года) до октября 1988 года, когда появился полностью обновлённый Maxima. |
| The commercial-use 520 further marked the divergence of Datsun's Bluebird and truck lines as it continued to be available until 1972. | Коммерческого использования 520 принесло заметное расхождение Блюберда и пикапа, и обозначение сохранялось до 1972 года. |
| The use of the 710 name was a source of confusion because it implied that the model was either a larger, upscale version of the 610 (it was the opposite) or a newer model in the Bluebird line. | Использование названия 710 было источником путаницы, поскольку оно предполагало либо большую модель, либо более новую модель в линейке Блюберда. |
| I could take you out to the Opry, or we can hit the bluebird. | Я могу сводить тебя в Опри, или мы можем сходить в "Синюю птицу". |
| (Huffs) I'm going to the Bluebird, man. | Я иду в "Синюю птицу". |
| I actually did tell some friends I would go see them at The Bluebird, but I'm sure they'll understand if I cancel. | Вообще-то, я обещала друзьям, что приду посмотреть на них в "Синюю птицу", но я уверена, они поймут, если я отменю встречу. |
| Have you even set foot in the Bluebird since the accident? | Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии? |
| Welcome to the Bluebird. | Добро пожаловать в "Синюю птицу". |
| She was wearing a Bluebird uniform. | На ней была форма Синей Птицы. |
| You know, going out on tour with Juliette Barnes, getting paid to sing... hell, just standing here on the Bluebird stage, it's like something out of a dream. | Знаете, быть в туре с Джульетт Барнс, зарабатывать пением, черт, просто стоять здесь на сцене Синей птицы, это как нечто из сна. |
| The SP310 was based on a modified Bluebird 310 sedan platform instead of the truck platform of earlier models. | SP310 основывался на модифицированной платформе седана Bluebird 310 вместо платформы пикапов для более ранних моделей. |
| A sporting model, the Bluebird SS, was launched in Japan in March 1964, with a tuned 1.2 L engine. | Спортивная модель, Bluebird SS, появилась в Японии в марте 1964 года, с настроенным двигателем объёмом 1,2 литра. |
| The Glenn Miller RCA Bluebird recording, B-11263-A, with Vocal Refrain by Paula Kelly, Ray Eberle, Tex Beneke, and The Modernaires, reached #18 on the Billboard chart in 1941. | Пластинка, записанная RCA Bluebird, B-11263-A Глена Миллера в вокальном исполнении Паулы Келли, Рэя Эберле, Тэкса Бэнеки и The Modernaires достигла 18 места в чартах Billboard 1941 года. |
| Emmylou Harris sent her version to number 51, releasing it as the third and final single from her 1989 album Bluebird. | Эммилу Харрис издала свою версию песни в качестве третьего и последнего сингла из её альбома 1989 года Bluebird. |
| Its sharp-edged styling was shared with the new Nissan Leopard sedan and coupé, also exclusive to Nissan Bluebird Store. | Новые острые формы кузова автомобиля стали их чертой вместе с новыми седаном и купе Nissan Leopard, также доступным через сеть Nissan Bluebird Store. |
| No, it's just my recording at The Bluebird. | Нет, всего лишь моя запись в "Блуберд". |
| It's just a little E.P. at The Bluebird, you know? | Пусть это всего лишь запись демо в "Блуберд". |
| Well, come to the Bluebird tonight. | Ну, приходи сегодня в Блубёрд. |
| Seems to me, if I was in charge of Bluebird... | Мне кажется если бы я был представителем БлуБёрд... |
| But maybe bluebird suits you better. | Но ты больше похожа на синюю птичку. |
| Waiting to find a little bluebird in vain | Тщетно жду, чтобы найти синюю птичку |