Shut it and grab me that blowtorch. | Запри. И тащи сюда паяльную лампу. |
So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything. | И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего. |
Naim... gave this man a blowtorch. | Наим... дал этому человеку паяльную лампу. |
I was proud the first time he brought that blowtorch home | Я очень им гордился, когда он притащил в дом эту паяльную лампу... |
What, you think I can go pick up a blowtorch and turn on a camera, and all of a sudden, I'm a welder? | Что, думаешь, я могу взять паяльную лампу, включить камеру, и вот, я уже стал сварщиком? |
Rod, Nancy Crozier for the respondent, Blowtorch. | Род, Нэнси Кроужер, юрист ответчика, "Блоуторч". |
Just because you came up short for the Blowtorch workers, doesn't mean you can expiate your guilt here. | То, что ты не оправдала надежд сотрудников "Блоуторч" не повод искупать свою вину здесь. |
Was it your intention, Ms. Peterson, after receiving the $4 million in company stock, to continue working at Blowtorch as a coder? | Мисс Питерсон, собирались ли вы после получения акций компании на 4 миллиона продолжить работать кодировщиком в "Блоуторч"? |
Any complaints by Blowtorch employees alleging an unfair or unsafe workplace. | Любые жалобы, в которых сотрудники "Блоуторч" упоминают несправедливые и небезопасные условия работы. |
They really wanted Blowtorch for the intellectual property and not the employees, so, it's a good thing they got it so cheap. | Им была интересная "Блоуторч" в качестве интеллектуальной собственности, а не ее работники, так что, это хорошо, что они ее купили по такой низкой цене. |
Phone must have felt like a blowtorch in your ear. | Ты, наверное, чувствовал словно тебе паяльник в ухо засунули. |
Get the crowbar, and I'll find the blowtorch. | Возьми лом а я пойду найду паяльник. |
Have you got a match or a blowtorch? | Слушай, есть спички или паяльник? |
The wheels came off and the chain, but I think I might need a-a blowtorch or a hacksaw. | Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка. |
Felt like somebody put a blowtorch on my man meat. | Мне как будто паяльник приложили к моему достоинству! |
I have a blowtorch if you want. | У меня есть паяльная лампа, если ты хочешь. |
Because with all that dry wood and hay bales, this place could up like a blowtorch. | Потому что со всем этим деревом и сеном это место загорится как паяльная лампа. |
The city engineer doesn't believe that blowtorch caused the building to collapse. | Городской инженер не верит, что паяльная лампа вызвала разрушение здания. |
If there's methane down there, Blunt's blowtorch could've ignited it, causing the explosion. | Если там внизу метан, то паяльная лампа Бланта могла бы поджечь его, вызвав взрыв. |
I ought take a blowtorch to you, man! | Да по тебе паяльная лампа плачет! |
There's a blowtorch inside, so you can really scorch the duck. | Там есть горелка, чтобы утку подпалить. |
There was a blowtorch in his garage. | У него в гараже была горелка. |
And why do you have a blowtorch in your garage? | И зачем тебе горелка в гараже? |
The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc... earthquakes, volcanoes or eons of time. | Газовая горелка, например, или электрическая дуга, землетрясения, вулканы или зоны времени. |
The Special Rapporteur on torture had also reported on cases of the torture of detainees - with the use of such methods as the chiffon, blowtorch and electric shock. | Специальный докладчик по вопросу о пытках также касался случаев применения пыток в отношении задержанных лиц, в частности с применением кляпа, паяльной лампы или электрического тока. |
The drawing is cut out and fixed in the metal by blowtorch, keeping exactly the quivering of the line. | Рисунок вырезается и фиксируется на металле при помощи паяльной лампы, с сохранением дрожащей линии-траектории. |
I suppose you're the blowtorch type. | А ты, я полагаю, вроде паяльной лампы. |
We can be so there and so present, but if our hearts shut down, you can open them again with a blowtorch, and this book, | Мы можем быть одновременно там и тут, но если наши сердца погасли, вы можете снова зажечь их с помощью паяльной лампы. |
Excuse me, Alicia, this case you brought in, this Blowtorch case? | Извини, Алисия, это дело, что ты нашла, оно касается "Паяльной лампы"? |
Where's that blowtorch that was here? | А где газовый резак, который был здесь? |
Blowtorch could do the job, but I don't know how thick it is. | Газовый резак мог бы помочь, но я не знаю толщину стены. |
Nothing wrong with a boy learning how to use a blowtorch. | Ничего не сделается с мальчиком, который учится пользоваться паяльной лампой. |
I've burned my own flesh with a blowtorch. | Я поджигала свою собственную плоть паяльной лампой. |
A boy in Des Moines took a blowtorch to his grandmother. | Парень в Дэмойне напал с паяльной лампой на свою бабушку. |
Climbing the side of the building with a blowtorch. | Полезли по стене с паяльной лампой. |
I'm off to tend to my blowtorch. | Я пойду займусь своей паяльной лампой |
This calls for a blowtorch... Cutting with those is such a hassle... | Здесь нужен автоген, а автогеном резать... это такая возня... |
Cut through the lock here with a blowtorch, and used it to open it. | Срезал замок автогеном и открыл ломом люк. |