| Now, I'm going to fire up the blowtorch. | Теперь, я собираюсь зажечь паяльную лампу. |
| It was six hours before they could get me out, and they had to use a blowtorch to do it. | Прошло шесть часов, прежде чем меня смогли оттуда вытащить, им пришлось использовать для этого паяльную лампу. |
| What, you think I can go pick up a blowtorch and turn on a camera, and all of a sudden, I'm a welder? | Что, думаешь, я могу взять паяльную лампу, включить камеру, и вот, я уже стал сварщиком? |
| You're not using a blowtorch, and you're not becoming a kid-iot. | Макс, ты не получишь паяльную лампу, и ты не станешь детиотом. |
| You can either burn these hats in a fire, or you can use a blowtorch. | Ты можешь или сжечь эти кепки на костре, или можешь использовать для этого паяльную лампу. |
| They cover contract workers, the same as Blowtorch's coders. | Они для наемных сотрудников, таких же, как кодировщики "Блоуторч". |
| We're coders working for Blowtorch, the software developer. | Мы - программисты, работаем в компании "Блоуторч". |
| They really wanted Blowtorch for the intellectual property and not the employees, so, it's a good thing they got it so cheap. | Они мечтали заполучить "Блоуторч" из-за её интеллектуальной собственности, но без её сотрудников, так что как здорово для них получить желаемое так дешево. |
| We received a cease and desist order from Blowtorch. | Мы получили официальный запрос о прекращении и воздержании от каких-либо действий от "Блоуторч". |
| And given that at the market's close today, Blowtorch was worth a little less than $77 million... | И учитывая, что сегодня с закрытием торгов "Блоуторч" выиграла чуть меньше 77 миллионов... |
| Phone must have felt like a blowtorch in your ear. | Ты, наверное, чувствовал словно тебе паяльник в ухо засунули. |
| Get the crowbar, and I'll find the blowtorch. | Возьми лом а я пойду найду паяльник. |
| Have you got a match or a blowtorch? | Слушай, есть спички или паяльник? |
| The wheels came off and the chain, but I think I might need a-a blowtorch or a hacksaw. | Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка. |
| Felt like somebody put a blowtorch on my man meat. | Мне как будто паяльник приложили к моему достоинству! |
| Because with all that dry wood and hay bales, this place could up like a blowtorch. | Потому что со всем этим деревом и сеном это место загорится как паяльная лампа. |
| If we had a blowtorch and half a day, sure. | Если у нас будет паяльная лампа и полдня, то да. |
| You think that blowtorch has any juice? | Думаешь, паяльная лампа нам поможет? |
| What is this blowtorch for, man? | А для чего нужна паяльная лампа? |
| I ought take a blowtorch to you, man! | Да по тебе паяльная лампа плачет! |
| There's a blowtorch inside, so you can really scorch the duck. | Там есть горелка, чтобы утку подпалить. |
| There was a blowtorch in his garage. | У него в гараже была горелка. |
| And why do you have a blowtorch in your garage? | И зачем тебе горелка в гараже? |
| The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc... earthquakes, volcanoes or eons of time. | Газовая горелка, например, или электрическая дуга, землетрясения, вулканы или зоны времени. |
| The Special Rapporteur on torture had also reported on cases of the torture of detainees - with the use of such methods as the chiffon, blowtorch and electric shock. | Специальный докладчик по вопросу о пытках также касался случаев применения пыток в отношении задержанных лиц, в частности с применением кляпа, паяльной лампы или электрического тока. |
| The drawing is cut out and fixed in the metal by blowtorch, keeping exactly the quivering of the line. | Рисунок вырезается и фиксируется на металле при помощи паяльной лампы, с сохранением дрожащей линии-траектории. |
| I suppose you're the blowtorch type. | А ты, я полагаю, вроде паяльной лампы. |
| We can be so there and so present, but if our hearts shut down, you can open them again with a blowtorch, and this book, | Мы можем быть одновременно там и тут, но если наши сердца погасли, вы можете снова зажечь их с помощью паяльной лампы. |
| Detonation of a blowtorch acetylene tank dropped through the substructure by Mr. Blunt. | Взрыв цистерны с ацетилом от паяльной лампы в основании здания произошел из-за Бланта. |
| Where's that blowtorch that was here? | А где газовый резак, который был здесь? |
| Blowtorch could do the job, but I don't know how thick it is. | Газовый резак мог бы помочь, но я не знаю толщину стены. |
| Nothing wrong with a boy learning how to use a blowtorch. | Ничего не сделается с мальчиком, который учится пользоваться паяльной лампой. |
| I'll be burning their spurs off with a blowtorch. | Я удалил им шпоры паяльной лампой. |
| No... That boat is like being on a trampoline that's on a trampoline while somebody throws buckets of salty water in your face and then dries you off with a blowtorch. | Нет... эта лодка, как будто на батуте эта на батуте, пока кто-то бросает ведра соленой воды в твое лицо и затем обсыхает тебя с паяльной лампой. |
| Teenager with a blowtorch. | Тинейджер с паяльной лампой. |
| My crazy will take your crazy, shove it in a metal tube, fill it with rats, then blowtorch it until the rats have no way to escape except eating their way through your crazy. | Моя психованность возьмет твою, засунет в металлическую трубку, наполнит ее крысами и нагреет паяльной лампой, и чтобы убежать, крысам придется прогрызть твою психованность. |
| This calls for a blowtorch... Cutting with those is such a hassle... | Здесь нужен автоген, а автогеном резать... это такая возня... |
| Cut through the lock here with a blowtorch, and used it to open it. | Срезал замок автогеном и открыл ломом люк. |