You know the last time I used a blowtorch was to get intel from an uncooperative source. | Знаете, в последний раз я использовал(а) паяльную лампу что бы получить информацию от неконструктивного источника. |
Shut it and grab me that blowtorch. | Запри. И тащи сюда паяльную лампу. |
This bunker should have enough supplies to jerry rig a blowtorch. | Этот бункер должен иметь достаточно запасов, чтобы установить паяльную лампу. |
What, you think I can go pick up a blowtorch and turn on a camera, and all of a sudden, I'm a welder? | Что, думаешь, я могу взять паяльную лампу, включить камеру, и вот, я уже стал сварщиком? |
I was adjusting my blowtorch. | Я настраивал свою паяльную лампу. |
We're coders working for Blowtorch, the software developer. | Мы кодировщики, работаем на "Блоуторч", разработчика програмного обеспечения. |
I don't think that Blowtorch will be able to participate in those negotiations. | Я не думаю, что "Блоуторч" будет способна участвовать в этих переговорах. |
They really wanted Blowtorch for the intellectual property and not the employees, so, it's a good thing they got it so cheap. | Они мечтали заполучить "Блоуторч" из-за её интеллектуальной собственности, но без её сотрудников, так что как здорово для них получить желаемое так дешево. |
We received a cease and desist order from Blowtorch. | Мы получили официальный запрос о прекращении и воздержании от каких-либо действий от "Блоуторч". |
And given that at the market's close today, Blowtorch was worth a little less than $77 million... | И учитывая, что сегодня с закрытием торгов "Блоуторч" выиграла чуть меньше 77 миллионов... |
Phone must have felt like a blowtorch in your ear. | Ты, наверное, чувствовал словно тебе паяльник в ухо засунули. |
Get the crowbar, and I'll find the blowtorch. | Возьми лом а я пойду найду паяльник. |
Have you got a match or a blowtorch? | Слушай, есть спички или паяльник? |
The wheels came off and the chain, but I think I might need a-a blowtorch or a hacksaw. | Колеса и цепь оторвались легко, но я думаю, мне понадобится паяльник или ножовка. |
Felt like somebody put a blowtorch on my man meat. | Мне как будто паяльник приложили к моему достоинству! |
Is that a blowtorch? | Это паяльная лампа? - Только не это! |
This is a real blowtorch. | Это настоящая паяльная лампа. |
What is that, a blowtorch? | Это что, паяльная лампа? |
I ought take a blowtorch to you, man! | Да по тебе паяльная лампа плачет! |
I think Blowtorch has her back in their ranks. | Я думаю "Паяльная лампа" снова взяла её в штат. |
There's a blowtorch inside, so you can really scorch the duck. | Там есть горелка, чтобы утку подпалить. |
There was a blowtorch in his garage. | У него в гараже была горелка. |
And why do you have a blowtorch in your garage? | И зачем тебе горелка в гараже? |
The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc... earthquakes, volcanoes or eons of time. | Газовая горелка, например, или электрическая дуга, землетрясения, вулканы или зоны времени. |
The drawing is cut out and fixed in the metal by blowtorch, keeping exactly the quivering of the line. | Рисунок вырезается и фиксируется на металле при помощи паяльной лампы, с сохранением дрожащей линии-траектории. |
I suppose you're the blowtorch type. | А ты, я полагаю, вроде паяльной лампы. |
We can be so there and so present, but if our hearts shut down, you can open them again with a blowtorch, and this book, | Мы можем быть одновременно там и тут, но если наши сердца погасли, вы можете снова зажечь их с помощью паяльной лампы. |
Detonation of a blowtorch acetylene tank dropped through the substructure by Mr. Blunt. | Взрыв цистерны с ацетилом от паяльной лампы в основании здания произошел из-за Бланта. |
Excuse me, Alicia, this case you brought in, this Blowtorch case? | Извини, Алисия, это дело, что ты нашла, оно касается "Паяльной лампы"? |
Where's that blowtorch that was here? | А где газовый резак, который был здесь? |
Blowtorch could do the job, but I don't know how thick it is. | Газовый резак мог бы помочь, но я не знаю толщину стены. |
Nothing wrong with a boy learning how to use a blowtorch. | Ничего не сделается с мальчиком, который учится пользоваться паяльной лампой. |
I've burned my own flesh with a blowtorch. | Я поджигала свою собственную плоть паяльной лампой. |
I'm off to tend to my blowtorch. | Я пойду займусь своей паяльной лампой |
Teenager with a blowtorch. | Тинейджер с паяльной лампой. |
My crazy will take your crazy, shove it in a metal tube, fill it with rats, then blowtorch it until the rats have no way to escape except eating their way through your crazy. | Моя психованность возьмет твою, засунет в металлическую трубку, наполнит ее крысами и нагреет паяльной лампой, и чтобы убежать, крысам придется прогрызть твою психованность. |
This calls for a blowtorch... Cutting with those is such a hassle... | Здесь нужен автоген, а автогеном резать... это такая возня... |
Cut through the lock here with a blowtorch, and used it to open it. | Срезал замок автогеном и открыл ломом люк. |