Английский - русский
Перевод слова Blitz

Перевод blitz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блиц (примеров 47)
I have CJ, Rocket and the rest of the Beverly Hills Blitz Crew. У меня есть СД, Рокет и другие Беверли-Хиллз Блиц участники.
Robert Ellsworth, best known as Bobby "Blitz" Ellsworth, is the lead vocalist of New Jersey thrash metal band Overkill. Роберт Джозеф Эллсворт (англ. Robert Joseph Ellsworth, более известный как Бобби «Блиц» Эллсворт - вокалист трэш-метал группы Overkill из Нью-Джерси.
After the action 'Blitz', the arrival of a large number of Cossacks, headed by Colonel Ataman Georgievich from the Republic of Moldova, was recorded in Eastern Slavonia, linked to the raising of the shaken morale. После операции "Блиц" в Восточной Славонии было зафиксировано прибытие большого числа казаков во главе с атаманом полковником Георгиевичем из Молдовы, что было обусловлено необходимостью подъема пошатнувшегося боевого духа.
When asked in an April 2018 interview with Jimmy Kay of Canada's The Metal Voice what fans could expect to hear from the album, frontman Bobby Blitz Ellsworth stated, I think we caught a wave on the last four records. Когда его спросили в апреле 2018 года в интервью Джимми Кею из канадского The Metal Voice, чего фанаты могли ожидать услышать от альбома, фронтмен Бобби «Блиц» Эллсворт заявил: «Я думаю, что мы поймали волну на последних четырех альбомах.
Chad Bowar of states, What makes Overkill stand out is vocalist Bobby Blitz Ellsworth, whose high pitched singing is unique and instantly recognizable. Чед Боуар из заявляет: «Что выделяет Overkill, так это вокалист Бобби "Блиц" Эллсворт, чей высокий звук уникален и мгновенно узнаваем.
Больше примеров...
Бомбежки (примеров 4)
I've had enough of this blitz, haven't you? Мне уже надоели эти бомбежки, а тебе?
And then the entire area was severely damaged during the Blitz. И потом весь район был сильно повреждён во время бомбежки.
Then this one time in London, during the Blitz, everywhere death and devastation. Однажды в Лондоне, во время бомбежки, кругом были только смерть и опустошение.
On the 22 December 1940, the brewery water tanks were hit by bombs during the Manchester Blitz, and the brewery had to be closed down for several months, with production moved temporarily to the nearby Hydes Brewery. 22 декабря 1940 года во время бомбежки Манчестера были разрушены водяные резервуары пивоварни, в результате чего пришлось закрыть предприятие на несколько месяцев, и производство было временно переведено в соседнюю компанию "Hydes Brewery".
Больше примеров...
Внезапное (примеров 6)
If this was a chase or a blitz attack, there's be signs of a struggle somewhere here. Если это была погоня или внезапное нападение, здесь были бы следы борьбы.
No, it was a blitz attack. Нет, это было внезапное нападение.
That would explain the blitz attacks. Это объясняет внезапное нападение.
So they were blitz attacked to gain control, then it was essentially fisticuffs. Внезапное нападение, а затем кулачный бой.
Blitz attack, last night. Внезапное нападение, прошлой ночью.
Больше примеров...
Бомбардировок (примеров 3)
There were cases reported during the London blitz. Были несколько случаев во время бомбардировок Лондона.
Initially, King Haakon and Crown Prince Olav were guests at Buckingham Palace, but at the start of the London Blitz in September 1940, they moved to Bowdown House in Berkshire. Изначально король Хокон и наследный принц Улаф были гостями в Букингемском дворце, но в начале бомбардировок Лондона (сентябрь 1940 года), они переехали в Боудаун-Хаус в Беркшире.
My counter-offensive has taken the form of a two-pronged blitz blanket bombardment by artillery and aircraft followed by landings of airborne policing detachments employing scorched-earth and random-elimination techniques. Мои контрнаступательные действия приняли форму блицкрига с двух направлений ковровых бомбардировок артиллерии и авиации при поддержке высаженных отрядов воздушной полиции с применением тактики выжженной земли и уничтожении отдельных единиц техники.
Больше примеров...
Время блицкрига (примеров 2)
We were told she died in the blitz. Нам сказали, что она погибла во время Блицкрига.
His entire family was wiped out in the blitz. Вся его семья погибла во время блицкрига.
Больше примеров...
Бомбежек (примеров 2)
Well, you can't stay in London in the middle of the blitz. Нельзя было оставаться в Лондоне среди бомбежек.
Still, better than the blitz, right, English? Однако, это лучше бомбежек, верно, англичанка?
Больше примеров...
Бомбили (примеров 2)
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось.
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось.
Больше примеров...
Blitz (примеров 22)
Blitz++ is a high-performance vector mathematics library written in C++. Blitz++ - высокопроизводительная библиотека функций векторной математики, написанная на C++.
Bowie described the shot of himself and the Blitz Kids marching towards the camera in front of a bulldozer as symbolising "oncoming violence". Боуи описал сцену, где он и Blitz Kids идут по направлению камере перед бульдозером, как символ «надвигающегося насилия».
Cray Blitz participated in computer chess events from 1980 through 1994 when the last North American Computer Chess Championship was held in Cape May, New Jersey. Программа Сгау Blitz принимала участие во многих соревнованиях по компьютерным шахматам, начиная с 1980 до 1994 года, когда проводился последний чемпионат North American Computer Chess Championship.
In October Imperia Online JSC released FlapOTron 3D for iOS and Ludo Blitz, the upgraded version of Ludo from 2009, for iOS, Android and Facebook. В октябре компания публикует "FlapOTron 3D Touch" для iOS и "Ludo Blitz" - для iOS, Android и Facebook.
Wayback Machine archive of the now defunct Blue Wing Blitz official website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Square Enix website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Bandai website (in Japanese) Blue Wing Blitz (яп.) - архивированная версия ныне неактивного официального сайта Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Square Enix Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Bandai
Больше примеров...
Блитц (примеров 16)
And not that I'm The Blitz, but could everyone please come with me into the kitchen? Я не Блитц, но, может, кто-нибудь пойдёт со мной на кухню?
Blitz was there, too? Блитц тоже был там?
(chuckles) And here's the twist, Babaka. Because Ted left early, he's now The Blitz! Вся фишка в том, Бабака, что Тед ушёл раньше и теперь он - Блитц!
I am not The Blitz. Так, никакой я не Блитц, ясно?
It was legen - wait for Ted to leave, 'cause he's now The Blitz - Это было легенд - ждём пока этот Блитц уйдёт -
Больше примеров...
Нападать (примеров 2)
He could blitz attack them in the cab and then disable their phones. Он мог нападать на них в такси, а затем отключать их телефоны.
It's not easy to blitz attack two people at once. Не так-то легко нападать сразу на двух человек.
Больше примеров...
Блицкриг (примеров 1)
Больше примеров...
Блиц-атака (примеров 3)
All right, so, it looks like it's a blitz attack. Хорошо, выглядит так, будто это была блиц-атака.
blitz attack or they put up a fight? Блиц-атака или они сопротивлялись?
She was bent over the animal and it was a blitz attack. Она склонилась над животным, и тогда была произведена блиц-атака.
Больше примеров...
Рекламная кампания (примеров 1)
Больше примеров...
Блица (примеров 22)
This man's rockets rained on Britain during the Blitz. Его ракеты опустошили Британию во время Блица.
"The Curse of The Blitz" continued. "Проклятье Блица" продолжалось.
A firebomb during the Blitz. Зажигательная бомба во время Блица.
Knee-capped during the Blitz for crossing the Bemerton brothers. Прострелено колено во время Лондонского Блица за предательство братьев Бемертон.
What, so you mean I've got to stay safe down here in the middle of the London Blitz? Значит, по-твоему, остаться внизу, в середине лондонского Блица - это безопасно?
Больше примеров...