Dude, The Blitz isn't something that can be bought or sold. | Чувак, Блиц это не то, что можно купить иди продать. |
You see, every time Blitz left a place, something amazing happened. | Видите, каждый раз Блиц уходил когда происходило что-нибудь интересное |
Dunkirk, the Blitz, the Battle of Britain, | "Дюнкерк, Лондонский блиц, Битва за Британию," |
Well, not anymore, Blitz. | Теперь ты ничего не пропустишь, Блиц. |
First Lieutenent Zorin Blitz? | старший лейтенант Зорин Блиц! |
I've had enough of this blitz, haven't you? | Мне уже надоели эти бомбежки, а тебе? |
And then the entire area was severely damaged during the Blitz. | И потом весь район был сильно повреждён во время бомбежки. |
Then this one time in London, during the Blitz, everywhere death and devastation. | Однажды в Лондоне, во время бомбежки, кругом были только смерть и опустошение. |
On the 22 December 1940, the brewery water tanks were hit by bombs during the Manchester Blitz, and the brewery had to be closed down for several months, with production moved temporarily to the nearby Hydes Brewery. | 22 декабря 1940 года во время бомбежки Манчестера были разрушены водяные резервуары пивоварни, в результате чего пришлось закрыть предприятие на несколько месяцев, и производство было временно переведено в соседнюю компанию "Hydes Brewery". |
If this was a chase or a blitz attack, there's be signs of a struggle somewhere here. | Если это была погоня или внезапное нападение, здесь были бы следы борьбы. |
No, it was a blitz attack. | Нет, это было внезапное нападение. |
That would explain the blitz attacks. | Это объясняет внезапное нападение. |
So they were blitz attacked to gain control, then it was essentially fisticuffs. | Внезапное нападение, а затем кулачный бой. |
Blitz attack, last night. | Внезапное нападение, прошлой ночью. |
There were cases reported during the London blitz. | Были несколько случаев во время бомбардировок Лондона. |
Initially, King Haakon and Crown Prince Olav were guests at Buckingham Palace, but at the start of the London Blitz in September 1940, they moved to Bowdown House in Berkshire. | Изначально король Хокон и наследный принц Улаф были гостями в Букингемском дворце, но в начале бомбардировок Лондона (сентябрь 1940 года), они переехали в Боудаун-Хаус в Беркшире. |
My counter-offensive has taken the form of a two-pronged blitz blanket bombardment by artillery and aircraft followed by landings of airborne policing detachments employing scorched-earth and random-elimination techniques. | Мои контрнаступательные действия приняли форму блицкрига с двух направлений ковровых бомбардировок артиллерии и авиации при поддержке высаженных отрядов воздушной полиции с применением тактики выжженной земли и уничтожении отдельных единиц техники. |
We were told she died in the blitz. | Нам сказали, что она погибла во время Блицкрига. |
His entire family was wiped out in the blitz. | Вся его семья погибла во время блицкрига. |
Well, you can't stay in London in the middle of the blitz. | Нельзя было оставаться в Лондоне среди бомбежек. |
Still, better than the blitz, right, English? | Однако, это лучше бомбежек, верно, англичанка? |
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. | Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось. |
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. | Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось. |
Blitz++ is a high-performance vector mathematics library written in C++. | Blitz++ - высокопроизводительная библиотека функций векторной математики, написанная на C++. |
's Jeremy Parish used Blue Wing Blitz as an example of one of the WonderSwan's major games. | Джереми Пэриш на сайте назвал Blue Wing Blitz одной из главных игр для платформы WonderSwan Color. |
In October Imperia Online JSC released FlapOTron 3D for iOS and Ludo Blitz, the upgraded version of Ludo from 2009, for iOS, Android and Facebook. | В октябре компания публикует "FlapOTron 3D Touch" для iOS и "Ludo Blitz" - для iOS, Android и Facebook. |
Wayback Machine archive of the now defunct Blue Wing Blitz official website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Square Enix website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Bandai website (in Japanese) | Blue Wing Blitz (яп.) - архивированная версия ныне неактивного официального сайта Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Square Enix Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Bandai |
Digitalism released their EP Blitz under Kitsuné on 8 November 2010. | ЕР «Blitz» был выпущен Kitsuné Music 8 ноября 2010 года. |
And not that I'm The Blitz, but could everyone please come with me into the kitchen? | Я не Блитц, но, может, кто-нибудь пойдёт со мной на кухню? |
My name's not Blitz. | Меня зовут не Блитц. |
Blitz was there, too? | Блитц тоже был там? |
Side barrels are served by two locks on footboards, the middle lock is of «Blitz» system with a short V-shape spring is mounted on the lower key-plate. | Боковые стволы обслуживают два замка на подкладных досках, средний - замок системы "Блитц" с короткой V-образной пружиной смонтирован на нижней личине. |
State showing blitz, Manning to throw. | Миссисипи пытаются сделать блитц, у мяча Мэннинг. |
He could blitz attack them in the cab and then disable their phones. | Он мог нападать на них в такси, а затем отключать их телефоны. |
It's not easy to blitz attack two people at once. | Не так-то легко нападать сразу на двух человек. |
All right, so, it looks like it's a blitz attack. | Хорошо, выглядит так, будто это была блиц-атака. |
blitz attack or they put up a fight? | Блиц-атака или они сопротивлялись? |
She was bent over the animal and it was a blitz attack. | Она склонилась над животным, и тогда была произведена блиц-атака. |
I don't believe "The Curse of The Blitz" is real. | Я не верю что "Проклятие Блица" существует. |
"The Curse of The Blitz" continued. | "Проклятье Блица" продолжалось. |
Knee-capped during the Blitz for crossing the Bemerton brothers. | Прострелено колено во время Лондонского Блица за предательство братьев Бемертон. |
In 1940, staying in London during the Blitz, Dahlia adopted a surname to get new papers. | В 1940, во время Лондонского блица, Далия взяла себе фамилию, чтобы получить документы. |
What, so you mean I've got to stay safe down here in the middle of the London Blitz? | Значит, по-твоему, остаться внизу, в середине лондонского Блица - это безопасно? |