Английский - русский
Перевод слова Blitz

Перевод blitz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блиц (примеров 47)
After 6 years, with a blitz Colombian army, the former Green candidate in the presidential elections in Bogota was released along with 14 other hostages (3 American contractors and 11 soldiers). После 6 лет, с блиц колумбийской армии, бывшим зеленая кандидата на президентских выборах в Боготе был освобожден вместе с 14 другими заложниками (3 американских подрядчиков и 11 солдат).
Now Zoey is The Blitz. Ha, ha! Теперь Зои - Блиц.
As a result, the city became a target for bombing raids, the heaviest of which occurred on the nights of 12 and 15 December 1940, now known as the Sheffield Blitz. В результате город стал целью авиабомбардировок, сильнейшие из которых прошли в ночью 12 и ночью 15 декабря 1940 года, и известны как Шеффилдский блиц.
I started blitz when I was five. Я начал играть в блиц, когда мне было пять лет.
On December 5, 2004, Yokohama BLITZ held a concert entitled School Rumble PRESENTS Come! come! well-come? party (スクールランブル プレゼンツ Come! come! well-come? party), featuring the voice acting cast of School Rumble. 5 декабря 2004 года в «Иокогама Блиц» состоялся концерт School Rumble PRESENTS Come! come! well-come? party (яп.
Больше примеров...
Бомбежки (примеров 4)
I've had enough of this blitz, haven't you? Мне уже надоели эти бомбежки, а тебе?
And then the entire area was severely damaged during the Blitz. И потом весь район был сильно повреждён во время бомбежки.
Then this one time in London, during the Blitz, everywhere death and devastation. Однажды в Лондоне, во время бомбежки, кругом были только смерть и опустошение.
On the 22 December 1940, the brewery water tanks were hit by bombs during the Manchester Blitz, and the brewery had to be closed down for several months, with production moved temporarily to the nearby Hydes Brewery. 22 декабря 1940 года во время бомбежки Манчестера были разрушены водяные резервуары пивоварни, в результате чего пришлось закрыть предприятие на несколько месяцев, и производство было временно переведено в соседнюю компанию "Hydes Brewery".
Больше примеров...
Внезапное (примеров 6)
If this was a chase or a blitz attack, there's be signs of a struggle somewhere here. Если это была погоня или внезапное нападение, здесь были бы следы борьбы.
No, it was a blitz attack. Нет, это было внезапное нападение.
I'm leaning towards a blitz attack. Думаю, это было внезапное нападение.
That would explain the blitz attacks. Это объясняет внезапное нападение.
So they were blitz attacked to gain control, then it was essentially fisticuffs. Внезапное нападение, а затем кулачный бой.
Больше примеров...
Бомбардировок (примеров 3)
There were cases reported during the London blitz. Были несколько случаев во время бомбардировок Лондона.
Initially, King Haakon and Crown Prince Olav were guests at Buckingham Palace, but at the start of the London Blitz in September 1940, they moved to Bowdown House in Berkshire. Изначально король Хокон и наследный принц Улаф были гостями в Букингемском дворце, но в начале бомбардировок Лондона (сентябрь 1940 года), они переехали в Боудаун-Хаус в Беркшире.
My counter-offensive has taken the form of a two-pronged blitz blanket bombardment by artillery and aircraft followed by landings of airborne policing detachments employing scorched-earth and random-elimination techniques. Мои контрнаступательные действия приняли форму блицкрига с двух направлений ковровых бомбардировок артиллерии и авиации при поддержке высаженных отрядов воздушной полиции с применением тактики выжженной земли и уничтожении отдельных единиц техники.
Больше примеров...
Время блицкрига (примеров 2)
We were told she died in the blitz. Нам сказали, что она погибла во время Блицкрига.
His entire family was wiped out in the blitz. Вся его семья погибла во время блицкрига.
Больше примеров...
Бомбежек (примеров 2)
Well, you can't stay in London in the middle of the blitz. Нельзя было оставаться в Лондоне среди бомбежек.
Still, better than the blitz, right, English? Однако, это лучше бомбежек, верно, англичанка?
Больше примеров...
Бомбили (примеров 2)
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось.
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось.
Больше примеров...
Blitz (примеров 22)
2012 marked the release of the first original Alawar game for consoles: Treasures of Montezuma Blitz. В 2012 году вышла первая оригинальная игра Alawar для консолей - Treasures of Montezuma Blitz.
The competition had improved, but 3.0 drew against Cray Blitz and easily defeated Mychess, its main microcomputer rival. Конкуренция улучшилась, но 3.0 сыграла вничью с Cray Blitz и легко победила Mychess, своего главного конкурента на микрокомпьютерах.
Bowie described the shot of himself and the Blitz Kids marching towards the camera in front of a bulldozer as symbolising "oncoming violence". Боуи описал сцену, где он и Blitz Kids идут по направлению камере перед бульдозером, как символ «надвигающегося насилия».
Blue Wing Blitz is a traditional turn-based tactical role-playing game, although it has the particularity of involving mostly aerial warfare units. Blue Wing Blitz представляет собой классическую тактическую ролевую игру с традиционной пошаговой системой управления временем, однако существенной отличительной чертой является то обстоятельство, что все представленные юниты - боевые воздушные суда.
In November, the French submarine Cugnot managed to slip into the Bocche di Cattaro as far as Topla Bay but was chased out by the Austrian destroyer SMS Blitz, and the torpedo boat Tb 57T. В ноябре французской подводной лодке Cugnot (Q76) удалось «проскользнуть» в Бокче-ди-Каттаро до бухты Топла, но её начали преследовать австрийский эсминец SMS Blitz и торпедный катер Tb 57T.
Больше примеров...
Блитц (примеров 16)
And not that I'm The Blitz, but could everyone please come with me into the kitchen? Я не Блитц, но, может, кто-нибудь пойдёт со мной на кухню?
No. I'm not The Blitz. Нет, я не Блитц.
Blitz was there, too? Блитц тоже был там?
Blitz was there, too? И Блитц с вами был?
It was legen - wait for Ted to leave, 'cause he's now The Blitz - Это было легенд - ждём пока этот Блитц уйдёт -
Больше примеров...
Нападать (примеров 2)
He could blitz attack them in the cab and then disable their phones. Он мог нападать на них в такси, а затем отключать их телефоны.
It's not easy to blitz attack two people at once. Не так-то легко нападать сразу на двух человек.
Больше примеров...
Блицкриг (примеров 1)
Больше примеров...
Блиц-атака (примеров 3)
All right, so, it looks like it's a blitz attack. Хорошо, выглядит так, будто это была блиц-атака.
blitz attack or they put up a fight? Блиц-атака или они сопротивлялись?
She was bent over the animal and it was a blitz attack. Она склонилась над животным, и тогда была произведена блиц-атака.
Больше примеров...
Рекламная кампания (примеров 1)
Больше примеров...
Блица (примеров 22)
This man's rockets rained on Britain during the Blitz. Его ракеты опустошили Британию во время Блица.
In 1940, staying in London during the Blitz, Dahlia adopted a surname to get new papers. В 1940, во время Лондонского блица, Далия взяла себе фамилию, чтобы получить документы.
What, so you mean I've got to stay safe down here in the middle of the London Blitz? Значит, по-твоему, остаться внизу, в середине лондонского Блица - это безопасно?
Look at this spirit of the Blitz going on. Вот она, британская стойкость времён Блица.
Yet no political songs can be found on the album; surprising, since Blitz has some strong political views and 2016 was the most divisive year for politics in American history. Хотя на альбоме нет политических песен, что удивительно, учитывая сильные политические взгляды "Блица" и то, что 2016 был наиболее вызывающим толки годом в американской истории.»
Больше примеров...