| Because Ted left early, he's now The Blitz! | Поскольку Тэд ушел пораньше, теперь он Блиц. |
| First Lieutenent Zorin Blitz? | старший лейтенант Зорин Блиц! |
| You could become The Blitz. | Ты можешь стать таким как Блиц. |
| My name's not Blitz. | Меня зовут не Блиц. |
| A major military operation in late 1953 ("Operation Blitz") left 125 guerillas dead. | В конце 1953 силы безопасности прочесали Абердарский лес (операция «Блиц»), были схвачены и убиты 125 партизан. |
| I've had enough of this blitz, haven't you? | Мне уже надоели эти бомбежки, а тебе? |
| And then the entire area was severely damaged during the Blitz. | И потом весь район был сильно повреждён во время бомбежки. |
| Then this one time in London, during the Blitz, everywhere death and devastation. | Однажды в Лондоне, во время бомбежки, кругом были только смерть и опустошение. |
| On the 22 December 1940, the brewery water tanks were hit by bombs during the Manchester Blitz, and the brewery had to be closed down for several months, with production moved temporarily to the nearby Hydes Brewery. | 22 декабря 1940 года во время бомбежки Манчестера были разрушены водяные резервуары пивоварни, в результате чего пришлось закрыть предприятие на несколько месяцев, и производство было временно переведено в соседнюю компанию "Hydes Brewery". |
| No, it was a blitz attack. | Нет, это было внезапное нападение. |
| I'm leaning towards a blitz attack. | Думаю, это было внезапное нападение. |
| That would explain the blitz attacks. | Это объясняет внезапное нападение. |
| So they were blitz attacked to gain control, then it was essentially fisticuffs. | Внезапное нападение, а затем кулачный бой. |
| Blitz attack, last night. | Внезапное нападение, прошлой ночью. |
| There were cases reported during the London blitz. | Были несколько случаев во время бомбардировок Лондона. |
| Initially, King Haakon and Crown Prince Olav were guests at Buckingham Palace, but at the start of the London Blitz in September 1940, they moved to Bowdown House in Berkshire. | Изначально король Хокон и наследный принц Улаф были гостями в Букингемском дворце, но в начале бомбардировок Лондона (сентябрь 1940 года), они переехали в Боудаун-Хаус в Беркшире. |
| My counter-offensive has taken the form of a two-pronged blitz blanket bombardment by artillery and aircraft followed by landings of airborne policing detachments employing scorched-earth and random-elimination techniques. | Мои контрнаступательные действия приняли форму блицкрига с двух направлений ковровых бомбардировок артиллерии и авиации при поддержке высаженных отрядов воздушной полиции с применением тактики выжженной земли и уничтожении отдельных единиц техники. |
| We were told she died in the blitz. | Нам сказали, что она погибла во время Блицкрига. |
| His entire family was wiped out in the blitz. | Вся его семья погибла во время блицкрига. |
| Well, you can't stay in London in the middle of the blitz. | Нельзя было оставаться в Лондоне среди бомбежек. |
| Still, better than the blitz, right, English? | Однако, это лучше бомбежек, верно, англичанка? |
| During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. | Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось. |
| During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. | Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось. |
| 's Jeremy Parish used Blue Wing Blitz as an example of one of the WonderSwan's major games. | Джереми Пэриш на сайте назвал Blue Wing Blitz одной из главных игр для платформы WonderSwan Color. |
| The fictional world of Blue Wing Blitz is composed of floating islands, and usage of aircraft is widespread. | Вымышленный мир Blue Wing Blitz состоит из множества парящих в небе островов, поэтому воздушный транспорт получил здесь особое распространение. |
| It was derived from "Blitz" a program that Hyatt started to work on as an undergraduate. | Она берет своё начало с программы, которая называлась просто "Blitz", и которую написал Хайат ещё будучи студентом. |
| The company's first post-World War I aircraft design success was the design of the all-metal, single-engined Heinkel He 70 Blitz high-speed mail plane and airliner for Deutsche Luft Hansa in 1932, which broke a number of air speed records for its class. | Первый успех компании связан с разработкой в 1932 году высокоскоростного самолёта Heinkel He 70 Blitz, предназначенного для почтовых и пассажирских перевозок Deutsche Lufthansa, побившего несколько рекордов скорости самолётов своего класса. |
| Wayback Machine archive of the now defunct Blue Wing Blitz official website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Square Enix website (in Japanese) Blue Wing Blitz homepage at the Bandai website (in Japanese) | Blue Wing Blitz (яп.) - архивированная версия ныне неактивного официального сайта Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Square Enix Blue Wing Blitz (яп.) - страница на официальном сайте Bandai |
| Blitz struggled with a gambling addiction for a while. | Блитц некоторое время боролся с игровой зависимостью. |
| No. I'm not The Blitz. | Нет, я не Блитц. |
| Side barrels are served by two locks on footboards, the middle lock is of «Blitz» system with a short V-shape spring is mounted on the lower key-plate. | Боковые стволы обслуживают два замка на подкладных досках, средний - замок системы "Блитц" с короткой V-образной пружиной смонтирован на нижней личине. |
| State showing blitz, Manning to throw. | Миссисипи пытаются сделать блитц, у мяча Мэннинг. |
| I am not The Blitz. | Так, никакой я не Блитц, ясно? |
| He could blitz attack them in the cab and then disable their phones. | Он мог нападать на них в такси, а затем отключать их телефоны. |
| It's not easy to blitz attack two people at once. | Не так-то легко нападать сразу на двух человек. |
| All right, so, it looks like it's a blitz attack. | Хорошо, выглядит так, будто это была блиц-атака. |
| blitz attack or they put up a fight? | Блиц-атака или они сопротивлялись? |
| She was bent over the animal and it was a blitz attack. | Она склонилась над животным, и тогда была произведена блиц-атака. |
| The "blitz" made use of the United Nations information centres' capacity for local outreach and managed to generate more and better-targeted media coverage than previously garnered for any World AIDS Day. | В рамках «блица» использовался потенциал информационных центров Организации Объединенных Наций для охвата населения на местах и обеспечивалось более широкое и целенаправленное освещение в средствах массовой информации этого мероприятия, чем это делалось ранее в отношении любого другого Всемирного дня борьбы со СПИДом. |
| For that, you get the name of The Blitz... plus extras. | А за это получите имя Блица и бонусы. |
| In 1940, staying in London during the Blitz, Dahlia adopted a surname to get new papers. | В 1940, во время Лондонского блица, Далия взяла себе фамилию, чтобы получить документы. |
| It was still here after the Blitz. | Оно уцелело во время Блица. |
| Yet no political songs can be found on the album; surprising, since Blitz has some strong political views and 2016 was the most divisive year for politics in American history. | Хотя на альбоме нет политических песен, что удивительно, учитывая сильные политические взгляды "Блица" и то, что 2016 был наиболее вызывающим толки годом в американской истории.» |