Английский - русский
Перевод слова Blitz

Перевод blitz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блиц (примеров 47)
Lights out like it's the Blitz. Светло, как будто это Блиц.
And not that I'm The Blitz, but could everyone please come with me into the kitchen? И это не обозначает, что я Блиц, но не могли бы вы все пойти со мной на кухню?
As a result, the city became a target for bombing raids, the heaviest of which occurred on the nights of 12 and 15 December 1940, now known as the Sheffield Blitz. В результате город стал целью авиабомбардировок, сильнейшие из которых прошли в ночью 12 и ночью 15 декабря 1940 года, и известны как Шеффилдский блиц.
Well, if the Blitz and the Great Smog didn't polish us off I think we might survive it. Если нас не убили Блиц и Великий смог, думаю, это мы переживём.
The original Blitz, Matt Blitz, was a guy who went to Wesleyan back in the '60s. А первоисточник, Мэтт Блиц, был парнем, который поступил в Уэслиан в 60х
Больше примеров...
Бомбежки (примеров 4)
I've had enough of this blitz, haven't you? Мне уже надоели эти бомбежки, а тебе?
And then the entire area was severely damaged during the Blitz. И потом весь район был сильно повреждён во время бомбежки.
Then this one time in London, during the Blitz, everywhere death and devastation. Однажды в Лондоне, во время бомбежки, кругом были только смерть и опустошение.
On the 22 December 1940, the brewery water tanks were hit by bombs during the Manchester Blitz, and the brewery had to be closed down for several months, with production moved temporarily to the nearby Hydes Brewery. 22 декабря 1940 года во время бомбежки Манчестера были разрушены водяные резервуары пивоварни, в результате чего пришлось закрыть предприятие на несколько месяцев, и производство было временно переведено в соседнюю компанию "Hydes Brewery".
Больше примеров...
Внезапное (примеров 6)
If this was a chase or a blitz attack, there's be signs of a struggle somewhere here. Если это была погоня или внезапное нападение, здесь были бы следы борьбы.
No, it was a blitz attack. Нет, это было внезапное нападение.
I'm leaning towards a blitz attack. Думаю, это было внезапное нападение.
That would explain the blitz attacks. Это объясняет внезапное нападение.
So they were blitz attacked to gain control, then it was essentially fisticuffs. Внезапное нападение, а затем кулачный бой.
Больше примеров...
Бомбардировок (примеров 3)
There were cases reported during the London blitz. Были несколько случаев во время бомбардировок Лондона.
Initially, King Haakon and Crown Prince Olav were guests at Buckingham Palace, but at the start of the London Blitz in September 1940, they moved to Bowdown House in Berkshire. Изначально король Хокон и наследный принц Улаф были гостями в Букингемском дворце, но в начале бомбардировок Лондона (сентябрь 1940 года), они переехали в Боудаун-Хаус в Беркшире.
My counter-offensive has taken the form of a two-pronged blitz blanket bombardment by artillery and aircraft followed by landings of airborne policing detachments employing scorched-earth and random-elimination techniques. Мои контрнаступательные действия приняли форму блицкрига с двух направлений ковровых бомбардировок артиллерии и авиации при поддержке высаженных отрядов воздушной полиции с применением тактики выжженной земли и уничтожении отдельных единиц техники.
Больше примеров...
Время блицкрига (примеров 2)
We were told she died in the blitz. Нам сказали, что она погибла во время Блицкрига.
His entire family was wiped out in the blitz. Вся его семья погибла во время блицкрига.
Больше примеров...
Бомбежек (примеров 2)
Well, you can't stay in London in the middle of the blitz. Нельзя было оставаться в Лондоне среди бомбежек.
Still, better than the blitz, right, English? Однако, это лучше бомбежек, верно, англичанка?
Больше примеров...
Бомбили (примеров 2)
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось.
During the blitz in London, admissions to psychiatric wards went down during the bombings. Когда Лондон бомбили, количество пациентов в психиатрических лечебницах снижалось.
Больше примеров...
Blitz (примеров 22)
2012 marked the release of the first original Alawar game for consoles: Treasures of Montezuma Blitz. В 2012 году вышла первая оригинальная игра Alawar для консолей - Treasures of Montezuma Blitz.
All songs were written by Bobby "Blitz" Ellsworth and D.D. Verni except where noted. Все песни написаны ВоЬЬу «Blitz» Ellsworth и D.D. Verni, за исключением отмеченных.
's Jeremy Parish used Blue Wing Blitz as an example of one of the WonderSwan's major games. Джереми Пэриш на сайте назвал Blue Wing Blitz одной из главных игр для платформы WonderSwan Color.
Cray Blitz participated in computer chess events from 1980 through 1994 when the last North American Computer Chess Championship was held in Cape May, New Jersey. Программа Сгау Blitz принимала участие во многих соревнованиях по компьютерным шахматам, начиная с 1980 до 1994 года, когда проводился последний чемпионат North American Computer Chess Championship.
In November, the French submarine Cugnot managed to slip into the Bocche di Cattaro as far as Topla Bay but was chased out by the Austrian destroyer SMS Blitz, and the torpedo boat Tb 57T. В ноябре французской подводной лодке Cugnot (Q76) удалось «проскользнуть» в Бокче-ди-Каттаро до бухты Топла, но её начали преследовать австрийский эсминец SMS Blitz и торпедный катер Tb 57T.
Больше примеров...
Блитц (примеров 16)
Blitz struggled with a gambling addiction for a while. Блитц некоторое время боролся с игровой зависимостью.
You're The Blitz. Это значит, что теперь ты Блитц.
Side barrels are served by two locks on footboards, the middle lock is of «Blitz» system with a short V-shape spring is mounted on the lower key-plate. Боковые стволы обслуживают два замка на подкладных досках, средний - замок системы "Блитц" с короткой V-образной пружиной смонтирован на нижней личине.
Albatross's mission is to save a missing female agent named Leila Blitz from a secret society named Geldra located in New York. Задачей Альбатроса является спасение агента Лейлы Блитц (англ. Leila Blitz), похищенной тайным обществом Geldra, обосновавшимся в Нью-Йорке.
I am not The Blitz. Так, никакой я не Блитц, ясно?
Больше примеров...
Нападать (примеров 2)
He could blitz attack them in the cab and then disable their phones. Он мог нападать на них в такси, а затем отключать их телефоны.
It's not easy to blitz attack two people at once. Не так-то легко нападать сразу на двух человек.
Больше примеров...
Блицкриг (примеров 1)
Больше примеров...
Блиц-атака (примеров 3)
All right, so, it looks like it's a blitz attack. Хорошо, выглядит так, будто это была блиц-атака.
blitz attack or they put up a fight? Блиц-атака или они сопротивлялись?
She was bent over the animal and it was a blitz attack. Она склонилась над животным, и тогда была произведена блиц-атака.
Больше примеров...
Рекламная кампания (примеров 1)
Больше примеров...
Блица (примеров 22)
I don't believe "The Curse of The Blitz" is real. Я не верю что "Проклятие Блица" существует.
They began again, but on a smaller scale with the "Little Blitz" in early 1944. Они начались снова, но в меньшем масштабе с «маленького блица» в начале 1944 года.
"The Curse of The Blitz" continued. "Проклятье Блица" продолжалось.
Police today released a picture of the suspect... they would like to question regarding The Blitz. Сегодня полиция опубликовала фотографию главного подозреваемого по делу Блица.
All Saints' Crypt, May Blitz, 1941. Подземная часовня Церкви Всех Святых, во время Блица в мае 1941.
Больше примеров...