| We see a blip, even a cloaked one. | Мы видим сигнал даже скрытого самолета. |
| The blip's getting fainter, sir. | Сигнал слабеет, сэр. |
| We had a possible blip over North America. Unconfirmed, then nothing. | После этого мы получили мгновенный и неразборчивый сигнал над территорией Северной Америки, а потом - полное молчание. |
| I was the person who found your life's work fourth little blip thingy in the first place. | Это я нашел четвертый сигнал... дела всей твоей жизни. |
| 7th Landing Division's radar blip gone! | Сигнал маяка седьмого десантного подразделение пропал! |
| I have an unidentified radar blip. | У меня неопознанный сигнал радара. |
| That blip we're picking up might only be a radioactive particle. | Возможно, мы засекаем сигнал только радиоактивной частицы, а "Протей" уже уничтожен. |