Английский - русский
Перевод слова Blinking

Перевод blinking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мигает (примеров 21)
I was just about to call the police when I noticed that little red light blinking on the phone. Я как раз собирался позвонить в полицию когда заметил, что маленький красный огонёк мигает на телефоне.
You see, every night I can see that light at the end of your dock blinking. Знаете, я каждый вечер смотрю на огонёк, что мигает на вашем причале.
The blinking green light. Там мигает зеленый огонек.
It's blinking red. Там мигает красная лампочка.
But this is blinking all the time. It's sending signals in real time. Он постоянно мигает. Посылает сигнал в реальном времени.
Больше примеров...
Моргание (примеров 11)
He might have a tic, maybe a nervous twitch... or blinking of the eyes. Это может быть тик, нервное подёргивание,... моргание глаз.
Frequent blinking may actually be a way for your brain to rest while you're awake. Частое моргание может на самом деле быть способом для вашего мозга отдыхать пока вы бодрствуете.
Peptostreptococcus could explain the blinking and... Пептострептококк мог бы объяснить моргание и...
In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks. В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание.
Because blinking coats the eye with tears, symptoms are worsened by activities in which the rate of blinking is reduced due to prolonged use of the eyes. Поскольку моргание покрывает глаз слезами, симптомы ухудшаются при деятельности, при которой снижается частота моргания из-за продолжительной работы глаз.
Больше примеров...
Моргаешь (примеров 11)
When I see someone cursing, all I picture is you blinking. Когда я слышу, как кто-то матерится, я представляю, как ты моргаешь.
Why aren't you blinking? Почему ты не моргаешь?
SEE YOU BLINKING. THAT'S BECAUSE PRINCESSES ALWAYS BLINK IN THEIR SLEEP. А я вижу, ты моргаешь!
Why are you blinking so hard? Почему ты так моргаешь?
Maybe he's blinking when you're blinking. Может он моргает когда ты моргаешь?
Больше примеров...
Моргать (примеров 9)
Honey, stop blinking. Дорогая, перестань моргать.
Have you ever tried not blinking? Ты когда-нибудь пытался не моргать?
How long ago did the light stop blinking? Как давно лампочка перестала моргать?
Keep blinking. Every time you blink it will switch. Alright? Продолжайте моргать. При каждом моргании направление переключается. Верно?
Whenever Draco has a bad hand, he licks his lips... when Kentucky gets anything remotely good, he can't stop blinking, and whenever you have a pocket pair, you start to wax philosophical about every murder you ever committed. Когда у Драко плохие карты, он облизывает губы... когда у Кентукки хоть что-нибудь приличное, он начинает усиленно моргать, а когда у тебя есть пара в загашнике, ты начинаешь философствовать о всех совершенных тобой убийствах.
Больше примеров...
Моргает (примеров 12)
You can even hear him blinking on the radio. Можно услышать, как он моргает по радио.
He's not blinking, but now he's tapping, Сейчас он не моргает, а постукивает.
In this case, the Opto-Isolator is blinking in response to one's own blinks. В этом случае Опто-Изолятор моргает в ответ на чьё-то моргание.
Delicious mackerel, their eyes are still blinking. Свежая макрель, ещё даже моргает.
Blinking, over and over. I say: Моргает, моргает часто-часто.
Больше примеров...
Мигающий (примеров 10)
What's with the blinking red light? Что означает этот мигающий красный огонёк?
Blinking auburn diamond, which you ignored. Мигающий каштановый указатель, который ты проигнорировала,
Only if a blinking light warns drivers that pedestrians may be crossing Только в том случае, если мигающий световой сигнал предупреждает водителей о том, что пешеходы могут переходить дорогу
A blinking text cursor appears. Появится мигающий текстовый курсор.
Allow terminal programs to create blinking sections of text Показывать мигающий текст по запросу терминальных программ
Больше примеров...
Моргнул (примеров 5)
In this one, I look fabulous, as usual, but you're blinking. На одной из них я выгляжу потрясающе, как обычно, но ты моргнул.
No, but take another one. I was blinking. Нет, сними еще раз, я моргнул.
I saw it blinking. Я видела, как он моргнул.
He said that without even blinking. Сказал и глазом не моргнул.
Do you see me blinking? Вы видели, чтобы я моргнул?
Больше примеров...
Мигать (примеров 4)
It's running now on the lithium-ion backup, but if that light starts blinking, we're in big trouble. Сейчас она работает от литий-ионного резерва, но если этот огонек начнет мигать - у нас проблемы.
Damon: Well, you didn't think Dad was a monster at first, but somewhere along the way, this little warning light started blinking Хорошо, во-первых, ты не думала, что отец был монстром но позже, начала мигать маленькая лампочка
Instead, the red ring around the speaker's microphone will start blinking one minute before his or her speaking time expires. Вместо этого красное кольцо вокруг микрофона начнет мигать за минуту до истечения отведенного оратору времени.
It just started blinking like that. Оно просто начало вот-так мигать.
Больше примеров...
Моргал (примеров 4)
You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking. Он должен сохранять зрительный контакт А Снейп совсем не моргал.
He was blinking the whole time. Он моргал всё время.
I'm sure he started with his whole blinking thing. Он наверное, моргал без перерыва.
And he was just... he wasn't crying, but he was just blinking... like blinking hard. И он просто... он не плакал, он просто моргал... тяжело моргал глазами.
Больше примеров...
Мигающие (примеров 6)
Right. Now, I've got two blinking dots on the screen, both with your name on. У меня на экране две мигающие точки с твоим именем.
So, what are all these blinking lights about? Так, к чему все эти мигающие лампочки?
You should pass three fuzzy poles with blinking lights. Должен проехать три мигающие огонька.
What did I see? Stars, satellites, blinking airplanes - typical sky junk. Что я видел? Звезды, спутники, мигающие огнями самолёты - обычное небесное барахло.
Buenos Aires still looks like Europe or North America: blinking logos entice you to buy, commanding bank towers urge you to save and invest. Буэнос-Айрес выглядит как Европа или Северная Америка: Мигающие вывески заманивают покупателей, Реклама банков призывает вас хранить и инвестировать.
Больше примеров...
Моргания (примеров 5)
Firstly, you tell me what letter you want by blinking when I say the color of the group that contains the letter. Для начала, с помощью моргания, ты скажешь мне, какую буквы ты хочешь выбрать, затем я скажу цвет группы, которая содержит эту букву.
Blinking and eye movements are controlled by a small cluster of nerves, just millimeters from the biopsy site. Моргания и движения глаз контролируются маленьким пучком нервов в миллиметрах от места биопсии
I gave it that thou'd miss not one blinking moment of all this. Уже болят Пилюля, что я вам дал - средство от моргания.
Echolalia (repeating the words of others) and palilalia (repeating one's own words) occur in a minority of cases, while the most common initial motor and vocal tics are, respectively, eye blinking and throat clearing. Эхолалия (повторение чужих слов) и палилалия (повторение одного собственного слова) возникают реже, а наиболее часто в начале возникают двигательные и голосовые тики, соответственно, в виде моргания глаз и кашля.
Because blinking coats the eye with tears, symptoms are worsened by activities in which the rate of blinking is reduced due to prolonged use of the eyes. Поскольку моргание покрывает глаз слезами, симптомы ухудшаются при деятельности, при которой снижается частота моргания из-за продолжительной работы глаз.
Больше примеров...
Мигающей (примеров 2)
Lose the blinking jewelry, And you'll get what you need. Избавься от мигающей побрякушки - и получишь то, что хочешь.
The text cursor is a blinking vertical line. Текстовый курсор имеет вид мигающей вертикальной черты.
Больше примеров...
Мерцания (примеров 2)
This Program allow to enable, turn off and set in blinking mode LEDs of Your Smartphone. Программа предназначена для включения, выключения и перевода в режим мерцания светодиодных индикаторов Вашего Смартфона.
The LEDs in some model (HTC Smartphone, f.e. Qtek 8020) are controlled on hardware level so in these models are possible only increased frequency blinking mode of the main (green) led. Светодиоды в некоторых моделях (НТС Смартфоны типа Qtek 8020) управляются на аппаратном уровне, поэтому в этих моделях возможно только перевод в режим учащенного мерцания основного (зеленого) светодиода.
Больше примеров...
Мерцает (примеров 4)
Colour of whisky, smaller one blinking? Цвета виски, та, что поменьше, мерцает?
Besides, it's blinking. Тем более всё мерцает.
People were calling to tell me... I shouldn't be blinking the lighthouse light. Люди звонят и жалуются... что огонь маяка мерцает и поэтому мешает им.
The light's blinking. Как ты узнала? - Огонек мерцает.
Больше примеров...
Мигание (примеров 4)
Then a slow blinking indicates that the system is again ready to save the sign of deactivation. Затем медленное мигание означает, что система вновь готова сохранить знак дезактивации.
I'm hearing weird noises and I can't really focus on the page, just kind of blinking. Я слышу странные звуки и не могу сосредоточиться на тексте просто типа мигание
Using their sensors, they also have the ability to synchronize their behavior, such as blinking their lights. Используя датчики, они также могут синхронизировать их поведение, такое как одновременное мигание светодиодами.
Be careful of the blinking red light. Высматривай мигание красного света.
Больше примеров...