Английский - русский
Перевод слова Bleed

Перевод bleed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кровотечение (примеров 169)
Which means arrhythmia, Massive pulmonary embolus, or cerebral bleed. Что означает аритмию, обширную лёгочную эмболизацию или черепно-мозговое кровотечение.
Okay, well, if it's a sentinel bleed, then the worst is around the corner. Если кровотечение длительное, то худшее не за горами.
Two false positive pregnancy tests, bradycardia, lower G.I. Bleed. Два ложноположительных теста на беременность, брадикардия, кровотечение в нижнем отделе ЖКТ.
It's another bleed. Это еще одно кровотечение.
It's the kind of bleed you never know about until it's too late. Такое кровотечение можно найти, только - когда уже слишком поздно.
Больше примеров...
Кровь (примеров 242)
You know, hockey players bleed sometimes when they play the game. Знаешь, иногда у хоккеистов идет кровь, когда они играют.
Meaning we have to bleed a person dry. Значит, нам придется выпустить кому-то всю кровь.
You want to see what I bleed? Хочешь посмотреть на мою кровь?
It might be another bleed. Здесь может быть еще кровь.
And they still bleed. У тебя еще кровь идет.
Больше примеров...
Истекать кровью (примеров 41)
It squirmed wildly, fighting for life, but as the boys continued to shoot, the snake began to bleed. Она дико извивалась, цепляясь за жизнь, но мальчики продолжали стрелять, змея начала истекать кровью.
I expect him to bleed, as I rip Varus from his grasp. Он будет истекать кровью, Когда я вырву Вара из его рук.
Leaves the boy to bleed. Оставил мальчишку истекать кровью.
By making more people bleed? Заставить истекать кровью Еще больше людей?
Afghanistan will continue to bleed until the allies finally recognize that only by engaging the Taliban do they stand a chance of ending the war. Афганистан будет продолжать «истекать кровью» до тех пор, пока союзники наконец-то не осознают, что единственной возможностью положить конец войне является привлечение к переговорам движения «Талибан».
Больше примеров...
Истечь кровью (примеров 11)
All I have to do is cut myself and bleed for you. Мне ради тебя надо всего лишь истечь кровью.
Well, people on warfarin can bleed excessively, even from minor wounds. Люди с такой концентрацией варфарина могут истечь кровью даже от малейших повреждений.
You should have let him bleed. Вы должны были позволить ему истечь кровью.
Wait, if you do that, you understand that she could bleed or swell. Стой, если так, то ты знаешь, что она может истечь кровью или опухнуть.
Nothing would stop me right now from kicking the stair f a hotel to where I might even make myself bleed. Ничто сейчас не сможет удержать меня от того, чтобы пнуть алтарь, на котором я мог бы истечь кровью».
Больше примеров...
Кровоточить (примеров 36)
I say rip off the proverbial band-aid and let it bleed. Я говорю, что надо сорвать этот дурацкий пластырь и оставить кровоточить.
Belzer, however, fell to the floor unconscious and began to bleed profusely. Белзер, однако, упал на пол без сознания и начал кровоточить.
Her nose just started to bleed, and... Ее нос начал кровоточить, и...
You think he even knows how to bleed? Ты думаешь, он знает как кровоточить?
All the stories began to bleed together. Все истории стали кровоточить вместе.
Больше примеров...
Кровоизлияние (примеров 4)
He's got a grade-3 bleed. У Томми кровоизлияние З стадии.
It can detect a brain bleed. Поможет обнаружить внутричерепное кровоизлияние.
If you did have a brain bleed, it's gone by now. Если у тебя и было кровоизлияние, оно уже рассосалось.
He has a brain bleed. У него кровоизлияние! - Нет, у него...
Больше примеров...
Пускать кровь (примеров 2)
And believe me, I know how to make you bleed. И поверь мне, я знаю как пускать кровь.
And he likes to bleed. И любитель пускать кровь.
Больше примеров...
Bleed (примеров 31)
The band's commercial breakthrough occurred in 2001 with the release of several singles from their fourth studio album Bleed American. Коммерческий прорыв группы пришелся на 2001 год, с успешным выпуском нескольких синглов из своего четвертого альбома, Bleed American.
"The Middle" was the most commercially successful single released from Bleed American. The Middle был самым коммерчески успешнм синглом из Bleed American.
"I Bleed" is melodically simple, and is formed around a single rhythmical repetition. Мелодия композиции «I Bleed» - более простая, она сформирована вокруг единственного ритмического рисунка.
13 Ways to Bleed on Stage is the second studio album by American alternative metal band Cold, released in 2000. 13 Ways to Bleed on Stage - второй студийный альбом американской пост-гранж группы Cold, выпущенный в 2000 году.
Bleed American was released in the middle of 2001 with the title track as the lead single. Bleed American был выпущен в середине 2001 года, как альбом и как сингл.
Больше примеров...