Английский - русский
Перевод слова Bleed

Перевод bleed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кровотечение (примеров 169)
You told me he'd bleed into his brain, not out of his ear. Вы говорили, что у него откроется кровотечение в мозгу, а не из уха.
So you're saying Mick Francis hit both of them 'with the same pipe, causing them both to bleed? Так вы говорите, Мик Фрэнсис ударил их обоих одной трубой, вызвав у обоих кровотечение?
You bleed for nothing. Твое кровотечение ни к чему не приведёт.
It's not just a bleed. Это не просто кровотечение.
Another incident involved a 21-year-old woman, married with one child, resident of Qusra in the Nablus District. On 4 September 2008, seven months pregnant, she started to bleed severely. Другой инцидент произошел с замужней женщиной в возрасте 21 года, имеющей одного ребенка и проживающей в Кусре Наблусского района. 4 сентября 2008 года на восьмом месяце беременности у нее открылось сильное кровотечение.
Больше примеров...
Кровь (примеров 242)
She needs a crash "c" while shepherd handles the bleed. Нужно сделать срочное кесарево, пока Шепард останавливает кровь.
You do that, and we'll bleed your department dry with an elder abuse suit. Сделаете это, и мы высосем всю кровь из вашего департамента со старым маразматиком.
People's eyes don't just bleed. У людей не идет кровь из глаз.
My emails to her get bounced back to me in Aramaic, and when I call, I hear an undulating high-pitched whistle that makes my nose bleed. Когда я ей посылаю письма, они мне приходят назад на арамейском, а когда я ей звоню, то слышу резкий высокочастотный свист, от которого у меня кровь из носа идет.
You bleed just like us. У тебя идёт кровь, как и у нас.
Больше примеров...
Истекать кровью (примеров 41)
The Seven Kingdoms will bleed as long as Cersei sits on the Iron Throne. Семь Королевств будут истекать кровью, пока на Железном троне сидит Серсея.
I need to make Klaus bleed. Мне нужно заставить Клауса истекать кровью.
I know how we had to scratch and claw and kill and bleed to find that portal and make it through it, and it almost finished me. Я помню, как нам приходилось рвать, вгрызаться, убивать и истекать кровью, чтобы найти портал и выбраться, и что это чуть не прикончило меня.
When you start to bleed. В тот момент, когда начинаешь истекать кровью.
I made him bleed. Я оставила его истекать кровью.
Больше примеров...
Истечь кровью (примеров 11)
If you tell her I did this, I will make you bleed. Если ты скажешь ей, что я это сделал, я заставлю тебя истечь кровью.
Well, people on warfarin can bleed excessively, even from minor wounds. Люди с такой концентрацией варфарина могут истечь кровью даже от малейших повреждений.
No, I'm just sitting here trying not to bleed on the couch. Нет, я просто тут сижу, пытаюсь не истечь кровью на диван.
You could bleed or... Ты можешь истечь кровью, или...
Nothing would stop me right now from kicking the stair f a hotel to where I might even make myself bleed. Ничто сейчас не сможет удержать меня от того, чтобы пнуть алтарь, на котором я мог бы истечь кровью».
Больше примеров...
Кровоточить (примеров 36)
I say rip off the proverbial band-aid and let it bleed. Я говорю, что надо сорвать этот дурацкий пластырь и оставить кровоточить.
They're starting to crack and bleed. Кожа начинает трескаться и кровоточить.
He continues to gain while I continue to bleed. Ему только прибывает, а я продолжаю кровоточить.
Cut me, and I bleed just like anyone else. Порежь меня, и я буду кровоточить как любой другой человек.
If you are a witch, there will be a part of you that doesn't bleed. Если ты ведьмак, тогда часть твоего тела не будет кровоточить.
Больше примеров...
Кровоизлияние (примеров 4)
He's got a grade-3 bleed. У Томми кровоизлияние З стадии.
It can detect a brain bleed. Поможет обнаружить внутричерепное кровоизлияние.
If you did have a brain bleed, it's gone by now. Если у тебя и было кровоизлияние, оно уже рассосалось.
He has a brain bleed. У него кровоизлияние! - Нет, у него...
Больше примеров...
Пускать кровь (примеров 2)
And believe me, I know how to make you bleed. И поверь мне, я знаю как пускать кровь.
And he likes to bleed. И любитель пускать кровь.
Больше примеров...
Bleed (примеров 31)
It was announced in 2010 that Hunt would be the new drummer for Crossfade's third album, We All Bleed. В 2010 году было объявлено, что Уилл будет задействован в качестве барабанщика на третьем альбоме группы Crossfade, We All Bleed.
Trombino also produced the band's second studio album, Static Prevails (1996), and their commercial breakthrough, Bleed American (2001). Тромбино также подготовил их второй студийный альбом, Static Prevails (1996), и их коммерческий успех, Bleed American (2001).
The song was a breakthrough hit for Jimmy Eat World, who had self-financed the recording of the Bleed American album after having been dropped by Capitol Records in 1999. Песня была прорывным ударом для Jimmy Eat World (которая самофинансировала запись Bleed American после их убытка в 1999 году).
The band initially entered the studio with Mark Trombino, producer of the band's previous three studio albums, Static Prevails (1996), Clarity (1999), and Bleed American (2001). Группа первоначально начала запись с Марком Тромбино, продюсером трёх предыдущих альбомов «Static Prevails» (1996), «Clarity» (1999) и «Bleed American» (2001).
Johan Liiva also was featured as guest vocalist on the Canadian Industrial Death Metal act Synastry's debut full length 'Blind Eyes Bleed' on the track 'Visions Of Anger' recorded in 2007 and to be released in 2008. Иохан Лиива также участвовал как приглашенный вокалист на дебютной пластинке группы Synastry Blind Eyes Bleed на треке «Vision of Anger», записанном в 2007 году и выпущенном в 2008.
Больше примеров...