Английский - русский
Перевод слова Bleed

Перевод bleed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кровотечение (примеров 169)
It also causes cirrhosis which explains the bleed and the prolonged PT time. Он также вызывает цирроз, что объясняет кровотечение и увеличенное протромбиновое время.
You need to be careful in case there's a subcranial bleed. Нужно поберечься, на случай, если у вас внутричерепное кровотечение.
Polyarteritis nodosa causes cardiac symptoms And hypertension, which makes his nose bleed. Нодозный панартериит вызывает сердечные симптомы и гипертензию, из-за которой происходит носовое кровотечение.
You think that'll hold the bleed? Думаешь, это остановит кровотечение?
I bleed from the neck, he gets the props. [Chuckles] У меня было кровотечение из шеи, а хвалят - его.
Больше примеров...
Кровь (примеров 242)
Why does he bleed from his ears? А почему у него кровь пошла из уха?
I'm going to have to bleed you to death. Мне придется вылить всю твой кровь.
But after a while, the grains dig into your skin and you start to bleed. Но после зерна впиваются тебе в кожу и начинает идти кровь
If we bleed her? Если пустить ей кровь?
We bleed red, white and blue. У нас красно-бело-синяя кровь.
Больше примеров...
Истекать кровью (примеров 41)
My enemies have made my kingdom bleed. Враги заставили моё королевство истекать кровью.
Leaves the boy to bleed. Оставил мальчишку истекать кровью.
Make him bleed faster? Заставить его быстрее истекать кровью?
Afghanistan will continue to bleed until the allies finally recognize that only by engaging the Taliban do they stand a chance of ending the war. Афганистан будет продолжать «истекать кровью» до тех пор, пока союзники наконец-то не осознают, что единственной возможностью положить конец войне является привлечение к переговорам движения «Талибан».
You can cut me a little bit on my arms and my legs, and I'll bleed a lot, all over the place, and then you can tell your friends you killed me. Ты можешь порезать меня немного мои руки и ноги, и я буду истекать кровью, повсюду, и тогда ты сможешь сказать своим друзьям что убил меня.
Больше примеров...
Истечь кровью (примеров 11)
If you move, you could bleed. Если ты будешь двигаться, то можешь истечь кровью.
All I have to do is cut myself and bleed for you. Мне ради тебя надо всего лишь истечь кровью.
The heparin could cause the patient to bleed into his lungs even faster. От гепарина пациент может истечь кровью из легких еще быстрее.
No, I'm just sitting here trying not to bleed on the couch. Нет, я просто тут сижу, пытаюсь не истечь кровью на диван.
"There may be men who can they're going to have to bleed to do it." "Возможно они могут побить меня,... но для этого им придётся истечь кровью."
Больше примеров...
Кровоточить (примеров 36)
I think his heart's starting to bleed. Я думаю, его сердце начало кровоточить.
It'll bleed like stink. Она будет кровоточить, как...
Cut me, and I bleed just like anyone else. Порежь меня, и я буду кровоточить как любой другой человек.
If you are a witch, there will be a part of you that doesn't bleed. Если ты ведьмак, тогда часть твоего тела не будет кровоточить.
I'll bleed less if we leave 'em in. Пусть пока останутся, раны будут меньше кровоточить.
Больше примеров...
Кровоизлияние (примеров 4)
He's got a grade-3 bleed. У Томми кровоизлияние З стадии.
It can detect a brain bleed. Поможет обнаружить внутричерепное кровоизлияние.
If you did have a brain bleed, it's gone by now. Если у тебя и было кровоизлияние, оно уже рассосалось.
He has a brain bleed. У него кровоизлияние! - Нет, у него...
Больше примеров...
Пускать кровь (примеров 2)
And believe me, I know how to make you bleed. И поверь мне, я знаю как пускать кровь.
And he likes to bleed. И любитель пускать кровь.
Больше примеров...
Bleed (примеров 31)
In December 2018, Blueface again went viral, thanks to an acoustic video with Einer Bankz previewing his new song "Bleed It". В декабре 2018 года Blueface снова стал вирусным, благодаря акустическому видео с Einer Bankz, демонстрирующим его новую песню «Bleed It».
Following the success of their debut album, This Is the Six, released 13 August 2012, While She Sleeps embarked on a full 9 date headline UK tour during September with support from Polar, Crossfaith and Bleed from Within. После успеха их дебютного альбома This Is the Six, выпущенного 13 августа 2012 года While She Sleeps приступили к полному 9-дневному турне британского тура в сентябре в поддержку Polar, Crossfaith и Bleed from Within.
Singles for the album included "Just Got Wicked", "End of the World", "No One" and "Bleed". Синглами в поддержку альбома стали "Just Got Wicked", "End of the World", "No One" и "Bleed (feat.
Manson's lyrics became more overtly political for Garbage's fourth record, 2005's Bleed Like Me, which after the surprise success of lead-in single "Why Do You Love Me", posted some of the band's highest chart positions upon release. На Bleed Like Me, четвёртом альбоме Garbage, вышедшем в 2005 году, тексты Мэнсон стали более политически направленными, а сам альбом, после удивительного успеха главного сингла «Why Do You Love Me», получил наиболее высокие позиции в чартах.
Terry remained with Cold writing and recording with them for their albums 13 Ways to Bleed on Stage (2000) and Year of the Spider (2003). Тэрри внёс свой вклад в творчество группы Cold, сочиняя и записывая песни для альбомов 13 Ways to Bleed on Stage (2000) и Year of the Spider (2003).
Больше примеров...