Английский - русский
Перевод слова Bleed

Перевод bleed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кровотечение (примеров 169)
If You're Right, And We Stick A Scope Back Down A Kid With Liver Failure, He Could Bleed Again. Если ты прав, и мы засунем осциллограф в ребенка с отказавшей печенью, у него снова может начаться кровотечение.
Unless the bleed happened suddenly. Только если кровотечение не произошло внезапно.
That's what's causing her to bleed. Это и вызвало кровотечение.
Billy Matthews,45,arterial bleed, haven't isolated the cause. Билли Мэтьюс, 45 лет, артериальное кровотечение, причину не устранили.
Moving him must have let loose a bleed tamponaded by the impalement. Мы его подвинули, видимо, деревяшка сдерживала кровотечение.
Больше примеров...
Кровь (примеров 242)
Unless it's a crime to bleed silver and black. Если только это не преступление, когда у тебя серебряная кровь.
He had a nose bleed again. У него опять была кровь из носа.
All right, either you bleed Ghostfacers red or you don't. Ок, либо ты пускаешь кровь ловцам призраков, или нет
Your nose will bleed. У тебя из носа кровь пойдет.
Is that why I bleed? Поэтому идет кровь носом?
Больше примеров...
Истекать кровью (примеров 41)
You just need to make him bleed. Всего лишь нужно заставить его истекать кровью.
I'm going to make her bleed, and cry, and call out your name. Она будет истекать кровью, плакать и звать тебя.
Brotherly Iraq continues to bleed; thousands of its citizens continue to be killed; thousands more continue to flee as a result of difficult living conditions. Братский Ирак продолжает истекать кровью; продолжают убивать тысячи его граждан; тысячи других продолжают спасаться бегством в результате трудных условий жизни.
You made her bleed. И вы заставили её истекать кровью.
And before this battle was over that even a god-king can bleed. Еще до конца этой битвы мир увидит что даже богоподобный царь может истекать кровью.
Больше примеров...
Истечь кровью (примеров 11)
All I have to do is cut myself and bleed for you. Мне ради тебя надо всего лишь истечь кровью.
No, I'm just sitting here trying not to bleed on the couch. Нет, я просто тут сижу, пытаюсь не истечь кровью на диван.
You could bleed or... Ты можешь истечь кровью, или...
Nothing would stop me right now from kicking the stair f a hotel to where I might even make myself bleed. Ничто сейчас не сможет удержать меня от того, чтобы пнуть алтарь, на котором я мог бы истечь кровью».
"There may be men who can they're going to have to bleed to do it." "Возможно они могут побить меня,... но для этого им придётся истечь кровью."
Больше примеров...
Кровоточить (примеров 36)
I think his heart's starting to bleed. Я думаю, его сердце начало кровоточить.
The feud was intensified by Valentine's propensity to focus on Piper's ear, which had been injured earlier in his career and would bleed easily. Фьюд усилился, Валентайн стал уделять в боях больше внимания уху Пайпера, которое было повреждено ранее, и могло легко кровоточить.
There will be neither security nor stability in the world as long as the Middle East conflict continues to bleed. В мире не будет ни безопасности, ни стабильности, пока будет кровоточить конфликт на Ближнем Востоке.
Find the man nobody's protecting - a man without friends - and beat him until his eyes bleed. Найди человека, без защиты... человека без друзей... и бей его пока у него не станут кровоточить глаза.
It will bleed a little. Все в порядке, будет немного кровоточить.
Больше примеров...
Кровоизлияние (примеров 4)
He's got a grade-3 bleed. У Томми кровоизлияние З стадии.
It can detect a brain bleed. Поможет обнаружить внутричерепное кровоизлияние.
If you did have a brain bleed, it's gone by now. Если у тебя и было кровоизлияние, оно уже рассосалось.
He has a brain bleed. У него кровоизлияние! - Нет, у него...
Больше примеров...
Пускать кровь (примеров 2)
And believe me, I know how to make you bleed. И поверь мне, я знаю как пускать кровь.
And he likes to bleed. И любитель пускать кровь.
Больше примеров...
Bleed (примеров 31)
"I Bleed" is melodically simple, and is formed around a single rhythmical repetition. Мелодия композиции «I Bleed» - более простая, она сформирована вокруг единственного ритмического рисунка.
Singles for the album included "Just Got Wicked", "End of the World", "No One" and "Bleed". Синглами в поддержку альбома стали "Just Got Wicked", "End of the World", "No One" и "Bleed (feat.
On January 2, 2009, Crossfade released a demo track entitled "We All Bleed." 2 января 2009 года Crossfade выпускает трек под названием «We All Bleed».
Fellow alternative musician PJ Harvey was "in awe" of "I Bleed" and "Tame", and described Francis' writing as "amazing". Андеграундный музыкант Пи Джей Харви осталась «в восторге» от песен «I Bleed» и «Tame», и описала тексты Блэка Фрэнсиса эпитетом «восхитительные».
Terry remained with Cold writing and recording with them for their albums 13 Ways to Bleed on Stage (2000) and Year of the Spider (2003). Тэрри внёс свой вклад в творчество группы Cold, сочиняя и записывая песни для альбомов 13 Ways to Bleed on Stage (2000) и Year of the Spider (2003).
Больше примеров...