I didn't know that you thought that little boy had a bleed in his head. | Я не знала, что ты подумал, будто у этого маленького мальчика кровотечение в голове. |
Okay, Eunice, you have a post-op bleed that's constricting your airway. | Юнис. у вас послеоперационное кровотечение, которое мешает дышать. |
Okay, well, he has a brain bleed, and it's getting worse. | Ясно, у него кровотечение в мозгу, и оно ухудшилось. |
Does the patient have a brain bleed or not? | У пациентки есть мозговое кровотечение или нет? |
Looks like an arterial bleed in the leg. | Похоже артериальное кровотечение в ноге. |
She needs a crash "c" while shepherd handles the bleed. | Нужно сделать срочное кесарево, пока Шепард останавливает кровь. |
Look, I bleed red, just like you. | Смотри, у меня красная кровь, как и у вас. |
It's like the bad guys in this town just keep getting weirder and weirder, but under just a man, and he can bleed, just like you and me, and if he bleeds, he can be beaten. | Плохие парни в этом городе становятся всё чудней и чудней, но под той маской... всего лишь человек, и у него течёт кровь, как у вас и у меня, а если так, его можно одолеть. |
Do I not bleed? | У меня не идет кровь? |
(sing) Judas, thank you for the victim (sing) (sing) Stay a while and you'll see It bleed (sing) | Иуда, спасибо тебе за эту жертву погоди немного, и ты увидишь его кровь. |
Once you start to bleed, you'll lose consciousness in 15 seconds. | Однажды ты начнешь истекать кровью, ти потеряешь сознание через 15 секунд. |
Brotherly Iraq continues to bleed; thousands of its citizens continue to be killed; thousands more continue to flee as a result of difficult living conditions. | Братский Ирак продолжает истекать кровью; продолжают убивать тысячи его граждан; тысячи других продолжают спасаться бегством в результате трудных условий жизни. |
We'll bleed and fight for you We'll make it right for you | Мы будем истекать кровью и бороться за тебя. |
When you start to bleed. | В тот момент, когда начинаешь истекать кровью. |
The stars will bleed. | Звезды буду истекать кровью. |
If you move, you could bleed. | Если ты будешь двигаться, то можешь истечь кровью. |
All I have to do is cut myself and bleed for you. | Мне ради тебя надо всего лишь истечь кровью. |
If you tell her I did this, I will make you bleed. | Если ты скажешь ей, что я это сделал, я заставлю тебя истечь кровью. |
You should have let him bleed. | Вы должны были позволить ему истечь кровью. |
"There may be men who can they're going to have to bleed to do it." | "Возможно они могут побить меня,... но для этого им придётся истечь кровью." |
Letting the old wounds of hatred and violence bleed again is to deny peace a chance. | Позволить старым ранам ненависти и насилия кровоточить вновь равносильно лишению мира всякого шанса. |
If you want, I could sweat and spit and bleed on you from time to time. | Если хочешь, я могу потеть и плеваться. и кровоточить на тебя время от времени. |
He continues to gain while I continue to bleed. | Ему только прибывает, а я продолжаю кровоточить. |
I search these videos for clues until my eyes bleed. | Я просматривал это видео в поисках улик, пока мои глаза не начали кровоточить. |
That continues to bleed after rigor mortis. | Они продолжают кровоточить даже после окоченения тела. |
He's got a grade-3 bleed. | У Томми кровоизлияние З стадии. |
It can detect a brain bleed. | Поможет обнаружить внутричерепное кровоизлияние. |
If you did have a brain bleed, it's gone by now. | Если у тебя и было кровоизлияние, оно уже рассосалось. |
He has a brain bleed. | У него кровоизлияние! - Нет, у него... |
And believe me, I know how to make you bleed. | И поверь мне, я знаю как пускать кровь. |
And he likes to bleed. | И любитель пускать кровь. |
The band's commercial breakthrough occurred in 2001 with the release of several singles from their fourth studio album Bleed American. | Коммерческий прорыв группы пришелся на 2001 год, с успешным выпуском нескольких синглов из своего четвертого альбома, Bleed American. |
The original album and track title Bleed American were restored for this release. | Оригинальное название альбома и заглавный трек «Bleed American» были восстановлены. |
In December 2018, Blueface again went viral, thanks to an acoustic video with Einer Bankz previewing his new song "Bleed It". | В декабре 2018 года Blueface снова стал вирусным, благодаря акустическому видео с Einer Bankz, демонстрирующим его новую песню «Bleed It». |
Following the success of their debut album, This Is the Six, released 13 August 2012, While She Sleeps embarked on a full 9 date headline UK tour during September with support from Polar, Crossfaith and Bleed from Within. | После успеха их дебютного альбома This Is the Six, выпущенного 13 августа 2012 года While She Sleeps приступили к полному 9-дневному турне британского тура в сентябре в поддержку Polar, Crossfaith и Bleed from Within. |
Emo also broke into mainstream culture in the early 2000s, with the platinum-selling success of Jimmy Eat World's Bleed American (2001) and Dashboard Confessional's The Places You Have Come to Fear the Most (2001). | Эмо также ворвался в мейнстрим в начале 2000-х с платиновыми альбомами Bleed American (2001) группы Jimmy Eat World и The Places You Have Come to Fear the Most (2003) группы Dashboard Confessional. |