Anne-Marie Blanc (1919-2009) was born on September 2, 1919 in Vevey, Vaud, Switzerland. | Анне-Мари Блан родилась 2 сентября 1919 года в Веве (кантон Во, Швейцария). |
Blanc (France); S.R. Brunborg (Norway); F. Krawczynski (Poland) and M. Greenbaum (United States of America). | А.Ш. Блан (Франция); С.Р. Брунборг (Норвегия); Ф. Кравчинский (Польша); М. Гринбаум (Соединенные Штаты Америки). |
The elected officers of the Bureau are: Chairman: Mr. I. Smirnov; and Vice-Chairman: Mr. H.Ch. Blanc. | Избранными должностными лицами Бюро являются: Председатель - г-н И. Смирнов и заместитель Председателя - г-н А.Ш. Блан. |
I like to pair this with a nice '77 sauvignon blanc. | К нему прекрасно подойдет сивин блан 77 года. |
Can happiness be bought? To find out, author BenjaminWallace sampled the world's most expensive products, including abottle of 1947 Chateau Cheval Blanc, 8 ounces of Kobe beef and thefabled Kopi Luwak coffee. His critique may surprise you. | Можно ли купить счастье? Чтобы это выяснить, писательБенджамин Уоллес попробовал самые дорогие в мире продукты, в томчисле вино Шато Шеваль Блан 1947 года, 8 унций говядины Кобэ изнаменитый кофе Копи Луак. Его заметки могут вас удивить. |
The first call was made to The Kepi Blanc, a hotel downtown. | Первый звонок был в Кепи Бланк, отель в городе. |
Lori, this is Angelique, Heavenly, Cherene, and Sauvignon Blanc. | Лори, это Анжелика, Хэвенли, Шерин и Совиньон Бланк. |
The next morning, madame Blanc told me... | На следующее утро, мадам Бланк сказала мне... |
It was not madame Blanc's fault. | Это вина не мадам Бланк. |
By the way, I ordered that '84 Ripple Blanc for you that they recommended. | Я заказал для тебя Риппл Бланк '84, по их рекомендации. |
On 8 October, Ibrahimović became only the third player (after Ronaldinho and Laurent Blanc) to have played in El Clásico in Spain, the Derby della Madonnina in Italy and Le Classique, the derby between Marseille and PSG. | 8 октября 2012 года Златан стал третьим футболистом в истории (после Роналдиньо и Лорана Блана), который участвовал в испанском Эль-Класико, миланском дерби в Италии и Ле Классико, французском дерби между «Марселем» и «Пари Сен-Жермен». |
The murder trial of Weidmann, Million, Blanc and Tricot in Versailles in March 1939 was the biggest since that of Henri Désiré Landru, the modern-day "Bluebeard", 18 years earlier. | Процесс по делу банды Вейдмана, Мильона, Блана и Трико стал самым громким делом со времен «Синей бороды» Анри Ландрю восемнадцатью годами ранее. |
The CIC awards the following prizes: Edmond Blanc Prize This prize is given to hunting areas for excellent hunting practices and special achievements in the management of wildlife. | В CIC существуют следующие награды и премии: Премия Эдмонда Блана (Edmond Blanc Prize) Присуждается охотничьим угодиям за выдающуюся практику охоты и особые достижения в управлении природными ресурсами. |
With the overthrow of Louis-Philippe in 1848, the Order was revived on March 5, with its most prominent member being Louis Blanc, a socialist member of the provisional government with responsibility for the National Workshops. | После свержения короля Луи-Филиппа в 1848 году Восточный устав Мемфиса был возрожден 5 марта силами входившего в устав социалиста и члена Временного правительства Луи Блана, отвечавшего также за национальные мастерские. |
Reggatta de Blanc is the second studio album by English rock band The Police, released on the second of October, 1979. | Reggatta de Blanc (Регатта де Бланк) - второй альбом британской рок-группы The Police, вышедший 5 октября 1979 года. |
Jessica also released a statement of her own through her fashion company, Blanc Group, explaining that she had been asked to leave Girls' Generation by the agency and the other members of the group. | Девушка также сделала заявление через свою компанию Blanc Group, где рассказала, что покинуть группу её просила как и компания, так и другие участницы. |
It is known as Ugni blanc in France. | Во Франции он известен как Уньи блан (Ugni Blanc). |
Also produced are non-vintage Ruinart Blanc de Blancs, 100% Chardonnay, and Ruinart Brut Rosé, typically 45% Chardonnay and 55% Pinot noir. | Кроме того производится не миллезимное шампанское Ruinart Blanc de Blancs полностью из винограда сорта шардоне, и Ruinart Brut Rosé, как правило содержащее 45% шардоне и 55% пино нуар. |
The CIC awards the following prizes: Edmond Blanc Prize This prize is given to hunting areas for excellent hunting practices and special achievements in the management of wildlife. | В CIC существуют следующие награды и премии: Премия Эдмонда Блана (Edmond Blanc Prize) Присуждается охотничьим угодиям за выдающуюся практику охоты и особые достижения в управлении природными ресурсами. |