| I asked both of you for a quick, fully professional response to Blakely. | Я попросила обоих о быстром профессиональном ответе по Блэкли. |
| Meanwhile, Blakely leaves a note on his computer then drives himself to North Head and jumps. | В это время Блэкли оставляет запись на компьютере, едет к северному мысу и спрыгивает. |
| You can't keep her to yourself all evening, Mr. Blakely. | Вы не можете владеть её вниманием весь вечер, мистер Блэкли. |
| Janet, I've told Erin to work with you on the Simpson murder, just until we find out whether you need to do any more on Blakely. | Джанет, я сказала Эрин, что она с тобой на деле Симпсона, только пока не станет известно, понадобится ли ещё что-то по делу Блэкли. |
| The Blakely jury are back. | Присяжные по делу Блэкли выходят. |
| They're canvassing chess parks, looking for anyone that knew Blakely. | Они прочесывают парки, где играю шахматисты, в поисках кого-нибудь, кто знал Блейкли. |
| What you wanted, finding Blakely. | Как ты и хотела, поисками Блейкли. |
| I heard you hit the same dead end with Blakely as we did. | Слышала, с Блейкли вы зашли в тупик, как и мы. |
| But he said his name was Finley, not Blakely or McGregor. | Но он сказал, его зовут Финли, не Блейкли или МакГрегор. |
| Now you got to Blakely's before me. | Теперь вы добрались до Блейкли раньше меня. |
| Well, we know that Blakely was afraid. | Мы знаем, чего боялся Блэйкли. |
| Officer Blakely, thanks for coming. | Офицер Блэйкли, спасибо, что пришли. |
| Give the man sometime, Mr. Blakely. | Дайте ему всё осмотреть, мистер Блэйкли. |
| Blakely, drop the gun! - Drop it! | Блэйкли, брось пистолет. |
| No, Blakely's old school. | Не-а, Блэйкли - коп старой школы. |
| Mr. Blakely said you had left. | Мистер Блекли сказал, что вы уехали. |
| Mr. Blakely. Yes. | Мистер Блекли, да. |
| Blakely is at her prime between 8:00 and 11:00 a.m. | Блекли находится в наилучшей форме с 8 до 11 утра. |
| Blakely designed math-based predictive models for us, models to help create geopolitical change. | Блекли создал математическую предикативную модель для нас, модель, озволяющую создавать геополитические изменения. |
| I think you have a couple of rooms booked under Cranham and Blakely? | У вас должны быть заказаны номера на Крехема и Блекли? |