Английский - русский
Перевод слова Blacksmith

Перевод blacksmith с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузнец (примеров 111)
We need a blacksmith because James Freeman has murdered the one we had. Нам нужен кузнец, поскольку прежнего убил Джеймс Фримен.
Yes, it's me, the blacksmith you visited down below. Это я, кузнец, вы приходили недавно ко мне.
Tom Smallwood, blacksmith. Том Смоллвуд, кузнец.
My father's the blacksmith. Мой отец - кузнец, и вот такая беда.
My grandfather's not a blacksmith any more. Мой дед больше не кузнец.
Больше примеров...
Кузнечные (примеров 4)
blacksmith products - gratings, fences, railings, gates, fireplace sets, hinges, handles, lights, candlesticks, forged plastics, other forged products. кузнечные изделия - решетки, заборы и ограждения, перила, ворота, каминные комплекты, петли, ручки, светильники, подсвечники, кованые пластики и другие кованые изделия.
? I would do all kinds of blacksmith stuff? Я бы делал всякие кузнечные дела
The blacksmith products are realised both according to your design and according to designs of an architect as well. Кузнечные изделия реализированы как по Вашим проектам, так по проектам архитектора.
His blacksmith's skills were much more useful now than his machine for projecting moving pictures. В те дни его кузнечные умения были гораздо полезнее, чем машина для показа подвижных изображений.
Больше примеров...
Блэксмит (примеров 14)
Weather Wizard joined up with Blacksmith and her rogues. Позже Погодный Волшебник объединяется с Блэксмит и её командой злодеев.
Have you met his girlfriend, Ruth Blacksmith? Вы знакомы с его подругой, Рут Блэксмит?
They called him the Blacksmith. Они зовут его Блэксмит.
Some of the "new breed", as the old Rogues call them, made a team called the New Rogues, led by Blacksmith. Некоторые из этой «новой породы», как их называла команда Негодяев, создали свою собственную команду, Новых Негодяев, которую возглавила Блэксмит.
The heroin being imported by the Blacksmith... is the purest I've seen. Героин, который толкает Блэксмит... чистейший из всех, что я видела.
Больше примеров...
Блексмит (примеров 12)
And how was Inspector Blacksmith going to do that? И каким образом инспектор Блексмит собирался это сделать?
Did the late Inspector Blacksmith try to influence you against the demolition of the house? Пытался ли инспектор Блексмит оказать на вас давление против сноса дома?
Yes, sir.You were adopted by Inspector Blacksmith. Вас усыновил инспектор Блексмит?
Yes, Sergeant Blacksmith. Да, сержант Блексмит.
PHONE RINGS See if Sergeant Blacksmith was part of the response to the 999. [Телефонный звонок] Проверьте, был ли сержант Блексмит на дежурстве в это время.
Больше примеров...
Кейтель-кузнец (примеров 7)
If this is the Age of Ragnarok, Keitel Blacksmith, it is good to us. Если наступило время Рагнарёка, Кейтель-кузнец, нам же лучше.
I've got you, Keitel Blacksmith! Я держу тебя, Кейтель-кузнец! Если ты упадешь - я за тобой!
And you, Keitel Blacksmith. И ты, Кейтель-кузнец...
What are you doing, Keitel Blacksmith? Что ты делаешь, Кейтель-кузнец?
By you, Keitel Blacksmith. И тебе, Кейтель-кузнец.
Больше примеров...