Английский - русский
Перевод слова Blacksmith

Перевод blacksmith с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузнец (примеров 111)
You owe me money, blacksmith. Ты должен мне деньги, кузнец...
You owe me money, blacksmith. Ты мне должен, кузнец.
Zhang is the best blacksmith in this place Чжан - лучший кузнец в округе
According to my letter, I'm a blacksmith, so I probably have a shop somewhere. В письме сообщается, что я кузнец, значит, надо искать кузницу.
"Every blacksmith of the happiness", "horseshoe for good luck" - in people's minds blacksmiths always ototozhnyuvalysya with good deeds and positive feelings. «Каждый кузнец своего счастья», «подкова на счастье» - в сознании людей кузнецы всегда отождествлялись с хорошими делами и позитивными чувствами.
Больше примеров...
Кузнечные (примеров 4)
blacksmith products - gratings, fences, railings, gates, fireplace sets, hinges, handles, lights, candlesticks, forged plastics, other forged products. кузнечные изделия - решетки, заборы и ограждения, перила, ворота, каминные комплекты, петли, ручки, светильники, подсвечники, кованые пластики и другие кованые изделия.
? I would do all kinds of blacksmith stuff? Я бы делал всякие кузнечные дела
The blacksmith products are realised both according to your design and according to designs of an architect as well. Кузнечные изделия реализированы как по Вашим проектам, так по проектам архитектора.
His blacksmith's skills were much more useful now than his machine for projecting moving pictures. В те дни его кузнечные умения были гораздо полезнее, чем машина для показа подвижных изображений.
Больше примеров...
Блэксмит (примеров 14)
Say, "I'm the Blacksmith." Скажи: "Я Блэксмит."
A heroin dealer with the street name Blacksmith. Сбытчик героина по кличке Блэксмит.
Roy is slain by the villainess Blacksmith when she impaled him with his latest work of art. Рой погиб от руки злодейки Блэксмит, которая пронзила его одним из произведений искусства.
Some of the "new breed", as the old Rogues call them, made a team called the New Rogues, led by Blacksmith. Некоторые из этой «новой породы», как их называла команда Негодяев, создали свою собственную команду, Новых Негодяев, которую возглавила Блэксмит.
The heroin being imported by the Blacksmith... is the purest I've seen. Героин, который толкает Блэксмит... чистейший из всех, что я видела.
Больше примеров...
Блексмит (примеров 12)
Sergeant Blacksmith wasn't a part of the response team, sir. Сержант Блексмит не был на дежурстве, сэр.
If you prosecute Harry Carson, will Sergeant Blacksmith testify? Если вы обвините Гарри Карсона, выступит ли сержант Блексмит свидетелем?
Did the late Inspector Blacksmith try to influence you against the demolition of the house? Пытался ли инспектор Блексмит оказать на вас давление против сноса дома?
About six months after Sergeant Blacksmith adopted me, the House was closed down as a children's home.Why? Примерно через полгода после того, как меня усыновил сержант Блексмит детдом закрылся.
Sergeant Blacksmith, sir. Сержант Блексмит, сэр.
Больше примеров...
Кейтель-кузнец (примеров 7)
If this is the Age of Ragnarok, Keitel Blacksmith, it is good to us. Если наступило время Рагнарёка, Кейтель-кузнец, нам же лучше.
Do you know the way to Asgaard, Keitel Blacksmith? Ты знаешь путь в Асгард, Кейтель-кузнец?
I've got you, Keitel Blacksmith! Я держу тебя, Кейтель-кузнец! Если ты упадешь - я за тобой!
By you, Keitel Blacksmith. И тебе, Кейтель-кузнец.
Let's talk, Keitel Blacksmith. Ты что, Кейтель-кузнец? ...
Больше примеров...